電視產(chǎn)品在中西文化語境中的對話

出版時間:2011-6  出版社:中國傳媒大學(xué)出版社  作者:郭林  頁數(shù):147  

內(nèi)容概要

  本書比較了中西電視產(chǎn)品的語境差異、文化差異、類型差異、表述特征差異、話語溝通方式差異等,從電視產(chǎn)品在中西文化語境中的對話談及跨文化傳播以及跨文化交流問題。由于電視產(chǎn)品是進(jìn)入異域語境開展跨文化交流的一種重要的媒介形態(tài),由其對話與溝通方式,可以管窺跨文化傳統(tǒng)可能觸及的深層次問題。

作者簡介

  郭林,女,中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)藝術(shù)與傳媒學(xué)院副教授,碩士研究生導(dǎo)師。先后師從吳廷俊教授、丁俊杰教授、石長順教授學(xué)習(xí)新聞學(xué)、傳播學(xué),獲華中科技大學(xué)新聞與信息傳播學(xué)院博士學(xué)位,2007年至2009年赴美國、加拿大學(xué)習(xí)、考察。
近年來承擔(dān)了《廣播電視藝術(shù)實踐》、《普通話語言的藝術(shù)表達(dá)》、《電視新聞節(jié)目》、《電視欄目設(shè)置與編排》、《電視節(jié)目主持》等課程的教學(xué)工作。
與中國教育電視臺簽約并立項完成了電視片《中國梅花》、《珠寶》、《恐龍蛋化石》、《野外生存體驗》、《地面核磁共振》、《中國珍珠》、《和諧的居住環(huán)境》等三十余部。
在核心期刊發(fā)表專業(yè)論文十余篇并于2006出版專著《大學(xué)生拍電視》。

書籍目錄

緒 論 
 一、電視產(chǎn)品的文化傳播
 二、電視產(chǎn)品的文化語境
 三、電視產(chǎn)品的話語方式
第一章 中西電視產(chǎn)品的語境差異
 一?以主觀寫意為主的高語境
 二、以客觀寫實為主的低語境
第二章 中西電視產(chǎn)品的文化差異
 一、哲學(xué)層面——信仰與道德
 二、精神層面——獨立與創(chuàng)新
 三、審美層面——情感與情境
第三章 中西電視產(chǎn)品的類型差異
 一、電視產(chǎn)品的性質(zhì)——公益型與商業(yè)型
 二、電視產(chǎn)品的功能——宣教型與娛樂型
 三、電視產(chǎn)品的結(jié)構(gòu)——統(tǒng)一型與多元型
第四章 中西文化語境中電視產(chǎn)品的表述特征
 一、意象表述——純理性與純感性
 二、具象表述——教條化與情節(jié)化
第五章 中西文化語境中電視產(chǎn)品的話語溝通
 一、中西文化語境中電視產(chǎn)品的話語誤讀
 二、中西文化語境中電視產(chǎn)品的話語轉(zhuǎn)換
 三、中西文化語境中電視產(chǎn)品的話語認(rèn)同
結(jié) 語
參考文獻(xiàn)
后 記

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    電視產(chǎn)品在中西文化語境中的對話 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7