孟子

出版時間:2012-9  出版社:首都師范大學(xué)出版社  作者:《青少年經(jīng)典閱讀書系》編委會 主編  頁數(shù):244  字?jǐn)?shù):205000  

內(nèi)容概要

凡是一種文化。必有一種思想為之核心。其核心之思想,又必有一人物為之代表。中國傳統(tǒng)文化之核心為儒家思想。其代表即為孔子、孟子。儒家思想賴以保存者為儒家經(jīng)典。而其思想之精粹往往濃縮于簡要之語句,辭約而旨豐,事近而喻遠(yuǎn),家弦戶誦,百讀不厭。因而《孟子》一書,對我國傳統(tǒng)哲學(xué)思想,尤其是宋明理學(xué)的影響極其巨大。而《青少年經(jīng)典閱讀書系》編委會主編的《青少年經(jīng)典閱讀書系:孟子》便是將其經(jīng)典濃縮匯編而成。

作者簡介

作者:(戰(zhàn)國)孟子 編者:《青少年經(jīng)典閱讀書系》編委會

書籍目錄

梁惠王章句上(共七章) 
梁惠王章句下(共十六章)
公孫丑章句上(共九章)
公孫丑章句下(共十四章)
滕文公章句上(共五章)
滕文公章句下(共十章)
離婁章句上(共二十八章)
離婁章句下(共三十三章)
萬章章句上(共九章)
萬章章句下(共九章)
告子章句上(共二十章)
告子章句下(共十六章)
盡心章句上(共四十六章)
盡心章句下(共三十八章)

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   (譯文) 齊國討伐燕國,占領(lǐng)了它。別的國家在醞釀救助燕國。宣王問道:“許多國家正在醞釀要攻打我,我要怎樣對待呢?” 孟子答道:“我聽說過,有憑著方圓七十里的土地來統(tǒng)一天下的,商湯就是,還沒聽說過擁有方圓一千里的國土而害怕別國的?!稌?jīng)》說過:‘商湯征伐,從葛國開始?!煜碌娜硕己芟嘈潘虼?,出征東面,西方國家的百姓便不高興;出征南面,北方國家的老百姓便不高興,都說:‘為什么把我們放到后面呢?’人們盼望他,就好像久旱以后盼望烏云和虹霓一樣。(湯征伐時,)做買賣的依然來來往往,種莊稼的照常埋頭耕耘,因?yàn)樗麄冎肋@支隊(duì)伍只是來誅殺那暴虐的國君來撫慰那被殘害的百姓的,這正像降了一場及時雨呀,因而十分高興?!稌?jīng)》又說:‘盼望我王,他來了,我們才有活命!如今燕國的君主虐待百姓,您去征伐他,那里的百姓認(rèn)為您是要把他們從水深火熱中拯救出來,因此都提著飯筐和酒壺來歡迎您的軍隊(duì)。而您呢,卻殺掉他們的父兄,擄掠他們的子弟,毀壞他們的宗廟祠堂,搬走他們的傳世寶器,這怎么可以呢?天下各國本來就害怕齊國強(qiáng)大,如今它的土地又?jǐn)U大了一倍,而且還暴虐無道,這自然會引起各國興兵動武。您趕快發(fā)出命令,遣回老老小小的俘虜,停止搬運(yùn)燕國的寶器,再與燕國的人士商量,擇立一位燕王,然后撤軍。這樣做,要使各國停止興兵,還是來得及的。” 十二 (原文) 鄒與魯哄。穆公問曰:“吾有司死者三十三人,而民莫之死也。誅之,則不可勝誅;不誅,則疾視其長上之死而不救。如之何則可也?” (譯文) 鄒國與魯國發(fā)生了沖突。鄒穆公問孟子:“我手下官員被殺了三十三人,而老百姓卻無一傷亡。把百姓們殺掉吧,又殺不了那么多;不殺吧,又實(shí)在氣憤這些眼看著他們的長官戰(zhàn)死而不去救助的人。該怎么處置他們才合適呢?” (原文) 孟子對曰:“兇年饑歲,君之民,老弱轉(zhuǎn)乎溝壑,壯者散而之四方者,幾千人矣;而君之倉廩實(shí),府庫充,有司莫以告,是上慢而殘下也。曾子曰:‘戒之戒之!出乎爾者,反乎爾者也。’夫民今而后得反之也,君無尤焉。君行仁政,斯民親其上、死其長矣?!?(譯文) 孟子回答:“遇到災(zāi)荒年歲,您的百姓中,老弱病殘的只有橫尸山溝荒野,身體強(qiáng)壯些的便四處逃荒,這將近有上千人吧!而您的倉庫里堆滿了糧食和布匹。這種慘狀您屬下官吏并沒有向您匯報以便解除,這就是在上位的人不關(guān)心老百姓,并且還殘害他們。曾子說過:‘一定要當(dāng)心??!你怎么對待別人,別人也會怎樣對待你?!陌傩者@次就是回報他們的長官,所以希望您不要再責(zé)怪他們了。您施行仁政,那么百姓自然會愛護(hù)他們的上級,愿為長官者獻(xiàn)身?!?/pre>

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    孟子 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7