出版時間:1970-1 出版社:湖南師范大學(xué)出版社 作者:吳志高 頁數(shù):170
內(nèi)容概要
吳志高先生的《英語習(xí)慣用法的語義研究》獨辟蹊徑,有以下幾個特色:1.它開創(chuàng)了英語語義研究的一個新視角,拓寬了英語語義研究的領(lǐng)域;2.它的語料十分豐富,為進一步研究起到拋磚引玉的作用;3.它的論述雖然簡單,但切中要害。因此它是廣大教師,尤其是青年教師備課的一本非常有用的教學(xué)參考書;4.它的例證經(jīng)典,對翻譯工作者翻譯英語習(xí)慣用法時忠實于原文,避免望文生義有著重要的參考價值。
作者簡介
吳志高,1962年出生,湖南益陽人。從事大學(xué)、中學(xué)英語教學(xué)30年,現(xiàn)為湖南城市學(xué)院外語系主任、副教授,湖南省翻譯協(xié)會常務(wù)理事。主要從事英語教學(xué)、英語語言學(xué)研究,重點研究英語慣用法、英語詞匯學(xué),在《中國高教研究》《外語學(xué)刊》等期刊上發(fā)表論文十余篇,主編教材《英語閱讀》。
書籍目錄
第一章 英語名詞習(xí)慣用法的語義 1.1 名詞前有冠詞與無冠詞的語義差異 1.1.1 有些名詞前加冠詞表示字面意義,不加冠詞則會使它們抽象化,表示比喻意義 1.1.2 有些名詞前加冠詞與不加冠詞會使這些名詞的語義完全不同 1.1.3 有些名詞前加冠詞表示被動意義,而不加冠詞則表示主動意義 1.1.4 兩個名詞前都加冠詞表示兩個人或兩種物,而只在前一個名詞前加冠詞則表示一個人或一種物 1.2 名詞前加不定冠詞與加定冠詞的語義差異 1.3 名詞前加物主代詞與不加物主代詞的語義差異 1.4 名詞前或名詞后用不同介詞的語義差異 1.4.1 名詞前用不同的介詞的語義差異 1.4.2 名詞后用不同的介詞的語義差異 1.5 名詞的單數(shù)形式與慣用復(fù)數(shù)形式的語義差異 1.6 慣用復(fù)數(shù)名詞的語義 1.7 含有復(fù)數(shù)名詞的慣用短語的語義 1.8 同一名詞的小寫與慣用大寫的語義差異 1.9 同義名詞的不同慣用搭配及相似名詞或短語的語義差異 1.9.1 同義名詞在一些慣用搭配中的語義差異 1.9.2 相似名詞或短語的語義差異 1.10 有后綴-er與-ee的名詞的語義差異 第二章 英語動詞習(xí)慣用法的語義 2.1 同一個動詞的不同的過去分詞的語義差異及其他 2.1.1 兩個過去分詞的語義不同 2.1.2 兩個過去分詞的語法功能不同 2.2 同一個動詞作及物動詞與作不及物動詞的語義差異 2.3 同一個動詞的不同搭配的語義差異 2.4 同一個動詞后加不同介詞的語義差異 2.5 同義、近義、相似動詞或短語的語義差異 第三章 英語形容詞習(xí)慣用法的語義 3.1 同一形容詞作前置定語與作后置定語的語義差異 3.2 形容詞作定語與名詞作定語的語義差異 3.3 現(xiàn)在分詞作形容詞與過去分詞作形容詞的語義差異 3.4 同一形容詞前加不同的否定前綴的語義差異 3.5 同一形容詞與不同介詞搭配的語義差異 3.6 同一形容詞與動詞的不同搭配的語義差異 3.7 同義、近義或相似形容詞的語義差異 第四章 英語副詞習(xí)-憤用法的語義 4.1 有-ly的副詞與無-ly的副詞的語義差異 4.2 同一副詞在句子中的不同位置的語義差異 4.3 同義、近義或相似副詞或短語的語義差異 第五章 英語中其他習(xí)慣用法的語義 5.1 同一英語單詞的不同發(fā)音的語義差異 5.2 同一詞語在句子中不同的位置的語義差異 5.3 兩個不同的單詞分開寫與同樣的兩個詞連寫在一起的語義差異 結(jié)論 參考文獻
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載