出版時間:2003-1 出版社:中信出版社 作者:米歇爾?帕斯圖羅 頁數(shù):114 字數(shù):64 譯者:劉莉
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
本書既不局限于中世紀也不局限于服裝,它將條紋和條紋服裝的歷史一直推進到我們所處的20世紀末。中世紀的條紋是無序和顛倒覆的緣由,現(xiàn)代的條紋逐漸變成了建立秩序和的緣由,現(xiàn)代的條紋逐漸變成了建立秩序的工具。不過,如果說條紋組建世界和社會,那么它本身局限的組織,它不僅在一切載體上發(fā)揮作用,而且它還可以成為自己的載體。在成為自己的載體時,它變得難以把握。這里談?wù)摰牟皇菞l紋的符號學意義,而是社會史。條紋的問題事實上引出了對特定社會中直觀的東西與社會之間關(guān)系思考。
作者簡介
米歇爾·帕斯圖羅
藝術(shù)史家、國際著名中世紀紋章學專家。生于1947年,1972-1982年任國家圖書獎獲得者研究室主任。1982年后任法國高等實驗研究院院長,1990年任社會科學高等研究院院長。其《藍色:顏色的歷史》一書獲法國《讀書》雜志2000年最佳圖書。
書籍目錄
一、條紋的有序和無序
二、穿條紋衣服的魔鬼(13-16世紀)
(一)加爾默羅修士的恥辱
(二)條紋織物,糟糕的織物
(三)圣約瑟夫的緊身長褲
(四)單色、條紋、小花紋、斑點
(五)圖案和背景:條紋紋章
三、從橫條紋到豎條紋和彎曲條紋(16-19世紀)
(一)從魔鬼的到仆人的
(二)從仆人的到羅曼蒂我的
(三)革命的條紋
(四)劃線和懲罰
四、現(xiàn)代條紋(19-20世紀)
(一)衛(wèi)生的條紋
(二)海軍藍與白色構(gòu)成的世界
(三)可笑的斑馬
(四)條紋表面——危險表面
(五)從痕跡到標志
注釋
章節(jié)摘錄
書摘 這涉及文化問題,中世紀的基督教繼承了以前的價值體系,認為在《圣經(jīng)》中可以找到譴責條紋服裝的理由。事實上在禁止混合做法的道德書和文化書《利未記》第十九章第十九節(jié)中寫道:Veste,quae ex duobus texta est,non indueris(你不要穿由兩種做成的衣服)。正如《圣經(jīng)·舊約》的希臘文譯本一樣,拉丁文版本的《圣經(jīng)》很含混。也許在“duobus”這個詞后面應(yīng)該有一個名詞,明確說明禁止在衣服上組合的是什么性質(zhì)的東西,應(yīng)該根據(jù)“texta'’這個詞和《舊約》中的其他許多章節(jié)解釋為:“不要穿用兩種不同的衣料做成的衣服”,也就是指由羊毛(動物的)和亞麻(植物的)織成的衣服?!薄蛘邞?yīng)該在形容詞“duobus”后面加上名詞“coloribus”,理解為:“不要穿由兩種顏色構(gòu)成的衣服”?現(xiàn)代人對《圣經(jīng)》的解釋保留了第一種解決辦法,忠實于希伯來文版本。不過中世紀的《圣經(jīng)》注釋者和高級神職人員有時更喜歡第二種解釋,認為是指有關(guān)纖維和衣料的裝飾和顏色的禁忌。 然而,也許這并不涉及(或不僅僅涉及)《圣經(jīng)》問題,而是一個視覺問題?中世紀的人似乎對所有表面結(jié)構(gòu)都感到厭惡,由于表面結(jié)構(gòu)對外形和本質(zhì)區(qū)分不清,因此會擾亂目擊者的視線。中世紀人的眼睛特別注意逐層閱讀。所有形象、所有表面在他看來都是有厚度的結(jié)構(gòu),也就是說是可以切割成一頁一頁的。它是由連續(xù)層面疊放而成的,為了讀懂它,必須——與我們現(xiàn)代人的習慣相反——從背景層開始,經(jīng)過所有中間層,最后到達最上面的一層。然而,就條紋而言,這樣的閱讀方式就行不通了:沒有背景層和圖案層,背景色和圖案色;只有惟一的一層,是雙色的,由許多對色彩交替出現(xiàn)的線條組成。就條紋而言——如同觸動中世紀人的敏感神經(jīng)的另一圖像——異色方格一樣,結(jié)構(gòu)就是外形。這就是引起公憤的緣由嗎? 本書希望能回答這些問題。不過,為了回答這些問題,本書既不局限于中世紀也不局限于服裝,相反,它將條紋和條紋服裝的歷史一直推進到我們所處的20世紀末,試圖描述各個時代在不摒棄以前的習俗和規(guī)則的同時是如何使得條紋的有形世界和象征世界的分化越來越明顯的。