出版時間:2006 出版社:中國藏學(xué)出版社 作者:沈宗濂,柳升祺 頁數(shù):256 譯者:柳曉青
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
親歷親見喇嘛王國的暮色風(fēng)光,定格在一九四0年代的眾生百相,半個世紀(jì)前首印于美國影響至今,第一部由國人用英文向世界揭示的西藏。 這本著作的特點是取材于實際。作者在西藏期間,研讀了大量文獻(xiàn),學(xué)習(xí)了藏語文,接觸了官員、僧人、民眾,進(jìn)出于佛殿、寺廟、府邸、里巷,隨時記下所見所聞所思,積累了若干卷用英文寫的筆記和日記(三大本日記在“文革”中被查抄,迄不知去向),這些素材就是著述的依據(jù),將它們剪裁融合,用現(xiàn)代的文體結(jié)構(gòu)、生動的筆墨加以表述,所以無論去過西藏與否,開卷就會感到親切有趣,引人入勝,沒有有關(guān)古典著作特有的那種枯燥味道。 全書共分六個部分,即自然環(huán)境、民族歷史、宗教寺院、政治機(jī)構(gòu)、人民生活、年中行事。 自然環(huán)境與民族歷史構(gòu)成了時地縱橫坐標(biāo),這部分基本上根據(jù)文獻(xiàn)和近代論著寫成,也包括作者的經(jīng)歷與感受,特點是準(zhǔn)確的高度概括。任何有著述經(jīng)驗的人都懂得,這是相當(dāng)難于落筆的部分,因講地理須縱目百余萬平方公里的西藏高原及其周邊,敘歷史須盱衡千載從神話傳說時代說到解放,其間重大的項目不能遺漏,還須縮千里于尺幅,要言不煩,既給予初學(xué)者以基本概念,又供應(yīng)專家們以復(fù)習(xí)提綱??磥碜髡咻p快自如的談話的后面不知預(yù)先作了多少年的準(zhǔn)備,下了多么大的艱苦功夫。 如果說地理和歷史的材料還可以在書齋里找到,下面的宗教與政治情況則非親臨其境不能完全真切了解。這兩部分內(nèi)容的公布在當(dāng)時是創(chuàng)新,在今天仍保存著其學(xué)術(shù)價值。作者近距離地觀察拉薩藏傳佛教格魯派寺院,揭開其神秘的層層紗幕,調(diào)查了其組織結(jié)構(gòu)及功能、不同類別的僧人的日常生活、佛典教學(xué)的程序與方式、一般僧眾乃至活佛的角色形成過程等等。而因辦事處的工作接觸,又詳細(xì)地記錄了以達(dá)賴?yán)餅橹磷鸬牡胤秸臋C(jī)構(gòu)系統(tǒng),究明其僧俗官衙雙重并行而以僧為主的特征,分析了僧侶、貴族與政權(quán)的相互關(guān)系、決策的程序以及行政司法制度等,把人們習(xí)稱而尚不深知的“政教合一制”作了深入的解剖。這兩大上層建筑,當(dāng)時是世人遙望而難及的,現(xiàn)在作者由表及里一一透視,告訴大家,確實是很大的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)。 寫作以上這兩部分難免要使用較多的專詞,風(fēng)格也較莊重,雖然我們似隨著作者走入陰暗的護(hù)法神殿,同樣在搖曳微弱的燭影下瞥見那神秘猙獰的密宗神像,而也仿佛在衙署中碰上那些來去匆匆、戴著紅帽、帽邊綴滿紅穗的候補(bǔ)僧官或在辮發(fā)上扎著金屬護(hù)身盒的候補(bǔ)俗官,可是下面關(guān)系拉薩人民的日常生活部分,作者的筆卻似脫去拘束,充分地顯示其文學(xué)才能,寫來十分生動。 