馬來古典文學(xué)史(套裝上下卷)

出版時間:2011-1  出版社:廖裕芳、季羨林、張玉安、 唐慧 昆侖出版社 (2011-01出版)  作者:(新加坡) 廖格芳 著  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《馬來古典文學(xué)史》中文譯本是全面修訂的最新版本。其馬來文版本于1975年在作者廖裕芳的出生地新加坡首次問世。此后,分別于1978年和1982年在新加坡再版,這兩次再版時都略有修改?!恶R來古典文學(xué)史》這部中文譯本譯自雅加達(dá)艾爾朗加出版社1991年和1993年再版的印度尼西文版本,分上、下兩卷。第一卷由5章組成,分別討論馬來民間文學(xué)、受印度史詩影響的史詩故事和史詩哇揚(yáng)戲、爪哇班基故事、印度文化與伊斯蘭文化轉(zhuǎn)型時期的馬來英雄傳奇故事和伊斯蘭時期的馬來文學(xué)。第二卷也由5章組成,闡釋馬來連環(huán)串插體故事,馬來宗教文學(xué)、歷史傳記文學(xué)、古馬來法典和馬來傳統(tǒng)詩歌班頓及沙依爾。

作者簡介

作者:(新加坡)廖裕芳 譯者:張玉安 唐慧 等 編者:季羨林

書籍目錄

《東方文化集成》編輯委員會《東方文化集成》總序作者序言譯校者前言作者第一版前言雅辛新加坡版序言作者印度尼西亞文版前言上卷第一章 民間文學(xué)第一節(jié) 起源故事第二節(jié) 動物故事第三節(jié) 滑稽故事第四節(jié) 慰藉故事第二章 馬來文學(xué)中的印度史詩和史詩哇揚(yáng)戲第一節(jié) 《羅摩衍那》第二節(jié) 《摩訶婆羅多》第三節(jié) 史詩哇揚(yáng)戲第三章 爪哇班基故事第一節(jié) 馬來語班基故事第二節(jié) 爪哇班基故事第三節(jié) 班基故事在柬埔寨和泰國第四章 印度文化與伊斯蘭文化過渡時期的文學(xué)第一節(jié) 《普斯帕·威拉加傳》第二節(jié) 《魔刀記》第三節(jié) 《浪人傳》第四節(jié) 《窮人傳》第五節(jié) 《貝爾馬·沙丹傳》第六節(jié) 《因德拉普特拉傳》第七節(jié) 《沙·柯巴傳》第八節(jié) 《古來西·孟因德拉傳》第九節(jié) 《因德拉·邦沙萬傳》第十節(jié) 《加亞·朗卡拉傳》第十一節(jié) 《年輕船長傳》第十二節(jié) 《艾哈邁德與穆罕默德傳》第十三節(jié) 《沙·瑪爾丹傳》第十四節(jié) 《伊斯瑪·亞蒂姆傳》第五章 伊斯蘭時期的文學(xué)第一節(jié) 古蘭經(jīng)故事第二節(jié) 先知穆罕默德的故事第三節(jié) 先知穆罕默德密友的故事第四節(jié) 伊斯蘭英雄故事附錄注釋中的刊名縮寫、全稱及中文翻譯下卷第六章 連環(huán)串插體故事第一節(jié) 《五卷書》第二節(jié) 《一千零一夜》第三節(jié) 《鸚鵡故事七十則》和《聰明的鸚鵡故事》第四節(jié) 《巴赫迪爾傳》第五節(jié) 《戈蘭傳》第六節(jié) 《瑪哈拉查·阿里傳》第七章 宗教經(jīng)典文學(xué)第一節(jié) 亞齊的宗教學(xué)者及其著作第二節(jié) 巨港和北大年的宗教學(xué)者及其著作第八章 歷史傳記文學(xué)第一節(jié) 《巴賽列王傳》第二節(jié) 《馬來紀(jì)年》第三節(jié) 《梅隆·馬哈旺薩傳》第四節(jié) 《亞齊志》第五節(jié) 《馬來米薩》第六節(jié) 《柔佛國傳》第七節(jié) 《廖國列王記》第八節(jié) 《馬來與布吉斯王族世系》第九節(jié) 《珍貴禮品》第十節(jié) 《班查爾和哇靈因城記》第十一節(jié) 《古戴世系》第十二節(jié) 《北大年史記》第十三節(jié) 比馬傳說《精靈鬼怪與神祗的起源故事》第十四節(jié) 《杭·杜亞傳》第九章 古馬來法典第一節(jié) 馬六甲法典第二節(jié) 海洋法第三節(jié) 米南加保法第四節(jié) 烏戎河法第五節(jié) 十二條法第六節(jié) 彭亨法第七節(jié) 吉打法第八節(jié) 九十九條法第九節(jié) 馬來王族習(xí)俗第十章 班頓和沙依爾第一節(jié) 班頓第二節(jié) 沙依爾附錄全書參考文獻(xiàn)注釋中的刊名縮寫、全稱及中文翻譯馬來古典文學(xué)部分學(xué)者中外文譯名對照重要作品中外文譯名對照

章節(jié)摘錄

回到家中,穆罕默德教赫蒂徹念誦這兩句證言。就這樣,赫蒂徹成為第一個皈依伊斯蘭教的人?!罢l不維護(hù)信仰,就將進(jìn)入地獄?!辈痪?,赫蒂徹患病,將要?dú)w天而去。于是便問穆罕默德他們來世在哪里相見。(在《先知?dú)w真記》中,是法蒂瑪提出這個問題的)話說,穆罕默德看見女兒法蒂瑪已經(jīng)長大,但還沒有成家,心里悶悶不樂。什葉派穆民首領(lǐng)阿里想要娶法蒂瑪為妻。但是由于羞于面對穆罕默德先知,他不敢說出這件事。于是,他日夜請求安拉,把法蒂瑪恩賜他做妻子。安拉實(shí)現(xiàn)了他的愿望。于是他和法蒂瑪在天上結(jié)婚了。在某部傳記里,阿里曾拿出自己的工錢作婚禮費(fèi)用。他只拿到3個金幣。但是,這些金幣他都給了需要幫助的人。一次他賒賬買了一只駱駝,掙了一大筆錢。后來穆罕默德解釋說,阿里見到的那些人是來考驗(yàn)他是否虔誠的天使。于是阿里和法蒂瑪再次結(jié)婚。作為結(jié)婚聘禮,法蒂瑪請求安拉饒恕所有對她丈夫犯有罪過的女人。這次婚姻為他們生下兩個男孩,一個叫哈桑,另一個叫侯賽因。

編輯推薦

《馬來古典文學(xué)史(套裝上下冊)》是東方文化集成系列之一。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    馬來古典文學(xué)史(套裝上下卷) PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7