英美名家歷史文化名篇選譯

出版時(shí)間:2012-5  出版社:北京理工大學(xué)出版社  作者:黃吟 等譯著  頁(yè)數(shù):211  字?jǐn)?shù):200000  譯者:黃吟  

內(nèi)容概要

《英美名家歷史文化名篇選譯》(作者黃吟)出版的主要目的是為了順應(yīng)國(guó)家大力發(fā)展文化產(chǎn)業(yè)國(guó)策的需要,提高廣大讀者的文化素養(yǎng),增加他們的人文社會(huì)知識(shí)。本書(shū)主要選取了英美著名作家所撰寫(xiě)的歷史文化名篇,如歷史名人拿破侖、哥倫布、約翰王和獅心王理查等。同時(shí)還精選了英美著名作家的散文名篇,如華盛頓·歐文的《艾汶河畔的斯特拉特福德》《圣誕節(jié)》;美國(guó)20世紀(jì)初著名作家詹姆斯·鮑德溫的《羅馬城的建成》;丹尼爾·韋伯斯特的《約翰·亞當(dāng)斯的假想演說(shuō)》;羅伯特·格林·英格索爾的《戰(zhàn)爭(zhēng)的圖景》等著名作品及英國(guó)著名的詞典編撰家、著名散文作家塞繆爾·約翰生的《描繪詩(shī)人》等名篇,作為翻譯的原語(yǔ)材料。全書(shū)本著“信、達(dá)、雅”的翻譯原則,進(jìn)行翻譯以饗讀者。
《英美名家歷史文化名篇選譯》體裁多樣,有散文、短篇小說(shuō)和故事,難易適度,適用予各類(lèi)讀者。本書(shū)可以使讀者通過(guò)閱讀對(duì)西方歷史文化有一定的了解,尤其對(duì)青年一代提高人文社會(huì)素養(yǎng)大有裨益。

書(shū)籍目錄

1
描繪詩(shī)人
2
拿破侖·波拿巴
3
圣誕節(jié)
4
克里斯托夫·哥倫布
5
艾汶河畔的斯特拉特福德
6
華盛頓致軍隊(duì)出征演講
7
老式學(xué)校
8
致兒子的信
9
戰(zhàn)爭(zhēng)的圖景
10
約翰·亞當(dāng)斯的假想演說(shuō)
11
佩內(nèi)洛普之網(wǎng)
12
鐵面人
13
約翰王與大憲章
14
約翰王和亞瑟王子
15
阿基米德與浮力原理
16
獅心王理查與伯隆戴爾
17
韋伯斯特和土撥鼠
18
弗瑞得瑞克·巴巴羅西亞
19
羅馬城的建成
20
維蘇威火山的噴發(fā)
作家簡(jiǎn)介

