出版時(shí)間:2008-2 出版社:群言出版社 作者:汪海濤 頁數(shù):203
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
上海市英語口譯崗位資格證書考試經(jīng)過十幾年的輝煌發(fā)展,目前已經(jīng)成為中國影響力最大、考生最多的口譯考試。 “世博”、 “奧運(yùn)”、 “國際化都市”、 “世界500強(qiáng)”等概念使得外語熱燃遍長三角,由此催生的大量商務(wù)會議、博覽會以及國際商務(wù)談判對口譯人才產(chǎn)生了強(qiáng)烈的需求。 隨著國民英語水平節(jié)節(jié)攀升,越來越多的外語學(xué)習(xí)者把目標(biāo)指向國內(nèi)高難度的外語考試——中、高級口譯,通過學(xué)習(xí)和挑戰(zhàn),把自己的外語水平帶到更高境界,為自己在職場上贏得絕對優(yōu)勢。500強(qiáng)企業(yè)錄取人才時(shí),除了面試和技能測試外,對中、高級口譯證書格外重視。眾多的學(xué)子在經(jīng)歷了中、高考和四六級的洗禮后,都躍躍欲試高含金量的口譯考試。2007年,考生人數(shù)已經(jīng)突破十萬,考點(diǎn)覆蓋到外企云集的長江南北十大城市,而考生也從大學(xué)生、白領(lǐng)階層延伸到中小學(xué)生乃至六七十歲的老人?! ≈小⒏呒壙谧g考試是國內(nèi)含金量最高的素質(zhì)英語考試之一,試題難度大,題量多,通過率控制嚴(yán)格,其證書也就有了很高的可信度。在每份口譯試卷中,主客觀考題科學(xué)分布,僅翻譯內(nèi)容就細(xì)分為聽譯、筆譯和口譯,語言又覆蓋到漢譯英和英譯漢,難度從句子翻譯升級到段落翻譯,內(nèi)容上跨越了科技、經(jīng)貿(mào)、旅游、城市發(fā)展、時(shí)事新聞、歷史文化等多個(gè)領(lǐng)域。閱讀部分則精選了各類財(cái)經(jīng)刊物的最新時(shí)文,改動變化不多,考查學(xué)生對地道英文的理解和判斷能力,同時(shí)拓展了他們的邏輯思維和視野。因?yàn)橐淮涡酝ㄟ^口譯考試意味著巨大挑戰(zhàn),學(xué)生在復(fù)習(xí)口譯教材和參加培訓(xùn)的基礎(chǔ)上就需要大量的模擬訓(xùn)練?! ∩虾P聳|方學(xué)校在新東方集團(tuán)首開口譯培訓(xùn)項(xiàng)目,在口譯教學(xué)領(lǐng)域擁有數(shù)十名資深翻譯和口譯專家,通過多年高質(zhì)量的口譯培訓(xùn),在業(yè)界打造了卓越的教學(xué)口碑。2003~2007年,通過多次“上海口譯風(fēng)采大賽”吸引各路精英參與,讓“口若懸河,譯統(tǒng)天下”的理念廣為傳播,同時(shí)精妙闡釋了口譯在職場的威力?! 〗?jīng)過多年的教學(xué)研發(fā),上海新東方學(xué)??谧g研究中心開發(fā)了“口譯”系列叢書,力求幫助眾多的考生順利過關(guān)。我們在數(shù)百場考前高校大型巡講的過程中,發(fā)現(xiàn)考生非常需要真題以外的??碱},而??碱}在備考的沖刺階段具有重要作用。同時(shí),由于此類圖書在市場上極為緊缺,上海新東方組織口譯研究中心的骨干專家們開始逐步編寫,專家組前期花了大量時(shí)間進(jìn)行題型細(xì)分、考試趨勢分析、資料收集篩選、難度評估討論,才正式進(jìn)行題目編寫。題目都是在大量儲備的試題庫中精選改造而成的,爭取每一套試題都能反映最新考試趨勢,在仿真度上與真題接軌。憑借雄厚的教學(xué)和教研實(shí)力,新東方口譯專家們一起打造的“中、高級口譯全真模擬試題”系列終于和廣大考生見面了?! ∮捎诳谧g考試除了教材的知識點(diǎn)以外,沒有完整的考試大綱知識匯編,考題內(nèi)容廣泛,包羅萬象,因而模擬題學(xué)習(xí)是必經(jīng)之路,考生需要大大擴(kuò)充練習(xí)量,以提高應(yīng)試技能,這也意味著這兩本模考試題會發(fā)揮巨大的助考作用。考生可以根據(jù)模擬題適當(dāng)安排進(jìn)度,磨練答題的節(jié)奏、質(zhì)量和熟練度,在考前做到胸有成竹?! ‘?dāng)然,學(xué)習(xí)口譯不僅僅是為了考試。讀者除了把這兩本全真模擬試題用作應(yīng)試訓(xùn)練外,還可以把其中的內(nèi)容作為重要的英語學(xué)習(xí)資料,積累詞匯和重要知識點(diǎn),分析長難句,增加新聞聽說機(jī)會,苦練聽、說、讀、寫、譯技能,奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),實(shí)現(xiàn)職場飛躍。
