游心集

出版時(shí)間:2011-11-01  出版社:河南大學(xué)出版社  作者:陳眾議 著  頁數(shù):501  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  愛美之心,人皆有之。這幾乎是古今中外難得的一種共識。但是,什么是美?美是客觀的,還是主觀的?如果是客觀的,那么何以為美?如果是主觀的,那么人的審美能力從何而來?是先天的,還是后天的?諸如此類,問題多多?!蛾惐娮h自選集:游心集》分評論、隨筆、小說三部分,分別收錄了《伊比利亞文化及文學(xué)的形成》、《西班牙神秘主義》、《流浪漢小說一瞥》、《巴羅克文藝探源》、《洛佩及其文學(xué)王國》、《塞萬提斯的矛盾》等作品。

作者簡介

  陳眾議,浙江紹興人氏,1957年10月生,曾就讀于復(fù)旦大學(xué),后游學(xué)美洲,獲西班牙語文學(xué)博士學(xué)位?,F(xiàn)任中國社會(huì)科學(xué)院外國文學(xué)研究所所長、研究員、博土生導(dǎo)師,并兼中國外國文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長、中國翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長、中國作家協(xié)會(huì)全委會(huì)委員。主要著作有《拉美當(dāng)代小說流派》、《加西亞·馬爾克斯評傳》、《博爾赫斯》、《西班牙文學(xué)“黃金世紀(jì)”研究》、《堂吉訶德的長矛》、《塞萬提斯學(xué)術(shù)史研究》等,另有小說《玻璃之死》、《風(fēng)醉月迷》等。

書籍目錄

評論伊比利亞文化及文學(xué)的形成西班牙神秘主義流浪漢小說一瞥巴羅克文藝探源洛佩及其文學(xué)王國塞萬提斯的矛盾卡爾德隆的秘訣文學(xué)“爆炸”芻議魔幻現(xiàn)實(shí)主義結(jié)構(gòu)現(xiàn)實(shí)主義心理現(xiàn)實(shí)主義論博爾赫斯論加西亞馬爾克斯阿連德的本色與雜色新世紀(jì)西語小說管窺隨筆論愛情論友情論童心論想象民族性與世界性跨國資本主義時(shí)代的文學(xué)與文化小說張姨雪兒凱西春天的故事夏天的故事秋天的故事冬天的故事后記