在“與西藏人一起生活”的標(biāo)題下,我們既走過山麓、嘛呢堆、佛塔、山寺、鄉(xiāng)村,遇見隊商、香客、好客的農(nóng)夫農(nóng)婦、矜持造作的頭人,又走人拉薩城市,交結(jié)了貴族、僧俗官員、商人、手工藝者和平民,極難得地旁觀了達(dá)賴?yán)镌诓歼_(dá)拉宮的早朝,出席了豪家私邸夜以繼晝的宴會,應(yīng)邀參加了尋常百姓家的婚禮,了解了貧富階層的衣食住行、精神寄托以及這個等級分明的社會里從慶祝誕生到安排喪葬的繁瑣儀節(jié)。作者觀察入微、刻畫精細(xì),文筆極盡華麗多姿的能事。 全書的最后以報道拉薩市民一年四季的行事結(jié)束。這是一軸徐徐展開的絢爛奪目的民俗畫卷,是《東京夢華錄》的藏文版,是活動中的社會的錄像,是歷史的橫向的敘述。它先繪出拉薩的地圖——環(huán)行全城的轉(zhuǎn)經(jīng)路、布達(dá)拉宮、龍王廟、大小昭寺、八廓街等等,然后盡情描寫在這里一年到頭的節(jié)日娛樂,從春天暢游龍?zhí)堕_始,歷數(shù)自季春到盛夏的吉曲河畔的野餐節(jié)、夏秋之交的雪頓戲劇節(jié)、浴水節(jié)、初冬的燃燈節(jié)、新年慶典和聚集千萬僧人歷時二十一天的大祈愿會等等,從充滿詩情畫意的仕女游春說到宗教隊伍的喧闐行進(jìn),繪聲繪色,給讀者留下深刻的印象。
作者簡介
沈宗濂,畢業(yè)于美國哈佛大學(xué)經(jīng)濟(jì)系,曾任國民政府外交部總務(wù)司司長,后任職于蔣介石侍從室的軍政部門。
1944年,抗日戰(zhàn)爭最艱苦、關(guān)鍵之時,蔣介石委派年約50歲的沈宗濂為特使,但名義上仍舊是蒙藏委員會駐藏辦事處的處長,去接替第一任處長孔慶宗,經(jīng)印度去西藏密切中央與西藏地方政府的關(guān)系、抵制英帝對西藏的侵略,并擬修建通向云南、四川的公路,以便運送抗日物資。
沈宗濂不辱使命,在藏一年零四個月期間,通過宣傳抗日的重要性,交往西藏僧俗官員、貴族,結(jié)好英印、尼泊爾、不丹、錫金等國駐藏代表及人員,關(guān)懷漢、回、藏名商大賈、手工業(yè)者、一般平民等,扭轉(zhuǎn)了中央與西藏地方政府僵持不和的局面,密切了與各方面的關(guān)系。又勸導(dǎo)西藏派代表于1946年初去南京,祝賀抗日戰(zhàn)爭勝利,以及參加國大代表會議,并最后悄悄帶走了達(dá)賴?yán)锏亩缂螛奉D珠去南京學(xué)習(xí),密切了與達(dá)賴家族的關(guān)系。這使英帝駐藏代表為之驚異,并忌恨不已。
沈宗濂雖身回內(nèi)地任職,仍身兼基本重要職務(wù),許多要務(wù)均經(jīng)沈宗濂呈報蔣介石或中央。
基本親英、美的分裂勢力,于1949年發(fā)動七月八日驅(qū)漢事變后,沈仍籌集一批資金去印度,交時任蒙藏委員會駐藏辦事處的處長陳錫璋發(fā)放,解決拖欠駐藏工作人員的工資、路費、補(bǔ)貼等待遇問題,使這些人得以順利回歸。
沈宗濂回南京后仍任高官,1948年前后,曾任上海市秘書長或副市長。后移居美國,與早在美國居住的妻兒相聚。于1953年在美國的斯坦福大學(xué)出版了與柳陞合著的《西藏與西藏人》一書。
書籍目錄
