出版時間:2012-7 出版社:對外經(jīng)貿(mào)大學出版社 作者:房玉靖 主編 頁數(shù):120 字數(shù):191000
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
《全國高職高專院校規(guī)劃教材·商務英語專業(yè):商務英語綜合教程(上冊)輔導用書(第2版)》維持了原教材的基本體例。改變集中在對主課文的“一增一減”:增加了當今經(jīng)濟社會正在發(fā)生且不斷變化的全球經(jīng)濟、貿(mào)易及商務活動最新動態(tài)的文章及相關專業(yè)術語、背景知識和詳細的參考資料的詳解;刪減了一些內(nèi)容過時的文章及較為難懂的說明和語句。
《全國高職高專院校規(guī)劃教材·商務英語專業(yè):商務英語綜合教程(上冊)輔導用書(第2版)》主要是針對商務英語教學強調(diào)的是在與時俱進的商務活動中特殊語言交際方式和特殊商務語言形式的運用。使學生在學習語言的同時,掌握必要的且具有時效性的商務知識及技能。
《全國高職高專院校規(guī)劃教材·商務英語專業(yè):商務英語綜合教程(上冊)輔導用書(第2版)》的教學目標是以高職高專商務英語人才培養(yǎng)目標為依據(jù),突出教學內(nèi)容的實用性、時效性和針對性,將語言基礎及商務交際能力有機結(jié)合起來,以滿足21世紀經(jīng)濟發(fā)展全球化的要求。
書籍目錄
Unit 1 Work in Unity for the Future
Related Technical Terms
Grammar——Passive Voice
Key to the Exercises
Chinese Version of the Text
Unit 2 World Economic Outlook Update (Ⅰ)
Related Technical Terms
Grammar——Modal Auxiliaries
Key to the Exercises
Chinese Version of the Text
Unit 3 World Economic Outlook Update (Ⅱ)
Related Technical Terms
Grammar——Infinitive (Ⅰ)
Key to the Exercises
Chinese Version of the Text
Unit 4 Multinational Corporations
Related Technical Terms
Grammar——Infinitive (Ⅱ)
Key to the Exercises
Chinese Version of the Text
Unit 5 Recent Economic Developments
Related Technical Terms
Grammar——Gerund (Ⅰ)
Key to the Exercises
Chinese Version of the Text
Unit 6 Imports and Exports
Related Technical Terms
Grammar——Gerund (Ⅱ)
Key to the Exercises
Chinese Version of the Text
Unit 7 Economic Prospects
Related Technical Terms
Grammar——Present Participle and Past Participle (Ⅰ)
Key to the Exercises
Chinese Version of the Text
Unit 8 The Costs of Economic Growth
Related Technical Terms
Grammar——Present Participle and Past Participle (Ⅱ)
Key to the Exercises
Chinese Version of the Text
Unit 9 Climate Change Hot under the Collar
Related Technical Terms
Grammar——Revision
Key to the Exercises
Chinese Version of the Text
Unit 10 Advertising: It's Everywhere
Related Technical Terms
Grammar——Subject Clause
Key to the Exercises
Chinese Version of the Text
Unit 11 Intellectual Property Rights & International Consumer's
Day
Related Technical Terms
Grammar——Predicative Clause
Key to the Exercises
Chinese Version of the Text
Unit 12 Deepen Exchanges and Cooperation for Inclusive Growth
Related Technical Terms
Grammar——Object Clause
Key to the Exercises
Chinese Version of the Text
Unit 13 Quality of Service at McDonald's
Related Technical Terms
Grammar——Appositive Clause
Key to the Exercises
Chinese Version of the Text
Unit 14 Strengthen Confidence in Cooperation and Revive the World
Economy
Related Technical Terms
Grammar——Attributive Clause (Ⅰ)
Key to the Exercises
Chinese Version of the Text
Unit 15 What Kind of Negotiations Are You Preparing For?
Related Technical Terms
Grammar——Attributive Clause (Ⅱ)
Key to the Exercises
Chinese Version of the Text
Unit 16 Welcome to the Wired World
Related Technical Terms
Grammar——General Revision
Key to the Exercises
Chinese Version of the Text
章節(jié)摘錄
當然,經(jīng)理在保持員工努力工作中起了舉足輕重的作用。一方面,店內(nèi)的計算機化現(xiàn)金出納機使經(jīng)理能密切地監(jiān)視職員的工作。數(shù)字可以清楚地告之誰在規(guī)定的時間內(nèi)完成了最多的銷售額,誰盡力說服顧客購買了特別的食品。另一方面,經(jīng)理總是在柜臺后面或是在門店內(nèi)走來走去。在高峰時間,經(jīng)理會和員工一起工作,并對員工給予指示。若是哪一名員工出現(xiàn)了工作上的懈怠,東西就很容易被弄臟,特別是潔具,經(jīng)理們總是不斷地努力按照他們的名言去要求員工,“如果有時間去打掃,那么就去打掃干凈”。 有顧客在現(xiàn)場是促使員工努力工作的另一大主要因素。麥當勞公司經(jīng)常有意安排員工工作的場所暴露于等候服務的顧客面前,這樣員工可以看見等候的顧客。當排著長隊的人們等待服務的時候,員工們不得不盡可能迅速地工作。那種急切的眼神給員工們施加了很大的壓力,這使他們保持忙碌的工作狀態(tài)。一個員工承認,我特別害怕遇到?jīng)]耐心和好挑刺的顧客。事實上,即使顧客沒有任何牢騷,我也會在他們無形的壓力之下努力工作?! ∪欢?,這些壓力并不是員工們充滿熱情地努力工作的唯一原因。經(jīng)理也設法激勵他們采取主動積極的態(tài)度去工作。經(jīng)理的經(jīng)常出現(xiàn)意味著好的工作表現(xiàn)是會被注意到的。經(jīng)理的稱贊是對員工表現(xiàn)的最好認同。還有各式各樣的激勵措施確保員工們的辛勤工作能獲得即得的利益,如免費的麥當勞套餐而不是通常的半價餐,最新上映的免費電影票都是給優(yōu)秀員工的獎勵。最高銷售量的競賽或是在一定時間內(nèi)比誰銷售的最多,都是鼓勵員工之間比賽速度和進取心方法。每個季度,崗位的表現(xiàn)清單會如實反映員工的工作成績,在這段時間內(nèi),對認真負責的員工將會給予增加工資以及授予麥當勞光榮勛章,晉升為員工教練員、領班或大堂經(jīng)理也可以刺激一些員工盡可能努力工作?! ?/pre>圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載