盧梭自選書(shū)信集

出版時(shí)間:2003-1-1  出版社:譯林出版社  作者:盧梭  譯者:劉陽(yáng)  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

盧梭在撰寫(xiě)《懺悔錄》之前,搜集了一些筆錄、手稿和文件,并且將它們分類(lèi)、編號(hào),甚至存放在朋友那里,輾轉(zhuǎn)多次終于得以保留下來(lái)。這些文獻(xiàn)文筆流暢、綿長(zhǎng),充滿了大自然清新酣暢的氣息,完全是一篇篇優(yōu)美的抒情散文,特拉維爾山谷的壯美風(fēng)光,隱士之家其樂(lè)融融的氛圍,蒙莫朗西森林絢麗多姿的花木,都寫(xiě)得真切感人,值得在文學(xué)史著作中大書(shū)一筆。

書(shū)籍目錄

苦難鑄成的歡樂(lè)
迷惘的青年時(shí)代,致無(wú)名小姐
盧梭遺囑
陳情書(shū) 為了要求收回他哥哥的遺產(chǎn)
陳情書(shū) 致薩瓦總督殿下
致杜·泰伊先生的四封信 關(guān)于在威尼斯的逗留
愛(ài)嘲諷的人
致弗蘭格耶夫人 關(guān)于遺棄孩子
誘途記事
自傳片斷
我的自畫(huà)像
致盧森堡夫人 關(guān)于遺棄孩子
……

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    盧梭自選書(shū)信集 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •     譯者也算比較嚴(yán)肅的譯者了,南京大學(xué)法語(yǔ)系的教授,還譯過(guò)《遐思錄》,但我們可以負(fù)責(zé)地說(shuō),這個(gè)譯本不是一般的差啊,李平漚先生譯的《盧梭散文選》中有不少重疊的選目,一對(duì)照就可以發(fā)現(xiàn),原來(lái)劉譯中弄不懂盧梭在說(shuō)什么的地方全是翻譯的原因。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7