文藝復(fù)興時期和浪漫主義時代使“好的”條紋(喜慶、異國情調(diào)和自由的符號)大為流行但并未因此而使“壞的”條紋消失。現(xiàn)代是過去所有習俗和所有法則的大薈萃,因為它讓仍然魔鬼般的(死亡營里囚犯的恥辱標志)和危險的(例如公路交通信號)條紋與隨著時代的發(fā)展變得衛(wèi)生的(床單和內(nèi)衣)、游戲的(兒童世界)、體育的(休閑服裝和競技服裝)或象征性的(制服、徽章和旗幟)條紋共存。 中世紀的條紋是無序和顛覆的緣由。現(xiàn)代的條紋逐漸變成了建立秩序的工具。不過,如果說條紋組建世界和社會,那么它本身似乎仍然對抗一切過于嚴密的或過于局限的組織,它不僅在一切載體上發(fā)揮作用,而且它還可以成為自己的載體。在成為自己的載體時,它變得難以把握。一個條紋表面也可以構(gòu)成另一個面積更大的條紋表面的一部分,依次類推,條紋的符號學意義是無限的。 這就是為什么在以下章節(jié)中我們談?wù)摰牟皇欠枌W的意義,而是社會史。條紋的問題事實上引出了對特定社會中直觀的東西與社會之間關(guān)系的思考。為什么在西方有很長一段時間社會分類學大都首先表現(xiàn)為視覺法則,視覺比聽覺或觸覺能更好地進行分類么?看——就一定是分類?不管是在所有文化中還是就動物世界而言,這都不是真的。同樣,為什么貶義的信號,即讓人注意那些被社會排斥的人、危險的地方或負面作用的符號比褒義的符號更加突出(也更加醒目)?為什么歷史學家對批駁的資料比對頌揚的資料更加得心應(yīng)手? 對于這些復(fù)雜深奧的問題我只能給出簡潔的答案。一方面是因為本書不打算寫成長篇大論;另一方面,因為條紋是一種如此活躍的表面結(jié)構(gòu)以至只能對它一眼掃過,條紋不等待、不停留。它處于永恒的運動狀態(tài)(因為這一點藝術(shù)家們?yōu)橹畠A倒:畫家、攝影家、電影工作者),激活它所碰到的一切,不停地前進,好像乘著風一樣。在中世紀,轉(zhuǎn)動人類命運車輪的命運女神常常穿一件條紋長袍。今天,在游樂場,穿條紋服裝的小學生常常比其他孩子更活躍。還有,在運動場上,條紋鞋比單色鞋跑得更快。因此,一本探討條紋的書也應(yīng)體現(xiàn)出迅速和快捷的特點。 為什么下這樣的禁令?為什么不信任條紋?為什么穿條紋衣服的人要蒙受恥辱?19世紀的一些學者認為加爾默羅修士的長袍讓人覺得像是東方的長袍,穆斯林的長袍,就像今天在伊斯蘭國家還能看到的那種帶條紋的有風帽的長袍一樣。基督徒穿類似非基督徒的長袍就會引起非議,幾十年前,弗里德里克二世國王在他的巴勒莫王宮像“撒拉遜人”一樣生活和穿著不就激怒了所有基督徒嗎?此外,從18世紀起,加爾默羅修士們自己有時也解釋說,他們過去“可惡的長袍”是在敘利亞境內(nèi)穆斯林當局強加給他們的,伊斯蘭人禁止基督徒穿白色衣服,因為根據(jù)古蘭經(jīng)的教義,白色是高貴和卓越的標志。幾乎是實證主義的史實性解釋也許不完全錯,但不全面。這一解釋只局限于種族的或宗教的簡單標志這一方面,其實這其中涉及更為深刻的文化問題。 事實上,加爾默羅修士的情況并非個別例子。在西方,其他團體,其他個人也因條紋服裝而遭受苦難。因此,加爾默羅長袍的來源和緣由并不重要。重要的并且白成一部歷史的是:條紋不管出現(xiàn)在信徒的衣服上還是江湖藝人的長袍上、王儲的緊身長褲上、妓女的袖子上、甚至教室的墻壁上或動物的皮毛上都會讓人避而遠之或議淪紛紛。 現(xiàn)在還是讓我們看看服裝領(lǐng)域的情況吧。自加洛林王朝末期以來,強調(diào)條紋的受歧視特點的史料十分豐富,的確,在這方面,有關(guān)13世紀下半葉加爾默羅修會的材料是最豐富的,不過,從以前的(或后來的)文章的只言片語可以看出:穿條紋服裝在中世紀的西方是如何的不體面。 首先是教區(qū)會議、教區(qū)主教會議和全體主教會議再三重申的法令,禁止教士穿雙色服裝,不論是顏色各半的(vestes partitae)、條紋的(vestes virgatae),還是異色方格的(vestes scacatae)。1311年,在為服飾制定了許多規(guī)則的維也納主教會議上又一次重申了這一禁令。