電視產品在中西文化語境中的對話

出版時間:2011-6  出版社:中國傳媒大學出版社  作者:郭林  頁數:147  

內容概要

  本書比較了中西電視產品的語境差異、文化差異、類型差異、表述特征差異、話語溝通方式差異等,從電視產品在中西文化語境中的對話談及跨文化傳播以及跨文化交流問題。由于電視產品是進入異域語境開展跨文化交流的一種重要的媒介形態(tài),由其對話與溝通方式,可以管窺跨文化傳統(tǒng)可能觸及的深層次問題。

作者簡介

  郭林,女,中國地質大學(武漢)藝術與傳媒學院副教授,碩士研究生導師。先后師從吳廷俊教授、丁俊杰教授、石長順教授學習新聞學、傳播學,獲華中科技大學新聞與信息傳播學院博士學位,2007年至2009年赴美國、加拿大學習、考察。
近年來承擔了《廣播電視藝術實踐》、《普通話語言的藝術表達》、《電視新聞節(jié)目》、《電視欄目設置與編排》、《電視節(jié)目主持》等課程的教學工作。
與中國教育電視臺簽約并立項完成了電視片《中國梅花》、《珠寶》、《恐龍蛋化石》、《野外生存體驗》、《地面核磁共振》、《中國珍珠》、《和諧的居住環(huán)境》等三十余部。
在核心期刊發(fā)表專業(yè)論文十余篇并于2006出版專著《大學生拍電視》。

書籍目錄

緒 論 
 一、電視產品的文化傳播
 二、電視產品的文化語境
 三、電視產品的話語方式
第一章 中西電視產品的語境差異
 一?以主觀寫意為主的高語境
 二、以客觀寫實為主的低語境
第二章 中西電視產品的文化差異
 一、哲學層面——信仰與道德
 二、精神層面——獨立與創(chuàng)新
 三、審美層面——情感與情境
第三章 中西電視產品的類型差異
 一、電視產品的性質——公益型與商業(yè)型
 二、電視產品的功能——宣教型與娛樂型
 三、電視產品的結構——統(tǒng)一型與多元型
第四章 中西文化語境中電視產品的表述特征
 一、意象表述——純理性與純感性
 二、具象表述——教條化與情節(jié)化
第五章 中西文化語境中電視產品的話語溝通
 一、中西文化語境中電視產品的話語誤讀
 二、中西文化語境中電視產品的話語轉換
 三、中西文化語境中電視產品的話語認同
結 語
參考文獻
后 記

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    電視產品在中西文化語境中的對話 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7