出版時間:2007-12-01 出版社:昆侖出版社 作者:科林·鮑威爾 頁數(shù):562 譯者:王振西
Tag標簽:無
前言
我的一生豐富多彩,本書敘述的僅是我迄今為止的經(jīng)歷。我原先不曾打算寫自傳,甚至還把有關材料提供給別的作者去撰寫我的傳記??墒牵谖覔螀⒅\長聯(lián)席會議主席的最后幾個月里,我改變了主意。出書的經(jīng)濟效益是很具吸引力的。有些朋友鼓勵我寫自傳,起初我還猶豫不定,最后一位格外親密的朋友對我說:“哦,科林,別再怕啦!你該寫本自傳留給子孫后代,你有東西可寫嘛,干吧!”于是我就寫了。這只是一部個人回憶錄,它不是我有幸參與的那些重大事件的正宗歷史。一部自傳是自己談自己,起不了正宗歷史的作用。希望這本書會有助于當代的歷史學家,但此書的首要目的,是讓美國同胞了解我的經(jīng)歷。我遇到了所有作者都碰到過的難題——材料的取舍。既沒有時間也沒有篇幅來講所有的事情。我決定只寫成厚薄適中的一本書,避免弄成一本厚如門臺磚一樣的大作。一位報界朋友告誡我說:“看在老天爺?shù)姆稚?,別啰啰嗦嗦地寫一堆什么。然后,我又與某某某共進午餐……’之類的廢話,別把你的書弄成一個又臭又長的流水賬?!边@本書是講一個收入有限的黑人移民家庭的一個窮小子的故事。他童年時看來沒有多大出息,在紐約的南布朗克斯區(qū)長大,后來竟如此這般地成為美國總統(tǒng)的國家安全顧問和參謀長聯(lián)席會議主席。這個故事講到我努力奮斗加上好運氣,大部分時間發(fā)展順利,但也有過艱難的時刻。這個故事講到我服役當兵,為國為民。這個故事講到哪些人幫助過我,使我成為今天這樣的人。這個故事講到眾多的先輩們,是他們的犧牲創(chuàng)造了讓我受益的機會,繼我而來的人或許也會從我的故事中獲益。這個故事談的是信念——對我自己的信念,對美國的信念。最重要的,這是一個愛的故事:愛家庭、愛朋友、愛軍隊、愛國家。這個故事只能發(fā)生在美國。
內容概要
科林·鮑威爾的生涯是美國夢的體現(xiàn)。他出生于紐約市哈萊姆黑人居住區(qū),父母親都是牙買加移民。迄今為止,人們對他的了解僅僅是表面現(xiàn)象。 我們在本書中將會看到他是怎樣由一個頑皮淘氣的兒童成長為美國四星上將、國家安全顧問、參謀長聯(lián)席會議主席的。他小時候常跟隨父親上教堂,成年后在一家裝瓶廠打工,后來加入了后備軍官訓練團。接著是頭一次出國赴駐德美軍部隊服役。有一次他奉命警衛(wèi)一門原子炮時出了差錯,差一點斷送了前程。然后,我們將跟著他巡邏于越南的熱帶叢林之中;進入華盛頓官僚衙門這座同樣步步有危險的“密林’;看到這位
作者簡介
約瑟夫·E.佩西科,1930年出生于紐約州格洛弗斯維爾,畢業(yè)于奧爾巴尼區(qū)的紐約州立大學。朝鮮戰(zhàn)爭期間他曾在美海軍的掃雷艇上服役,少尉銜,后在意大利那不勒斯的北約南歐司令部工作,此后進入美國新聞局,曾在巴西、阿根廷和華盛頓任職。他為前紐約州長、后成為副總統(tǒng)的納爾遜·A.洛克菲勒當過11年首席演講撰稿人。其著作有:《我的敵人,我的兄弟:葛底斯堡的男人和歲月》、《第三帝國窺秘:第二次世界大戰(zhàn)時美國特工對納粹德國的滲透》、小說《蜘蛛網(wǎng)》、納爾遜·洛克菲勒傳記《帝王洛克菲勒》、《愛德華·R.默羅:一個土生土長的美國人》、《凱西:威廉·J.凱西從戰(zhàn)略情報局到中央情報局的生涯與秘聞》、《紐倫堡:千古罪人受審記》。佩西科先生在紐約州北部和墨西哥兩處住所度過他的時光。
