出版時(shí)間:1996-01 出版社:商務(wù)印書館 作者:陸國(guó)強(qiáng)
內(nèi)容概要
本詞典專收八十、九十年代出現(xiàn)
的英語(yǔ)新詞。收詞5000余條,其
中絕大多數(shù)詞條坊間的各種詞典
均未及收錄,是一部不可缺少的
補(bǔ)充性工具書。
譯文及注釋準(zhǔn)確、貼切、并兼顧
中國(guó)大陸及港、臺(tái)習(xí)慣用語(yǔ)。
部分詞語(yǔ)有例句,以助讀者理解
詞義。
有些詞語(yǔ)加注詞語(yǔ)產(chǎn)生的背景說(shuō)
明,更有助于記者加深對(duì)詞語(yǔ)的
了解。
作者簡(jiǎn)介
陸國(guó)強(qiáng),1934年3月生,復(fù)旦大學(xué)首席教授,外文系英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)博士生導(dǎo)師,現(xiàn)為上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)特聘教授。曾任復(fù)旦大學(xué)英語(yǔ)教研室主任、現(xiàn)代英語(yǔ)研究室主任、國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)學(xué)科評(píng)審組成員、全國(guó)高等院校外語(yǔ)指導(dǎo)委員會(huì)委員、復(fù)旦大學(xué)校務(wù)委員會(huì)委員、復(fù)旦大學(xué)學(xué)術(shù)委員會(huì)委員、《現(xiàn)代英語(yǔ)研究》主編。1991年被列入英國(guó)劍橋傳記中心出版的《名人錄》。作者自1980年以來(lái),先后赴美國(guó)、加拿大、香港等國(guó)家和地區(qū)參加學(xué)術(shù)會(huì)議和講學(xué);曾應(yīng)美國(guó)康乃爾大學(xué)、哥倫比亞大學(xué)、西北大學(xué)、加拿大滑鐵盧大學(xué)以及英國(guó)朗文出版公司(亞洲)之邀作系列學(xué)術(shù)講座。1989年被滑鐵盧大學(xué)電腦中心聘為高級(jí)研究員,利用電腦進(jìn)行英漢語(yǔ)義結(jié)構(gòu)對(duì)比研究。作者長(zhǎng)期以來(lái)從事英語(yǔ)詞匯學(xué)、現(xiàn)代語(yǔ)義學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的研究,并理論聯(lián)系實(shí)踐,以科學(xué)的發(fā)展觀指導(dǎo)英語(yǔ)教學(xué)和英漢對(duì)比研究,在立論和方法上力求創(chuàng)新。早存1982年就撰寫了《現(xiàn)代英語(yǔ)詞匯學(xué)》,被國(guó)家教委指定為中國(guó)第一部英語(yǔ)詞匯學(xué)研究論著。1999年發(fā)表了《英漢和漢英語(yǔ)義結(jié)構(gòu)對(duì)比》專著,提出了“語(yǔ)義能力”與“語(yǔ)義表現(xiàn)”,并用了大量數(shù)據(jù)對(duì)這一新理論作了頗有說(shuō)服力的論證。隨著認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的興起,作者轉(zhuǎn)向概念結(jié)構(gòu)理論研究。在《英漢概念結(jié)構(gòu)對(duì)比》這一國(guó)家級(jí)社科項(xiàng)目中提出了具有原創(chuàng)性的“概念能力”(conceptualcomdetence)與“概念表現(xiàn)”(conceptualperformance)。接著作者又從思維模式的角度探討兩種語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換,這在研究方法上有所突破、發(fā)展和創(chuàng)造。作者在這一科研項(xiàng)目中還創(chuàng)建了前所未有的“英漢概念結(jié)構(gòu)對(duì)比數(shù)據(jù)庫(kù)”。作者除在海內(nèi)外發(fā)表論文30余篇外,還出版專著《現(xiàn)代英語(yǔ)構(gòu)詞》、《現(xiàn)代英語(yǔ)表達(dá)與理解》、《現(xiàn)代英語(yǔ)聯(lián)想與搭配》、《現(xiàn)代英語(yǔ)詞匯學(xué)》、《英語(yǔ)句型研究》、《英漢和漢英語(yǔ)義結(jié)構(gòu)對(duì)比》和《英漢概念結(jié)構(gòu)對(duì)比》等。此外主編了《英語(yǔ)聯(lián)想與搭配詞典》、《英語(yǔ)新詞語(yǔ)詞典》和《新世紀(jì)英語(yǔ)新詞語(yǔ)雙解詞典》(該詞典榮獲第四屆國(guó)家辭書一等獎(jiǎng))。
書籍目錄
前 言體例說(shuō)明詞典正文主要參考書目……
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載