出版時(shí)間:1989 出版社:國(guó)際文化出版公司 作者:(美)史蒂文斯(Stevens,W.)著 譯者:西蒙,水琴
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
本書(shū)選譯了史蒂文斯主要作品和優(yōu)秀詩(shī)作一百余首。
作者簡(jiǎn)介
史蒂文斯(Wallace Stevens, 1879—1955)是美國(guó)最好的詩(shī)人之一。對(duì)他的詩(shī)的研究者不少,批評(píng)文集層出不窮,外加一個(gè)史蒂文斯協(xié)會(huì)辦的史蒂文斯期刊,但他的詩(shī)至今讀者很少。
史蒂文斯是個(gè)傳奇詩(shī)人,恰恰因?yàn)樗鳛橐粋€(gè)“人” 太不傳奇:家室完整,平安且富足地在保險(xiǎn)公司副董事長(zhǎng)的位子上工作了20年。其詩(shī)在晚年(70歲左右)結(jié)出最奇異的果子,以至于生前來(lái)不及被人理解。其實(shí),僅僅這個(gè)事實(shí):四十五歲才時(shí)出版第一本,時(shí)隔十三年再出版一本—這種驚人的耐心和慢產(chǎn),也是詩(shī)歌史上的罕見(jiàn)之事吧。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版