序文 鄧銳齡第一部分 展開西藏的地圖 初識陌生的西藏 康熙皇帝授命繪制的第一張西藏地圖 亞洲水域最大河流的發(fā)源地 西藏的三界:地理的、民族的和政治的界線 衛(wèi)與藏——西藏文化的搖籃 西康和阿里,富饒的東部和荒蕪的西部第二部分 回顧西藏的今昔 藏族的起源:獼猴王和巖魔女 事實與虛構(gòu):傳說中的二十七個國王和五個神秘的陌生人吐蕃王朝的崛起:勇猛的藏王侵犯大唐和印度 吐蕃帝國的衰落:一個幽靈騎士暗殺了最邪惡的國王 復(fù)興:繼黑暗年代之后的僧侶統(tǒng)治集團(tuán) 薩迦統(tǒng)治下的政治聯(lián)合 第五輩達(dá)賴?yán)锉怀⒎鉃樯畟H首領(lǐng) 巨鉗攻勢中的與世無爭之地,年以后被卷入國際糾紛 中國革命的后果:最近的政治發(fā)展第三部分 喇嘛、喇嘛教和喇嘛寺院 佛教徒的人生觀和解脫觀 格魯派 喇嘛寺院的內(nèi)幕 一個喇嘛的入教和成長 一個喇嘛教徒的課程 畢業(yè)及未來 喇嘛教徒的等級制度 寺廟和神的啟示第四部分 一個屬于神,被神統(tǒng)治并為神服務(wù)的政府 尋訪轉(zhuǎn)世靈童 沒有明確成文的政體 上層、下層與僧侶會議 孜科,宗教內(nèi)閣 雪科,俗人內(nèi)閣 行政管理第五部分 與西藏人一起生活 生活在世外桃源的居民 西藏的禮儀 拜會達(dá)賴?yán)? 殷勤好客的西藏人 西藏人的生活 一妻多夫及婚姻的復(fù)雜性 騎馬迎新娘 西藏人最初和最后的儀式第六部分 拉薩的一年四季 近觀布達(dá)拉 積累十萬功德的月份 拉薩的野餐季節(jié)(耍林卡) 羅布林卡的藏戲節(jié) 換季 新年盛大慶典 新年大祈愿法會 打鬼節(jié)譯后
章節(jié)摘錄
書摘初識陌生的西藏 與其他方面一樣,今天的西藏在地理上仍然處于模糊狀態(tài)。從未做過系統(tǒng)的勘察測量,只有幾個幸運的冒險家,在經(jīng)歷了與敵視的當(dāng)局、猜疑的百姓、險象環(huán)生的原始大自然的種種較量之后,才最終得以進(jìn)入這塊土地。他們見到的是雄偉的江河和峽谷、終年積雪的山峰和冰川、碧綠的湖泊和荒蕪的戈壁、神秘的喇嘛和喇嘛寺,還有野蠻的動物和尚未開化的人群。有些冒險家只觸摸到西藏的皮毛便逝去;活著的,歷經(jīng)艱險帶回筆記和草圖,才使久候的學(xué)者得以勾畫出現(xiàn)在的西藏地圖。 最早提到西藏的文字記載來自漢文史料,即公元前2255年舜驅(qū)三苗于“三?!钡挠浭隆V袊氖穼W(xué)家和地理學(xué)家一致認(rèn)為,“三?!本褪俏鞑馗咴?。后來中國編年史把這個地區(qū)歸入羌族部落的居住地。 第一個提到地球上這片土地的西方地理學(xué)家,是公元前5世紀(jì)的希羅多德(Hemdotus)。他講述了一個印度傳說:在印度以北為云霧所籠罩的地方,生活著掘金蟻。它們小于狗,大于狐貍。后來,這種富于傳奇色彩的掘金蟻被確認(rèn)為是土撥鼠。這是一種善于打洞的動物,把挖出的土堆成堆兒,其中或許含有金末。也許,指的是披著獸皮蹲在那兒掘金的人。就是今天,依然可以在西藏的北部平原見到這樣的動物和人。 第一個有關(guān)西藏和西藏地理權(quán)威性的記載,出現(xiàn)于公元7世紀(jì)。當(dāng)時大唐帝國(618—906)向西擴(kuò)張,與吐蕃(To Fan)發(fā)生沖突。唐朝第一次注意到這個強(qiáng)悍的鄰居,不得不與之締結(jié)最親密的關(guān)系。吐蕃(或按第二個字的古音讀為“博”)是一個很像英語Tibet的漢名。一個似乎言之有理的解釋稱:“吐”,是藏語“高原”的音譯;而“蕃”,是西藏人對自己的稱呼。約在7世紀(jì)的梵文手稿中,西藏被稱為博特(Bhota)。英語中的Tibet源于突厥語,是兩個音節(jié)的訛誤。 公元7、8世紀(jì),唐朝與吐蕃有過頻繁的戰(zhàn)爭,也多次互換媾和使節(jié)。