出版時間:2012-7 出版社:首都師范大學出版社 作者:《青少年經(jīng)典閱讀書系》編委會 主編 頁數(shù):177 字數(shù):120000
內(nèi)容概要
亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金是俄國浪漫主義文學的杰出代表,是批判現(xiàn)實主義文學的奠基人,被稱為“俄羅斯詩歌的太陽”,譽為“俄羅斯文學之父”。按屠格涅夫的說法他不但創(chuàng)造了俄羅斯的語言,還創(chuàng)造了俄羅斯文字。
普希金1799年6月6日(俄歷5月26日)出生于莫斯科一個貴族家庭。他的童年是在充滿著詩歌和文學的氛圍中度過的。除了愛好文學的父輩們對普希金產(chǎn)生的影響外,特別值得一提的是普希金的奶媽阿琳娜·羅季翁諾夫娜,這位農(nóng)奴出身的善良婦女,不但用乳汁哺育了普希金,而且用民間文學和人民語言的養(yǎng)料培育了普希金,使他和他的詩具有鮮明的個性。
書籍目錄
皇村回憶
給娜塔莎
夢幻者
致一位畫家
玫瑰
歌者
別離
再見吧,忠實的槲樹林
致她
自由頌
致娜·雅·波柳斯科娃
致恰阿達耶夫
童話
鄉(xiāng)村
給多麗達
我熟悉戰(zhàn)斗
唉!她為何還要閃現(xiàn)
給黑心喬治的女兒
戰(zhàn)爭
給卡捷寧
匕首
忠貞的希臘女子
小鳥
你肯寬恕么,我嫉妒的幻夢
我是荒野上自由的播種人
致大海
陰沉的白晝隱去
致巴赫奇薩拉伊宮的水泉
焚燒的情書
安德列·謝尼耶
致克恩
如果生活將你欺騙
飲酒歌
草原上最后幾朵花兒
為了懷念你
冬天的晚上
……
章節(jié)摘錄
睡意朦朧的蒼穹上 掛起了陰沉的夜幕; 萬籟俱寂,空谷和叢林都安睡了, 遠方的樹林籠罩著白霧; 小溪潺潺,流入?yún)擦值臐馐a, 微風徐徐,已在樹梢上入夢, 嫻靜的月亮好像富麗的天鵝 漂浮在銀白色的云朵中?! ∑俨紡尼揍镜纳绞稀 ∠袼橛窈又睘a而下, 在平靜的湖水里,神女們潑弄著 微微蕩漾的浪花; 遠處,宏偉的殿堂悄然無聲, 憑借拱頂,直上云端?! ∵@里不是世上神仙享樂的所在嗎? 這不是俄國密涅瓦的宮殿? 這不是皇村花園—— 美麗的北國天堂? 俄國的雄鷹戰(zhàn)勝獅子,就長眠在 這和平安樂的地方! 那些輝煌的時代一去不復返了, 當年,仰賴偉大女人的權(quán)杖, 幸福的俄羅斯威名赫赫, 天下安定,繁榮興旺! 在這里,每走一步, 都會引起對往昔的回憶; 一個俄國人環(huán)顧四周,嘆息說: “偉人不在了,一切都成為過去!” 于是悄然坐在肥沃的岸上, 陷入沉思,傾聽著風聲, 逝去的歲月在眼前一掠而過, 他滿懷平和的贊喜之情。 他看到:在洶涌的波濤之間, 在長滿蘚苔的堅硬的巖石上, 聳立著一座紀念碑。一只年輕的鷹 蹲在碑上,伸展開翅膀?! 〕林氐蔫F鏈和閃電的光芒 在威嚴的圓柱上繞了三圈; 柱腳周圍,白頭浪轟隆作響, 然后平息在閃光的泡沫里邊。 在蓊郁的松林的濃蔭里 豎立著一座樸素的紀念碑?! “?,它給親愛的祖國帶來了光榮, 對加古爾河卻是莫大恥辱! 啊,俄羅斯的巨人,你們將永垂不朽! 你們曾在戰(zhàn)爭的風云中鍛煉成長?! “?,葉卡捷琳娜的股肱和功臣, 你們的名字將百世流芳?! “?,戰(zhàn)爭的光榮時代, 你是俄羅斯的榮耀的見證人! 你看到奧爾洛夫、魯勉采夫、蘇沃洛夫—— 斯拉夫這些英武的子孫一 怎樣靠宙斯的雷電取得勝利; 他們的奇績使全世界大為震驚?! 〗軤柌槲暮捅说昧_夫用響亮的豎琴 歌頌這些英雄的戰(zhàn)功?! ∧氵@難忘的時代過去了! 可是不久,新時代接著降臨, 它看到的是新戰(zhàn)爭和戰(zhàn)爭的恐怖; 苦難已成為世人的命運?! ∫粋€靠詭計和魯莽上臺的皇帝 用兇惡的手舉起血腥的寶劍, 人間的災星出現(xiàn)了,馬上燃起 新戰(zhàn)爭的可怕烽煙?! 