章節(jié)摘錄

  伊比利亞文化及文學(xué)的形成 盡管考古學(xué)家在以卡斯蒂利亞為“中心”的伊比利亞半島(Iberia,史 學(xué)界普遍認(rèn)為伊比利亞是當(dāng)?shù)爻趺駥φ麄€(gè)半島的統(tǒng)稱)發(fā)現(xiàn)了大量證明舊石 器時(shí)代、新石器時(shí)代和青銅器時(shí)代初民足跡的巖畫、石器、骨器和青銅器, 但人類對伊比利亞半島的最早記載始見于鐵器時(shí)代。其中古希臘人是這樣描 寫伊比利亞先民的:“他們身材矮小,膚色黝黑,恰似北非居民……”(《 墨西哥西班牙語百科》、《西班牙大百科》等在“西班牙”或“伊比利亞” 條上均有類似記錄,但遺憾的是都沒有加注明確的出處)公元前千年左右, 腓尼基人入侵并占領(lǐng)了南部沿海地區(qū)。隨后是希臘人從地中海由東北至西南 的擴(kuò)張。但大規(guī)模的種族行動(dòng)是在公元前后發(fā)生的。迦太基人以增援腓尼基 兄弟為由捷足先登,率先搶占了伊比利亞南部;后來的羅馬人只能以埃布羅 河為界,屈尊與之簽訂互不侵犯條約。然而,迦太基人不久先發(fā)制人,向羅 馬人發(fā)動(dòng)進(jìn)攻(因而落得個(gè)“背信棄義者”的罵名)。經(jīng)過浴血奮戰(zhàn),羅馬軍 隊(duì)最終贏得了勝利,并一鼓作氣蕩平了迦太基人的領(lǐng)地,在“伊斯巴尼亞” (Hispania,羅馬人對伊比利亞半島的統(tǒng)稱)建立了盧濟(jì)塔尼亞(今葡萄牙)和 貝梯卡、加利西亞、塔拉戈納、迦太基等(今西班牙)行省。到了公元二三百 年,為了安撫蠻悍的日耳曼部族,羅馬人作出了很多讓步。然而也正是在這 個(gè)時(shí)候,日耳曼人得寸進(jìn)尺,開始向西南歐遷侵,其中到達(dá)伊比利亞半島的 多為支族汪達(dá)爾(霍達(dá))人、斯維匯人和阿拉諾人(他們在西方語言中又成了 “野蠻人”和“文化毀滅者”的代名詞)。其時(shí),羅馬帝國已經(jīng)左支右絀、 搖搖欲墜,再也抵擋不住日耳曼人和新興民族的反叛了。如今的西班牙(“ 西霍達(dá)王國”,與之對應(yīng)的“東霍達(dá)王國”即后來的東法蘭克王國,位于今 意大利境內(nèi))以及其他許多歐洲國家?guī)缀醵际窃谶@個(gè)時(shí)期形成的。葡萄牙當(dāng) 時(shí)隸屬于西班牙,她一直要到1143年才完全獨(dú)立,16世紀(jì)又復(fù)歸西班牙,后 重新獨(dú)立。至此,伊比利亞無論人種還是文化均已相當(dāng)混雜,但其主要文字 的第一源頭仍是西羅馬時(shí)期的拉丁文。隨著西羅馬帝國的建立,拉丁語成為 所有行省的官方語言,但它和羅馬帝國一樣,似乎沒有來得及在這一地區(qū)獲 得新生。倒是由拉丁語衍生的一些方言(各地的口頭拉丁語)創(chuàng)造了這一地區(qū) 的最初的文化繁榮。這一文化后經(jīng)與相對落后的日耳曼文化融合,再經(jīng)與猶 太希伯來文化、吉卜賽文化、阿拉伯文化,尤其是與阿拉伯文化的兼容和化 合,催生出絢麗多彩、與眾不同的伊比利亞文化。且說未開化的日耳曼人和 精明強(qiáng)干的猶太人、浪跡天涯的吉卜賽人對早期伊比利亞文化形成所作的貢 獻(xiàn),雖然較之阿拉伯人當(dāng)大為遜色,卻以不同的方式留下了不可或缺的基因 。前者除了軍事、人口方面的優(yōu)勢,還為伊比利亞文學(xué)孕育了最初的史詩 (Gestas);后者的相當(dāng)一部分人口從格拉納達(dá)和平進(jìn)入西班牙后,在弗拉明 戈舞蹈等藝術(shù)形式上留下鮮明印記,同時(shí)則悲慘地成了詩人和藝術(shù)家挖苦的 對象。再說摩爾人(阿拉伯人和北非柏柏爾人)在西羅馬全線崩潰后乘虛而入 ,侵占了伊比利亞半島的大片領(lǐng)土。當(dāng)然,摩爾人沒有破壞也未能馬上致力 于建設(shè)殖民地文化,但原因可能并不完全像多數(shù)學(xué)者認(rèn)為的那樣是內(nèi)訌或者 更為殘酷的戰(zhàn)爭。