書籍目錄
致中國讀者譯者的話前言第一部 早年時光第一章 盧瑟和艾麗的兒子第二章 我當了兵第三章 追求阿爾瑪?shù)诙?軍旅生涯第四章 “獲勝須得50萬部隊”第五章 回家第六章 重赴越南第七章 白宮研究員第八章 “加油!神槍手,加油!”第九章 到國家軍事學院深造第三部 在華盛頓的歲月第十章 在卡特政府的國防部第十一章 危險處境第十二章 電話鈴不停地響第十三章 “弗蘭克,你要毀掉我的前程”第十四章 總統(tǒng)的國家安全顧問第四部 當主席第十五章 最后一個指揮崗位第十六章 “主席先生,我們碰到了麻煩”第十七章 當失去頭號敵人時第十八章 沙漠中的底線第十九章 每場戰(zhàn)爭總得有個結束第二十章 換帥第二十一章 準備退伍第二十二章 平民生活結束語科林·鮑威爾守則致謝
章節(jié)摘錄
第一章 盧瑟和艾麗的兒子我通??偸窍嘈抛约旱闹庇X。這一次我沒有信,差一點送了命。時間是1992年2月,地點是地道的牙買加。當我們登上UH-1直升機的時候,陽光燦爛,和風習習,只略微有點下午要來場雷陣雨的跡象??磥硎琼敽玫娘w行天氣。我父母出生在牙買加,這一次,我妻子阿爾瑪和我是應牙買加總理邁克爾·曼利的邀請來訪問這個島國。從海灣戰(zhàn)爭結束時起,曼利已經(jīng)催了我一年。他最后一次打電話時,以一種令人不得不接受的口氣說:“休息一下吧,親愛的孩子?;丶襾?,短短幾天也好。就住在我們政府賓館好啦?!蔽医K于愉快地接受了邀請。在這之前的一年里,盡管“沙漠風暴”已經(jīng)過去,我這個參謀長聯(lián)席會議主席肩上的擔子仍然很沉重。冷戰(zhàn)高速消退,我們正在努力重新思考和重新安排美國的防務。世界發(fā)生了劇烈變化。當時,我們正在組織一次給俄國人空運食品的空運救濟行動;在古巴境內的關塔那摩基地,出現(xiàn)了令人十分為難的情況,大量的海地逃亡者聚集在那里,其境況已開始惡劣到像是一座集中營;薩達姆·侯賽因雖然打了敗仗,仍怙惡不悛,企圖阻撓聯(lián)合國觀察員制止他研制核武器、生物武器和化學武器的努力。我能有機會離開寒冷陰沉的華盛頓,到牙買加曬幾天太陽,自然是樂意的。同時,我準備在歸國途中,在關塔那摩稍作停留,視察一下那里的情形。1992年2月13日下午,我們抵達牙買加,立刻被卷入了西印度群島的好客旋風。第二天上午,我們被拉到沃德劇院。在那里,金斯頓市長瑪麗·艾特金斯向我贈送了該市的城門鑰匙。我致答謝詞說:“市長閣下,我是在美國出生的,但是你把我第二故鄉(xiāng)的鑰匙交給了我?!蔽一貞浟送晖拢劦铰犨^《來吧,薩迦的小伙子》之類的西印度群島小調歌曲,聆聽過路易斯·貝內特的混雜式英語的詩朗誦,美餐過大香蕉、烤山羊、大米加豌豆。我講完以后,市議員埃茲拉·科爾評論說:“只有我們牙買加人說大米加豌豆。加勒比海別的地方都是倒過來,說豌豆加大米。鮑威爾將軍是真正的牙買加人?!比缓?,我們到附近的上園營,訪問牙買加國防軍總部。國防軍首長彼得·布雷迪準將陪我轉了一圈,讓我參觀士兵們的操練。他們操練得很出色,身手不凡。響亮的跺腳聲,漂亮的敬禮動作,整齊劃一的轉體,還不時地高喊“一——二——一”口令,完全是一套英國式的標準動作。