作者簡介
汪海濤,上海新東方學(xué)校校長,口譯研究中心主任。著名中/高級口譯,四/六級,考研英語教學(xué)與研究專家。北京大學(xué)英語語言大學(xué)碩士,年僅28歲被提升為北京大學(xué)公共英語教研室主任。曾先后榮獲“北京大學(xué)十大杰出青年教師”、“北京大學(xué)優(yōu)秀教師”等稱號,1998年加盟新東方。
書籍目錄
上海市英語中級口譯資格證書第一階段考試全真模擬試題一 全真模擬試題二 全真模擬試題三 全真模擬試題四 全真模擬試題五 全真模擬試題六 全真模擬試題七 全真模擬試題八 全真模擬試題九 全真模擬試題十 全真模擬試題一聽力原文及參考答案 全真模擬試題二聽力原文及參考答案 全真模擬試題三聽力原文及參考答案 全真模擬試題四聽力原文及參考答案 全真模擬試題五聽力原文及參考答案 全真模擬試題六聽力原文及參考答案 全真模擬試題七聽力原文及參考答案 全真模擬試題八聽力原文及參考答案 全真模擬試題九聽力原文及參考答案 全真模擬試題十聽力原文及參考答案
編輯推薦
《新東方·中級口譯全真模擬試題》近年,隨著就業(yè)形勢的日益嚴(yán)峻,英語中、高級口譯崗位資格證書考試已經(jīng)在全國的中學(xué)、大學(xué)校園和白領(lǐng)職場成“燎原之勢”??谧g證書為何如此受寵?上海市外語口譯崗位資格證書考試辦公室主任殷勤認(rèn)為,中、高級口譯證書的高含金量和低通過率是其成為大學(xué)生、中學(xué)生和職場人士首選的重要原因,而我們上海新東方學(xué)??谧g研究中心早在五年前提出的“一紙證書+真才實(shí)學(xué)”的教學(xué)宗旨,也恰恰體現(xiàn)了中、高級口譯考試的本質(zhì)?! ”小翱谧g成就夢想”的教學(xué)理念,口譯項(xiàng)目已經(jīng)成為上海新東方學(xué)校最具活力和人氣的培訓(xùn)項(xiàng)目,其招生人數(shù)連續(xù)五年在申城乃至全國位居第一,考試通過率也連續(xù)十次在全國名列前茅,上海新東方已經(jīng)成為馳名全國的中、高級口譯培訓(xùn)基地?! ?003年項(xiàng)目啟動至今的五年間,上海新東方培養(yǎng)出9名高級口譯最高分得主和10名中級口譯最高分得主,年紀(jì)最小的中級口譯證書獲得者12歲的金琪、年紀(jì)最小的高級口譯證書獲得者16歲的周逸群,以及全國高級口譯最高分得主傅蓉(257.5分)均在新東方參加過口譯培訓(xùn)?! ⊥瑫r(shí),令人欣喜的是:2005年、2006年、2007年的三位上海市高考狀元也都不約而同地來到上海新東方接受口譯培訓(xùn)。2007年,上海新東方的口譯項(xiàng)目更是獨(dú)家榮獲了上海市教育博覽會“口譯金牌項(xiàng)目”的稱號,這標(biāo)志著口譯進(jìn)入了新東方時(shí)代! 當(dāng)然,“模得好,才能考得好!”,畢竟口譯水平最終要通過考試來檢驗(yàn),而應(yīng)對考試最有利的武器除了深入研究歷年考題,還要通過大量的全真模擬來達(dá)到事半功倍的效果。因而每年十多萬的口譯考生需要一系列高質(zhì)量的模擬試題來進(jìn)行針對性的訓(xùn)練?! ∩虾P聳|方口譯研究中心在廣大口譯考生的強(qiáng)烈渴望和要求下,果斷決策,集合“中心”70多位口譯專家、學(xué)者、筆試閱卷人及口譯考官,參與編著了《中級口譯全真模擬試題》 和《高級口譯全真模擬試題》這兩本試卷。書中各包括10套全真模擬試題,并配有權(quán)威的參考答案和精準(zhǔn)的聽力原文供考生模考后進(jìn)行比對和分析,以達(dá)到迅速提升考試成績的目的,為廣大口譯考生的備考提供了最為強(qiáng)大的助力?! 楸WC這兩本試卷的權(quán)威性與專業(yè)性,新東方口譯研究中心下設(shè)的聽力課題組、閱讀課題組和翻譯課題組在進(jìn)行了五年權(quán)威口譯??嫉幕A(chǔ)上,嚴(yán)格遵循中、高級口譯最新走勢、緊扣考試大綱及出題思路,分別從800多篇最新英美時(shí)文,60萬字精選聽力語料和400篇權(quán)威筆譯段落中甄選考試素材,可謂精益求精,相信一定會使廣大口譯考生在實(shí)戰(zhàn)考試中“如虎添翼”。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載