可以說,除了卡斯蒂利亞等少數(shù)王國自始至終比較堅(jiān)決地 捍衛(wèi)各自的領(lǐng)土完整之外(正因?yàn)槿绱耍ㄋ沟倮麃喓髞沓闪恕肮鈴?fù)”的主 力并最終使卡斯蒂利亞語擢升為西班牙地區(qū)的通用語言),摩爾人幾乎沒有 遭遇大的抵抗而在伊比利亞南部地區(qū)長驅(qū)直入如臨無人之境,因?yàn)閯倓倲[脫 羅馬統(tǒng)治的伊比利亞當(dāng)時(shí)正處在一種文化“真空”狀態(tài),而阿拉伯人帶來的 恰恰是發(fā)達(dá)而且不同于拉丁文化的東方伊斯蘭文明。因此,與伊斯蘭文明在 東方的境遇相反,多數(shù)伊比利亞新興的哥特式基督教徒對新的闖入者表現(xiàn)出 了異乎尋常的寬容,并且如饑似渴地接受和吸納了阿拉伯文化。與此同時(shí), 伍麥葉時(shí)代的王子們在殖民地的早期建設(shè)中也表現(xiàn)出了異乎尋常的開明。這 可能是一種投桃報(bào)李式的禮尚往來和良性循環(huán)。總之,以科爾多瓦為中心的 伊斯蘭文化體系迅速形成,并向四周輻射。當(dāng)時(shí),科爾多瓦吸引了大批志向 高遠(yuǎn)的東方學(xué)者。但這一文化的傳播卻相當(dāng)?shù)镁徛Z言很可能是其中的主 要障礙。因此,即便是在安達(dá)盧西亞的伍麥葉王朝開始擁有了大量第三代、 第四代土生穆斯林的時(shí)候,阿拉伯文也未能在廣大的哥特式基督徒中流行起 來。奇怪的是,許多伊斯蘭民歌民謠和傳奇故事倒生下根來。尤其是民歌民 謠,由于朗朗上口而得以在阿拉伯裔和非阿拉伯裔居民中流傳。從現(xiàn)有資料 看,最早的伊比利亞(或西班牙)一阿拉伯文學(xué)作品可能生成于公元8世紀(jì)前 后。此后,著名學(xué)者伊本·阿卜迪·拉比西行,他帶去了著名的《罕世瓔珞 》并衍生出影響深遠(yuǎn)的西班牙一摩爾文學(xué)作品?!逗笔拉嬬蟆贩?5卷,廣泛 萃取阿拉伯詩文精華,被認(rèn)為是東方詩學(xué)巨著,不僅對西班牙文學(xué)產(chǎn)生了深 遠(yuǎn)的影響,而且“出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷”,在阿拉伯世界廣為流傳。后來興盛于阿拉 伯世界和伊比利亞半島的“俚謠”即“擇吉爾”(“Zajal”或“zejel”)很 可能就是從拉比時(shí)代生發(fā)的。它接近于古二重韻詩,主要用拉丁方言,詩句 包含幾個(gè)韻節(jié),主韻在韻節(jié)之末,比較適合于行吟詩人吟唱。這種詩體在12 世紀(jì)初葉達(dá)到高峰,產(chǎn)生了以伊本·古斯曼為代表的“擇吉爾”非行吟詩人 。之后廣泛流行于伊比利亞南部的西班牙猶太人多韻詩——“彩詩”即“穆 媧啥哈”(“Muwashaha”)和綴于“穆媧啥哈”之后的早期西班牙語詩歌“ 綴詩”即“哈爾恰”(“Jarcha”)都是由它催生的。應(yīng)當(dāng)說,摩爾人自入侵 到7—8個(gè)世紀(jì)后敗北撤退,始終未能推廣阿拉伯語,但其文學(xué)卻潤物細(xì)無聲 地融入了伊比利亞文化,并為卡斯蒂利亞語及其文學(xué)埋下了一塊重要的基石 。從目前擁有的史料看,卡斯蒂利亞語的初始形態(tài)基本上是由拉丁文加本土 語匯和希伯來語匯、阿拉伯語匯構(gòu)成的。 可見伊比利亞文化是多元與混雜的產(chǎn)物。歐洲最早的抒情詩“哈爾恰” 便是東西方文化結(jié)合的產(chǎn)物。而這個(gè)“混血兒”的發(fā)現(xiàn)不僅使卡斯蒂利亞語 (即西班牙語)文學(xué)的歷史從12世紀(jì)上移到了11世紀(jì)甚至更早,而且改寫了以 法國南部普羅旺斯民歌為最早抒情詩的歐洲文學(xué)的歷史。  ……

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    游心集 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7