我的河在向你奔來

出版時(shí)間:2011-11  出版社:南京師范大學(xué)出版社  作者:楊莉馨,卓巖 著  頁數(shù):560  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《20世紀(jì)英語女作家在中國(guó):我的河在向你奔來》共十章,依女作家的出生時(shí)間先后排序,每章相對(duì)獨(dú)立。本書共十章節(jié),內(nèi)容包括艾米莉·狄金森:“我的河在向你奔來”、薇拉·凱瑟:草原上的舞者、弗吉尼亞·伍爾夫:綻放華夏的英倫百合、凱瑟琳·曼斯菲爾德:“時(shí)灰”掩不住的真晶、凱瑟琳·安·波特:“時(shí)未來運(yùn)不轉(zhuǎn)”等。本書給供相關(guān)人員參考學(xué)習(xí)。

書籍目錄

引言第一章 艾米莉·狄金森:“我的河在向你奔來”第一節(jié) 狄金森在中國(guó)的譯介第二節(jié) 狄金森在中國(guó)的研究第三節(jié) 狄金森在中國(guó)的影響第二章 薇拉·凱瑟:草原上的舞者第一節(jié) 從內(nèi)地到港臺(tái):凱瑟研究的起步第二節(jié) 尋求轉(zhuǎn)型期的道德支點(diǎn):凱瑟研究的發(fā)展第三節(jié) 女性主義觀照下:凱瑟研究的復(fù)興第四節(jié) 百家爭(zhēng)鳴:21世紀(jì)凱瑟研究的繁榮第三章 弗吉尼亞·伍爾夫:綻放華夏的英倫百合第一節(jié) 民國(guó)時(shí)期(1928一1949)第二節(jié) 建國(guó)后到新時(shí)期之前(1949-1977)第三節(jié) 新時(shí)期以來到新世紀(jì)(1978-2009)第四章 凱瑟琳·曼斯菲爾德:“時(shí)灰”掩不住的真晶第一節(jié) 曼斯菲爾德在中國(guó)現(xiàn)代文壇的譯介與接受第二節(jié) 曼斯菲爾德在中國(guó)當(dāng)代文壇的譯介與接受第五章 凱瑟琳·安·波特:“時(shí)未來運(yùn)不轉(zhuǎn)”第一節(jié) 20世紀(jì)90年代之前第二節(jié) 20世紀(jì)90年代第三節(jié) 2l世紀(jì)以來的研究狀況第六章 賽珍珠:“歷史終于消除了誤解”第一節(jié) 第一階段:20世紀(jì)30一40年代第二節(jié) 第二階段:20世紀(jì)50-70年代第三節(jié) 第三階段:20世紀(jì)80一90年代第四節(jié) 第四階段:21世紀(jì)以來第七章 多麗絲·萊辛:跨越世紀(jì)的回聲第一節(jié) 多麗絲·萊辛在中國(guó)的譯介第二節(jié) 多麗絲·萊辛研究在中國(guó)第八章 喬伊斯·卡羅爾·歐茨:潛流上的漣漪第一節(jié) 歐茨作品在中國(guó)的譯介第二節(jié) 歐茨作品在中國(guó)的研究第三節(jié) 歐茨作品在中國(guó)的接受第九章 美國(guó)黑人女性作家群:從邊緣走向中心第一節(jié) 黑人女性文學(xué)的發(fā)展及其流變第二節(jié) 黑人女性文學(xué)的漢譯第三節(jié) 黑人女性文學(xué)在中國(guó)的研究分布和流變第四節(jié) 國(guó)內(nèi)黑人女性文學(xué)譯介和研究熱的形成因素第十章 瑪格麗特·阿特伍德:“加拿大文學(xué)女王”第一節(jié) 作品譯介出版的兩次高潮第二節(jié) 期刊論文中的長(zhǎng)篇小說研究第三節(jié) 期刊論文對(duì)其他文類的研究第四節(jié) 思考和展望結(jié)語附錄一:20世紀(jì)英語女作家著作漢譯目錄附錄二:中國(guó)以英語女作家為研究對(duì)象的博、碩士學(xué)位論文目錄后記

章節(jié)摘錄

  這里調(diào)皮可愛的“愛蜜麗”顯而易見就是狄金森。這首自然詩中充滿了狄金森風(fēng)格的擬人化的意象。第一詩節(jié)中,“早春”輕輕巧巧地“落”在詩人的頭頂。將季節(jié)擬人化是狄金森的慣用手法,如《夏之逃逸》①中清晨被看成是“即欲離去的客人”?!吧綆X”“解開了她的裘襟”同狄金森的“群峰解開了她們的白帽”(《晨昏》),同樣是寫女性化的山,一個(gè)為了迎接早春,解開“裘襟”,一個(gè)為了迎接清晨,解開“白帽”。這里的“裘襟”是中國(guó)化的裘皮大衣,而“白帽”則是狄金森時(shí)代的美國(guó)女性喜愛的帽子。夏菁雖然身居海外多年,但是詩中仍舊保留著中國(guó)傳統(tǒng)元素。“野蕈”也是狄金森自然詩中一個(gè)富有靈性的意象(見《蕈》)。通感同樣是狄詩的常用手法,在夏菁的這首詩中,“鳥鳴”竟然可以是橢圓的一串,精巧、可愛?! 〈送?,夏菁堅(jiān)守的精神與狄金森也極為相似。雖然希金森等人指出狄詩不合時(shí)宜,應(yīng)該改變以適應(yīng)時(shí)代,狄金森卻始終堅(jiān)持自己的詩風(fēng)。夏菁也是如此,“就算在臺(tái)灣詩壇最狂熱追隨‘現(xiàn)代’的時(shí)刻,他也甘于‘落伍’,無視于詩潮的起伏變化,依舊服膺一種典雅、明朗且‘不裝飾的’美學(xué)”,“依舊從容行走在最契合自己心性的道路上”②。兩位詩人在個(gè)人氣質(zhì)上也有契合之處。  ……

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    我的河在向你奔來 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7