午餐后,我們登上牙買加國防軍的一架直升機,準備飛越小海灣到曼利國際機場,然后換乘美軍的“黑鷹”直升機,去視察臨時在牙買加執(zhí)勤的美軍部隊。原先計劃我們一路都乘“黑鷹”直升機,可是東道主要求我們乘坐牙買加的美制UH-1直升機離開他們的總部。我直覺感到不大對勁,但主人的盛情難卻,要顧及他們的自尊心。直升機起飛了,在大約1500英尺的高度轉入水平飛行,金斯頓消失在我們身后。阿爾瑪朝我微笑。是的,這一天過得挺美。我透過舷窗凝視著令人心曠神怡的蔚藍色的加勒比海,突然聽見猛烈的咔嚓一聲。阿爾瑪瞅著我發(fā)愣。我立刻明白是出了故障。這架UH-1的傳動裝置卡住了。飛機開始搖搖晃晃地向海灣下墜。我在越南經(jīng)歷過一次直升機飛行事故,我知道,如果這架UH-1觸水,它很可能會翻過來,葉片會折斷,像榴霰彈一樣四處飛散。機艙門一開,飛機就會像一塊石頭一樣沉入海底。我腦子里閃過的念頭是:我們有3個孩子,他們的父母親就要命歸西天?!皬澫卵?!雙手抱住腿!”我向阿爾瑪喊道。
后記
首先我感謝我的對外事務代理人馬文·約瑟夫森,是他對我循循善誘。使我決定寫這部書。如果沒有馬文早期的鼓勵和耐心解釋寫哪些內容,這部回憶錄恐怕到現(xiàn)在仍不過是時隱時現(xiàn)的想法而已。在寫這部書的過程中,馬文經(jīng)常給我鼓勵,提出建設性的意見,對此我將永志不忘。一旦下定寫這部書的決心,我就必須找一位合作者。開始時這一工作不太順利。后來,在我退休的前一天,約瑟夫·珀西科大步走進我的辦公室。他身材高大,滿頭銀發(fā),比我年長幾歲,夾著一個舊式公文包,眼鏡掛在套著脖子的一根細繩上,像位穿著隨便的教授。他在辦公室掃視了房間中的一切,然后轉過臉來與我握手。似乎他對第一次來五角大樓,到參謀長聯(lián)席會議主席辦公室并見到我,絲毫不感到新奇。他就是我找到的合作者。喬(約瑟夫的昵稱)是寫作科學與藝術的大師,兩年來他使我始終朝著既定的方向努力。他不僅是我的合作者,而且是我的導師、督促者、照料人,尤其是我的伙伴和朋友?!段业拿绹贰芬粫v的是我的經(jīng)歷,但是它是我們合作的產物。沒有喬,我是不可能完成這一工程的。珀西科全家大部分人都隨他一起來幫忙,他的妻子西爾維亞幫助作編輯工作,提出了不少有益的建議。她還完成了打字和其他方面的許多工作,最重要的是她關心備至地支持喬的工作。喬的大女兒萬尼亞·佩雷斯是我們極為能干的記錄員和主要打字員。謝天謝地,在萬尼亞的第二個孩子臨產前幾天打字稿完成了。我對這兩位女士為本書所做的工作深表謝意。我的編輯和發(fā)行人、蘭登書屋貿易集團董事長哈羅德·埃文斯是出版行業(yè)的佼佼者。我只對他有過一次懷疑,那就是他說他可以坐在牙買加的海灘上,把手提式電腦放在大腿上做完全書的編輯工作。然而,他說到做到,而且我還必須說他做得非常出色。蘭登書屋總裁阿爾貝托·瓦伊塔爾和新屋出版公司總裁S.I.紐豪斯都對本書的出版給予了慷慨的支持。愛德華·約翰遜對書稿做了認真的文字編輯工作。我的助理和好友比爾·斯馬倫上校(已退休)所做的工作涉及本書的各個方面,他負責有關的研究工作,同時還管理著我的辦公室,這使我有可能專心致志地寫書。在過去6年中,比爾一直在我身旁,是我的知己和保護者。他的友情我永遠報答不了。而比爾和我又都離不開我另一位朋友佩吉·西弗里諾的支持。幾位朋友和我的家人全部或部分地閱讀了本書的文稿,他們的建議對我很有幫助。諾馬·萊夫特威奇讀得很仔細,極為敏感。