新舊《唐書》均有專寫吐蕃人的章節(jié),也附帶提到該地區(qū)的地理情況,如首都拉薩(圣土)的位置和名稱,那兒的主要河流藏布也首次出現(xiàn)于此。還提到了一些其他的吐蕃地名,但遺憾的是大多數(shù)已無法確認(rèn)。 正如我們在史書中看到的,吐蕃帝國在公元7世紀(jì)建立,開端輝煌。但興旺得并不長久,不到二百年就被內(nèi)地和世界遺忘了。直到元代(1206—1367),歷史上才又重提西藏,所列舉的西藏行政區(qū)域是由蒙古皇帝劃分的。許多地理名稱又一次大有出入,無法考證。但毫無疑問的是,元代編年史家首先使用“喇嘛”一詞,后廣泛傳播,世界這才把喇嘛與西藏聯(lián)系在一起。當(dāng)蒙古人進(jìn)入西藏時,他們看到的不再是一個驍勇善戰(zhàn)的武士之國,而是喇嘛之國,或是精神導(dǎo)師之國了。 1245年,羅馬教皇派一個名叫柏朗加賽(Piano Carpini)的人出使東方的大可汗帝國。他聽說有個叫吐蕃(17ibet)的地方,和那兒流行的一種可怕的風(fēng)俗習(xí)慣。據(jù)他報道,在那兒“只要任何人的父親快斷氣了,所有的親戚便群聚而食之,千真萬確,人們是這么告訴我的?!?253—1255年間,一個天主教“圣方濟(jì)會”(Franciscan)的教士威廉·德·羅伯魯克(William de Rubmquis)在去拜見大可汗的旅途中得知,遠(yuǎn)在唐古特(Tangut)的西北方,居住著吐蕃人。這個民族有著食其逝去的雙親,和用他們的頭蓋骨做成精美的杯子以表示紀(jì)念的習(xí)慣。他也聽說那兒有許多金子,甚至親眼目睹了“這個民族中許多畸形的人”??墒牵@些報道與中國人在同一時期的記載并不吻合。食人者是不可能成為精神領(lǐng)袖的。我們完全沒有必要理會這些說法,不如把它們看作是對藏傳佛教密宗的某些行為的夸張,或者寧愿相信,被描述的這些人是與西藏人有關(guān)系的某些落后部落,他們住在與西藏接壤的地方。 中世紀(jì)最偉大的旅行家馬可·波羅(Marco Polo),曾于1275年到1295年在忽必烈(Kublai Khan)的宮廷中逗留過若干年。他描述過吐蕃,其中有更可靠的信息。雖然他污蔑西藏人是“盲目的信徒”、“大盜”,以及“一個病態(tài)的人種”,但他也客觀地報道西藏人有自己的語言,生活在一個包括八個王國、幅員廣大、有許多的城市和村莊的地方。他還說,這些人中有世界上最好的巫師和占星術(shù)大師,他們用魔法表演得如此神奇,以至他認(rèn)為根本無法在書中用適當(dāng)?shù)恼Z言來描述。P3-5
編輯推薦
《西藏與西藏人》編輯推薦:親歷親見喇嘛王國的暮色風(fēng)光,定格在一九四0年代的眾生百相,半個世紀(jì)前首印于美國影響至今,第一部由國人用英文向世界揭示的西藏。 這本著作的特點是取材于實際。作者在西藏期間,研讀了大量文獻(xiàn),學(xué)習(xí)了藏語文,接觸了官員、僧人、民眾,進(jìn)出于佛殿、寺廟、府邸、里巷,隨時記下所見所聞所思,積累了若干卷用英文寫的筆記和日記(三大本日記在"文革"中被查抄,迄不知去向),這些素材就是著述的依據(jù),將它們剪裁融合,用現(xiàn)代的文體結(jié)構(gòu)、生動的筆墨加以表述,所以無論去過西藏與否,開卷就會感到親切有趣,引人入勝,沒有有關(guān)古典著作特有的那種枯燥味道。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載