章節(jié)摘錄

  希臘人乘上船,每個(gè)首領(lǐng)都和自己的將士們返回各自的故鄉(xiāng)。尤利西斯深情地懷念著他摯愛(ài)的妻兒,他的兒子也許現(xiàn)在已長(zhǎng)成羽翼豐滿(mǎn)的健壯小伙了吧!他渴望再看看伊薩卡島那起起伏伏的小山和那怡人的海濱?!  皳P(yáng)起風(fēng)帆,弟兄們,用力劃呀!”他對(duì)同伴們說(shuō)道,“佩內(nèi)洛普在家等著我回去,為我守著家園呢!”  可還沒(méi)等他的小船駛?cè)氪蠛>驮庥隽丝耧L(fēng)暴雨。船只在風(fēng)浪的支配下顛簸飄蕩,他們駛離航向越來(lái)越遠(yuǎn)。迷失了航向的水手們沒(méi)人知道哪一條路能駛向伊薩卡島。奇怪的是,他們駛過(guò)鮮有人跡的海岸,越過(guò)野蠻人居住的地方,每陣風(fēng)和每次船槳的拍打都讓他們離要尋找的港口越來(lái)越遠(yuǎn)。 ?。ǘ├p擾不休的求婚者  如今,其他英雄們一個(gè)接一個(gè)地抵達(dá)了家園。他們歸來(lái)的消息傳遍了希臘各地。但是至于尤利西斯和他的同伴們生死與否卻杳無(wú)音信。每天佩內(nèi)洛普、小忒勒瑪科斯和年老體衰的老拉厄耳忒斯都會(huì)站在海邊,凝視著海浪盡頭直到眼睛酸痛仍看不到任何船帆或閃耀的船槳的跡象。直到數(shù)月過(guò)去了,乃至數(shù)年過(guò)去了,尤利西斯仍無(wú)音信?!  八拇鲭y了。他長(zhǎng)眠于海底了?!崩侠蚨箛@息道,從那之后他便把自己關(guān)在一個(gè)狹小的屋子里,再也沒(méi)去過(guò)海邊?!  坝壤魉箍隙ㄊ撬廊チ耍币了_卡島的男男女女說(shuō)道,“不然的話我們應(yīng)該會(huì)知道他的下落的?!薄 〉桥鍍?nèi)洛普還是盼啊盼啊?!八麤](méi)有死,”她說(shuō),“我會(huì)為他治理這個(gè)美麗的國(guó)家直到他回來(lái)?!薄 ∶刻?,用餐時(shí)他的座位都會(huì)為他留出來(lái);他居家所穿的衣服都掛在他的椅子上;他的房間都被通風(fēng)拂塵;他那掛在墻上的大弓都被擦拭干凈、保持彈性?! ∈赀^(guò)去了,在這不斷的守望中忒勒瑪科斯已成為一位身材高大、舉止優(yōu)雅、風(fēng)度翩翩的青年。而他母親的高貴之美并沒(méi)有隨著時(shí)間的流逝而消失,反而比少女之美平添了些許風(fēng)雅與尊貴。佩內(nèi)洛普的忠貞之名在希臘各地家喻戶(hù)曉,人們都在討論她迷人的面容與身段,甜美大方的舉止和高尚的思想?!耙恢钡群蛑壤魉梗媸翘盗?。”他們說(shuō)道,“所有人都知道他死了。她應(yīng)該嫁個(gè)年輕的希臘王侯與他共享伊薩卡王國(guó),因?yàn)槭澜缟蠜](méi)有其他女人比她還富有?!薄 ∠肴⑵薜耐鹾顐兒芸炻?tīng)到了這個(gè)傳言。他們絡(luò)繹不絕地駛向伊薩卡島,希望能夠贏得佩內(nèi)洛普的芳心和傳說(shuō)中的財(cái)富。第一位到來(lái)的是安提諾烏斯,一個(gè)飛揚(yáng)跋扈、傲慢無(wú)禮的紈绔子弟;其后是阿革拉俄斯,一個(gè)愚蠢的家伙,以他那修長(zhǎng)的體型、精致的服裝和又長(zhǎng)又卷的頭發(fā)而自詡;第三位是個(gè)老富商--勒奧克利托斯,他肥胖臃腫、虛榮浮夸并以他的財(cái)富為榮。這些人剛剛安全到達(dá)伊薩卡,他們的名字就被遺忘,因?yàn)樗麄儜?yīng)該被忘記。  他們徑直走向王宮,身后跟著仆人和攜帶的財(cái)物,不請(qǐng)自到。因?yàn)樗麄冎啦还苁軞g迎與否,都會(huì)被視為上賓?!  芭鍍?nèi)洛普,”他們說(shuō)道,“我們國(guó)家沒(méi)有寡婦長(zhǎng)期不婚獨(dú)居的習(xí)俗,我們作為求婚者來(lái)與你牽手,你不敢把我們都打發(fā)走?,F(xiàn)在,選擇我們當(dāng)中一位你最中意的男人,其余的人就會(huì)立刻離開(kāi)?!庇谑?,每個(gè)人都開(kāi)始介紹自己的美德、高貴的門(mén)第、聲名顯赫的朋友、財(cái)富和勇氣。  但是,佩內(nèi)洛普傷心地回答,“諸位王子和英雄們,這可使不得,因?yàn)槲覉?jiān)信尤利西斯還活著,我必須為他治理國(guó)家直到他歸來(lái)。”“回來(lái)?他永遠(yuǎn)不會(huì)回來(lái)了!”求婚者們答道,“趕快做出你的選擇吧,這是你的使命!”  ……

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    英美名家歷史文化名篇選譯 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

推薦圖書(shū)


 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7