橙讼窈剖幍暮樗 ⊙蜎]了俄國的土地?! ≡谒麄兠媲?,陰郁的草原在沉睡, 田野蒸發(fā)著血腥氣?! 『推降某鞘泻痛迩f在黑夜里燃燒, 周圍的天空被照得一片火紅, 密林成了難民的藏身之地, 鐵犁銹了,在地里閑著無用?! 橙藱M沖直撞,不可阻擋, 燒殺劫掠,一切都化為灰燼?! “芈迥葢?zhàn)死的子孫的幽靈 化成飄忽無形的大軍, 不斷地走進陰暗的墳墓, 或寂靜的夜里在林中游蕩…… 聽,殺聲四起!……有人從霧蒙蒙的遠方來了! 盔甲和寶劍撞得叮當響!…… 聞風喪膽吧,異族的軍隊! 俄羅斯的兒女發(fā)起進攻; 不分老幼,起來奮勇殺敵, 他們心中復仇之火正紅?! “l(fā)抖吧,暴君!你的末日到了! 你將看到個個戰(zhàn)士都是好漢; 他們不打敗你,就死在戰(zhàn)場, 為了羅斯,為了神圣的祭壇! 戰(zhàn)馬嘶鳴,躍躍欲試, 山谷里布滿兵將, 一隊跟著一隊,人人要復仇和光榮, 欣喜之情充滿胸膛。 他們奔赴一場惡宴;劍要殺人, 于是戰(zhàn)斗開始了;山岡上炮聲震天, 在滾滾煙塵中寶劍和飛矢呼嘯, 鮮血往盾牌上迸濺?! ∫粓鲅獞?zhàn)。俄國人勝利了! 傲慢的高盧人紛紛逃竄! 但在天之主對這個善戰(zhàn)的梟雄 還恩賜了最后的希望一線, 白發(fā)將軍,沒能在這里打敗他; 啊,鮑羅金諾血洗的戰(zhàn)場! 你沒能降伏敵人的猖狂和高傲! 噫,高盧人上了克里姆林城墻!…… 莫斯科啊,親愛的家鄉(xiāng), 當我的年華像早霞初升, 就曾在這里虛擲了寶貴時光, 不知道什么叫痛苦和不幸; 如今你看到了我們祖國的敵人, 你被大火吞沒,被鮮血染紅, 而我卻未能為你報仇而捐軀, 只是空自怒火填膺!…… 莫斯科啊,你的百頭的美, 故城的姿色如今在哪里? 從前呈現(xiàn)在眼前的富麗的京城 現(xiàn)在只剩下殘垣斷壁; 莫斯科啊,你凄慘的景象真怕人! 皇宮和王府都被夷為平地, 都被大火燒了。塔頂?shù)墓鸸邝鋈皇 「蝗说臉情w都已頹圮。 那里原是豪華的所在, 處處有園林、濃蔭匝地, 桃金娘馥郁芬芳,椴樹隨風搖曳, 如今變成了焦土和瓦礫, 在美妙的夏夜,寧靜的時刻, 快活的喧鬧聲再也飛不到那里, 岸邊和樹林再也沒有燈火閃爍, 一切都滅絕了,一片沉寂?! 捫陌桑韲闹T城之母, 且看侵略者的下場?! ∪缃裆系蹚统鸬挠沂忠殉林氐亍 涸谒麄儼谅牟鳖i上?! 】?,敵人在逃跑,連頭也不敢回, 他們的鮮血在雪地上流成了河, 他們在逃——俄國的劍從后面追趕, 黑夜里等著他們的是死亡和饑餓。 啊,你們這些殘暴的高盧人! 竟然也被歐洲強大的民族 嚇得發(fā)抖??膳卵?,真是嚴峻的時代! 連你們也走進了墳墓?! ∧氵@柏洛娜和幸運的寵兒哪里去了? 你蔑視信仰、法律和正義的呼聲, 你妄圖用寶劍砍倒各國的王位。 你消失了啊,像早晨的噩夢! 俄國人在巴黎!復仇的火把在哪? 高盧,快低下你的頭吧! 這是什么景象?俄國人帶來了 金黃的橄欖和和解的微笑。 遠處戰(zhàn)爭轟鳴,莫斯科一片凄涼, 就像草原籠罩在北國的寒霧之中, 俄國人帶來的不是毀滅,而是拯救 和造福大地的和平?! “?,富有靈感的俄羅斯歌手, 你歌頌過威武的戰(zhàn)陣, 請你懷著熱烈的心,為同行們 彈奏一曲黃金的豎琴! 再用和諧的琴聲把英雄歌唱, 高傲的琴弦會把一團火送進心中; 年輕的士兵聽到你這戰(zhàn)斗的歌聲, 他們的心就會顫抖和沸騰?! ?/pre>編輯推薦
《青少年經(jīng)典閱讀書系(名師解讀)·文學名著書系:普希金詩選·俄國文壇流傳百世的精品詩歌》是依據(jù)教育部《普通高中語文課程標準》編寫,中國教育學會中學語文教學專業(yè)委員會專家審定。我在憂傷的驚濤駭浪中成長,歲月的洪流曾是那樣的長久激蕩。如今沉寂了,顯得短暫的睡意朦朧。水流中照出一面清澈明凈的天空??墒?,這又能持續(xù)多久?看上去,那昏天黑地的日子,痛苦的誘惑,都已過去……圖書封面
評論、評分、閱讀與下載