但不斷重申只能證明禁令并未得到遵守,盡管在許多教區(qū)違反禁令者遭受了很大的痛苦。例如1310年在魯昂,一個名叫柯林·多里希爾的補鞋匠,據(jù)說是一個教士,由于結(jié)婚和“被人發(fā)現(xiàn)穿條紋服裝”因而被判處死刑。在整個修道土社會,從此向條紋開戰(zhàn)了。特別是顏色鮮艷的條紋,例如紅色、綠色或黃色,它給人一種花里胡哨的感覺。在那些制定法律的高級教士看來,沒有什么比這樣的條紋更不體面的了。 其次,世俗社會的習俗、法律和條例規(guī)定某幾類被社會排斥的人和被天主棄絕的人必須穿雙色衣服或條紋衣服。在中世紀上半期, 日耳曼的著裝法和著名的《薩克森明鏡》(1220和1235年間編纂的薩克遜法律文集)中,這樣的服裝強加或留給了私生子、農(nóng)奴和囚犯[14]。同樣,在中世紀末期南歐城市盛行的限制奢侈法和著裝令中,有時是妓女,有時是江湖藝人和小丑,有時是劊子手,他們按規(guī)定必須穿條紋衣服:對妓女來說是披巾、長裙或飾帶,對劊子手來說是緊身長褲或風帽,對江湖藝人和小丑來說是緊身短上衣或無邊軟帽,目的是強加一種直觀的符號以求區(qū)分,避免從事這些職業(yè)的人與正派人士相?昆淆。此外,主要是在德國的城市里,類似的規(guī)定針對的卻是麻風病人、殘疾人、“波希米亞人”和異教徒,有時,但比較少見,還有猶太人和所有不信基督教的人。 長期以來對身上有斑點或條紋的動物的不信任甚至害怕在西方人的想像中留下了印跡。即使到了18世紀,在1764—1767年間引起奧弗涅和維瓦賴地區(qū)一片恐慌的著名的熱沃當之獸還被看到過它的人或自以為看到過它的人描述為一只背上有寬大條紋的身材龐大的狼。這只熱沃當之獸——魔鬼般的動物,不能不是一只身上帶有條紋的動物。在這以后的幾十年間,甚至一直到19世紀中葉,其他熱沃當之獸也被認為是身上有條紋的動物,它們弄得人心惶惶,令法國外省鄉(xiāng)村陷入不安之中。再看看今天的老虎吧:現(xiàn)在只有在動物園里才能看到它們了,它們的皮毛令我們贊嘆不已,不過在現(xiàn)代神話中,老虎仍然是極度殘忍的象征。 從符號學的角度看,中世紀文化將條紋與斑點看作是同一類東西,這使得人們對表面結(jié)構(gòu)概念本身進行思索。對我們來說,結(jié)構(gòu)只能從三維分布開始。相反,對中世紀的人來說,二維與三維、四維、十維等等沒有任何區(qū)別。一方面是單色——法語和16世紀流行的諷刺詩中叫做plain,另一方面是非單色的一切:斑點、條紋、格子……所有最終體現(xiàn)同樣價值的結(jié)構(gòu)。這種等同性存在于顏色領(lǐng)域,在這一領(lǐng)域里,雙色和多色沒有任何區(qū)別。就穿紅色和黃色條紋長袍的妓女和衣服上有3種、10種、20種、100種不同顏色的格子或菱形圖案[33]的江湖藝人和小丑而言,他們的衣服都傳達出同樣的混亂、無序、嘈雜和不潔的意思。兩種顏色與10種顏色是同一個意思;兩條條紋相當于10個方格或100個菱形。條紋、斑點、各式各樣、五顏六色在視覺上也許有所不同——主要是有一個層面問題材,[34]在談一紋章時我們會看到這一點——但在觀念上和社會意義上并無區(qū)別。它們只是反映同一狀態(tài)的不同程度,即破壞。 ……
媒體關(guān)注與評論
書評所有丑聞都留下了證據(jù)和文獻。通過這些證據(jù)和文獻,古代歷史學家常常對秩序的破壞比對社會秩序本身知道得更多。中世紀以來有關(guān)條紋和條紋服裝的情況就是這樣。單色沒有什么文獻資料,因為它代表普通的、日常的和“標準的”,而條紋卻有大量的文獻資料,因為它混亂,因為它遭人非議。帕斯圖羅是探索條紋的獨特歷史軌跡方面的資深專家?!赌Ч淼拿媪稀酚|及到了一個核心的問題,即我們感受顏色和圖案的方式,尤其是對這些感受是來自本性還是外部環(huán)境進行了更深的研究。這本書既有趣又有知識性,無疑會產(chǎn)生廣泛的影響。一本古怪又迷人的書,一種非常不定性的圖案的小傳。誰能想到,現(xiàn)在用來表明等級的條紋織物,從中世紀以來會有這么多危險的含義?
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載