漢語移就范疇的認(rèn)知闡釋

出版時(shí)間:2010-7  出版社:西南交通大學(xué)出版社  作者:李艷  頁數(shù):241  

內(nèi)容概要

  移就的語言動(dòng)因體現(xiàn)為三個(gè)方面。首先,語言必然帶有自我表現(xiàn)的主觀性印記。就移就修辭來說,客觀關(guān)系隱退、主觀關(guān)系凸顯的過程是通過移用詞語的移動(dòng)體現(xiàn)出來的,所以移用詞語詞義本身的主觀性可以浸染整個(gè)修辭結(jié)構(gòu),對(duì)整個(gè)結(jié)構(gòu)的構(gòu)建具有重要意義。其次,移就修辭是表達(dá)者在移情作用下拉近概念間距離的句法表現(xiàn),具有象似性動(dòng)因。典型移就修辭的語義結(jié)構(gòu)與句法形式也呈現(xiàn)整齊的對(duì)應(yīng)性,但是句法結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)不可能完全做到一一對(duì)應(yīng),進(jìn)而導(dǎo)致非典型的移就形式出現(xiàn)。最后,經(jīng)濟(jì)原則是人類語言的普遍特征之一。移就修辭在概念整合機(jī)制的幫助下最大限度地利用已有的句法結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)復(fù)雜的語義信息,其復(fù)制方式也遵循經(jīng)濟(jì)原則的制約,從而受到詩歌、散文、小說等文藝語體和部分實(shí)用語體的青睞?! 】傊?,《漢語移就范疇的認(rèn)知闡釋》從共時(shí)和歷時(shí)角度考察了移就范疇形式、語義及生成動(dòng)因等不同層面的典型性特征;利用概念整合理論闡釋了移就生成機(jī)制和浮現(xiàn)意義凸顯的過程;揭示了移用詞語詞義的主觀性與移就修辭結(jié)構(gòu)之間的互動(dòng)關(guān)系;論述了句式移就的詞匯化現(xiàn)象;從心理層面區(qū)分了移情式移就和移覺式移就,從而以移情為內(nèi)核建立了移就動(dòng)態(tài)演變的典型范疇。典型范疇的建立對(duì)以往研究中分歧較多的定義問題以及由此而來的與其他辭格的界限不清等問題作出了更為客觀的解釋,希望能為學(xué)界提供一點(diǎn)參考。

書籍目錄

第一章 緒論第一節(jié) 移就研究綜述第二節(jié) 選題緣起與寫作基礎(chǔ)第三節(jié) 主要章節(jié)安排第二章 移就的典型范疇第一節(jié) 移就的界定第二節(jié) 移就范疇的內(nèi)部特征第三節(jié) 移就范疇的外部特征第三章 移就的語義結(jié)構(gòu)第一節(jié) 無距離組配與語義凸顯第二節(jié) 移用詞語的語義指向第三節(jié) 移用詞語與生命度等級(jí)第四章 移就的詞匯化第一節(jié) 移就的詞匯化形式第二節(jié) 移用詞語的語義演變第五章 移就的功能第一節(jié) 移就的表達(dá)功能第二節(jié) 移就的認(rèn)知功能第六章 移就的心理動(dòng)因第一節(jié) 基于移情的移就第二節(jié) 基于移覺的移就第三節(jié) 移情與聯(lián)想和想象第七章 移就的語言動(dòng)因第一節(jié) 移就與語言的主觀性第二節(jié) 移就與語言的象似性第三節(jié) 移就與語言的經(jīng)濟(jì)性第八章 結(jié)語第一節(jié) 本書結(jié)論第二節(jié) 兩點(diǎn)余論附錄一 英漢術(shù)語對(duì)照索引附錄二 圖表索引(文字性的序列作為圖標(biāo)注)參考文獻(xiàn)后記——行走在文字間

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    漢語移就范疇的認(rèn)知闡釋 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7