提出特別寶貴建議的其他人包括理查德·阿米蒂奇、瑪麗貝爾·巴杰,瑪麗琳及丈夫諾曼·伯恩斯、肯尼斯·杜伯斯坦、戴維·杰里邁亞海軍上將、奧爾頓·???、拉里·威爾克森、我的兒子邁克、我的女兒琳達和安妮瑪麗、還有我的妻子阿爾瑪。在我寫這部書的過程中,阿爾瑪還繼續(xù)如婚后這些年來一直為我所做的那樣,不斷地向我提供明智的意見、判斷和建議。許多人幫助我們進行了調查研究,其中我要特別感謝邁克·安德里奧斯、拉里·伯德、休·霍華德,蒂納·拉瓦托、蘇珊·萊姆基和克里斯蒂娜·馬佐拉。國防部的許多人在專業(yè)方面給了我們很大幫助,其中有瓊·阿斯博思、唐納德·鮑科姆博士、舍里爾·布蘭肯希普、丹尼斯·布朗、康拉德·布希上校、巴巴拉·卡拉漢、理查德·奇爾科特少將、琳達·克拉克、戈登·庫爾森中校、特里薩·克勞利、帕特里夏·達內爾、喬·戴維斯少校、艾倫·杜利海軍中校、尼諾·法比亞諾中校、吉恩·弗雷德里克森、詹姆斯·格萊斯伯格中校、艾爾弗雷德·戈爾德貝格博士、格雷戈里·戈萬少將、拉里·克拉格上校、凱文·漢雷塔上校、格里·哈爾卡里克、馬文·哈里斯上校、道格拉斯·哈特中校、梅甘·海斯中尉、南?!ば菟?、拉里·伊斯諾格爾上校、洛納·賈菲、格雷戈里·約翰遜海軍少將、約翰·江珀少將、伊拉納·卡斯、蘇珊·科克博士、沙里·勞倫斯、約翰·利蘭博士、唐·倫克爾、H.T.林克上校、馬特·馬戈塔海軍上校、布魯斯·門寧、弗蘭克林·米勒、威廉·奧姆斯比、哈維·佩里特、卡羅琳·派珀、彼得·普羅布斯特、邁克爾·羅杰斯、貝蒂·斯金納、瑪麗·盧·斯馬倫中校、詹姆斯·特里上校、帕特里夏·特格韋爾、托德·懷特博士、西奧多·懷斯和珍妮特·雷。在調查研究和有關工作中給予幫助的其他人員包括劉易斯·布羅德斯基、邁克爾·伯奇、約翰·查普拉、丹尼斯·德倫巴赫、查爾斯·德西科、唐娜·狄龍、弗蘭克·多納泰利、阿曼達·唐斯、安德魯,鄧肯、拉爾夫·福斯特、盧·亨尼斯準將、塔米·庫珀曼、詹姆斯·曼利、詹姆斯·麥格拉斯、瑪麗琳·麥克拉倫、托馬斯·M.珀西科、卡倫·皮爾斯、埃德·拉伯爾、道格拉斯·羅奇上校、格雷沙姆·施特里蓋爾、羅伯特·特羅特中校、約翰·沃陶上校和國會圖書館的瑪格麗特·克魯森。以只有他們自己才知道的方式幫助過我的其他人有朱利葉斯·貝克頓、詹姆斯·坎農、沙倫·克拉格、卡米爾·諾費爾、格斯·帕戈尼斯、喬治·普賴斯、威拉德·辛克、克萊德·泰勒、羅納德·圖梅爾森、哈倫·厄爾曼和卡倫·沃爾。還有以種種方式接觸過我的生活對我有所裨益的諸位朋友,其中有許多已在本書中提到,但還有更多的人因限于篇幅無法提及。他們自己知道他們是我的朋友,知道曾為我做過的事情。謹此我向他們致謝。
媒體關注與評論
編好一本書至少要看四遍,這是一個編輯的基本工作,但書印出來后還能再看一遍,兩遍,三遍,甚至一直放在伸手可及處的先例沒有過?!段业拿绹贰飞钌钣绊懥宋业娜松鷳B(tài)度和處世原則。任何評語都不能替代閱讀本書時的心靈震撼。此書在全球暢銷十年不衰正好驗證了我的感受。能把此書推薦給用心讀書的朋友是我的幸福?! 形陌婢?/pre>編輯推薦
我們在《我的美國之路:美國四星上將·前國務卿科林·鮑威爾自傳(新修訂典藏)》中將會看到他是怎樣由一個頑皮淘氣的兒童成長為美國四星上將、國家安全顧問、參謀長聯(lián)席會議主席的。圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載