一本書搞懂英國文學(xué)

出版時(shí)間:2012-5  出版社:北京理工大學(xué)出版社  作者:朱虹 著  頁數(shù):247  字?jǐn)?shù):287000  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

緒論從威斯敏斯特教堂說起威斯敏斯特教堂,是英國身份最高的教堂。共有40位國王在此登基,每位國王加冕時(shí)坐的靠背椅,至今陳列在這座神圣的教堂里。教堂里有一塊墓地,埋葬著英國歷史上的許多大人物,包括多個(gè)朝代的君主,以及近代的邱吉爾首相等等,由于人數(shù)眾多,所以顯得頗為擁擠。就在教堂的主祭壇和圣地左側(cè),也就是歷代國王加冕和皇族舉行婚禮的地方旁邊,有一塊專門的墓地,用于安葬英國歷代文學(xué)家。莎士比亞、培根、狄更斯、哈代等英國歷史上赫赫有名的文學(xué)家,都在此處安眠。在英國,文學(xué)家與國王、女王和首相一樣,受到最高規(guī)格的尊重。這塊墓地,被稱為“文學(xué)角”。在整個(gè)英國,從東到西,從南到北,從城市到鄉(xiāng)村,隨處可見文學(xué)家的故居,喬叟、勃朗特三姐妹、華茲華斯、簡(jiǎn)·奧斯汀、斯各特、柯南道爾等等,他們的故居當(dāng)作圣地,仔細(xì)地保存起來。很多被圈起來,建成博物館,即使主人已經(jīng)逝世好幾百年,但故居里的一切卻保存完好,一如生前。故居里面陳列著當(dāng)年留下的手稿,生活用品,所出作品的各種版本,有時(shí)候還有作家的等身塑像。英國人對(duì)于文學(xué)家的尊崇和熱愛,是發(fā)自內(nèi)心的。這種深厚的情感,必然來自長(zhǎng)期的歷史積淀。可以說,英國的民族性格,使英國文學(xué)更加自尊,促進(jìn)了它的形成及發(fā)展;而英國文學(xué)的日漸成熟,又進(jìn)一步塑造了英國人的性格。兩者相得益彰,使無論是英國人還是英國文學(xué),都具備了鮮明的“英國特色”——英國人的言行舉止,像文學(xué)作品中的騎士一樣彬彬有禮、文雅考究;而英國文學(xué)也像英國人一樣,頗有紳士風(fēng)度。從這個(gè)角度看英國文學(xué),也許能夠更準(zhǔn)確。中世紀(jì)文學(xué)英格蘭島的早期居民沒有留下書面文學(xué)作品。公元5世紀(jì),外來入侵者占領(lǐng)英格蘭島,并留下一部神話史詩《貝奧武甫》。全詩結(jié)構(gòu)完整,文字生動(dòng),語法講究,體現(xiàn)了古英語詩歌的特色。公元6世紀(jì),基督教傳入英國,出現(xiàn)了宗教文學(xué)。到了1066年,法國人入侵英國,古英語開始慢慢變化,文學(xué)上出現(xiàn)了新的風(fēng)尚。騎士傳奇開始風(fēng)行,主要內(nèi)容是歌頌對(duì)領(lǐng)主的忠和對(duì)貴婦人的愛,其中最杰出的作品是《高文爵士與綠衣騎士》,講述的是亞瑟王“圓桌騎士”的奇遇。中世紀(jì)英國文學(xué)的最高峰,出現(xiàn)在14世紀(jì),代表作家是喬叟。他的杰作《坎特伯雷故事集》采用韻文的形式,刻畫了一群朝圣者的形象,行文生動(dòng)活潑,可讀性強(qiáng),對(duì)于當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的反映是全面而深刻的。文藝復(fù)興時(shí)期16世紀(jì)的英國,是世界上最強(qiáng)大的國家。1588年,英國海軍一舉擊敗西班牙“無敵艦隊(duì)”,民族情緒愈加高漲。文化和文學(xué)領(lǐng)域風(fēng)起云涌,名家輩出。詩歌領(lǐng)域,成就最高的當(dāng)屬斯賓塞,代表作《仙后》。作品借用中世紀(jì)騎士傳奇的體裁,以寓言的形式,歌頌了象征著英國民族的伊麗莎白女王?!断珊蟆分械捻嵨?,與中世紀(jì)相比,要靈活得多,十分優(yōu)美。這使得斯賓塞不僅獨(dú)步當(dāng)時(shí)詩壇,而且被后世研究者譽(yù)為“詩人中的詩人”。文藝復(fù)興時(shí)期,英國散文的代表作家是培根。風(fēng)格簡(jiǎn)約,雋永悠長(zhǎng),談及哲學(xué)、思想、政治、文藝等各個(gè)方面,時(shí)有真知灼見,以類似格言的方式清晰地呈現(xiàn)給讀者。我們今天耳熟能詳?shù)?ldquo;知識(shí)就是力量”、“生活的理想,就是為了理想的生活”、“如果把快樂告訴一個(gè)朋友,你將得到兩個(gè)快樂,而如果你把憂愁向一個(gè)朋友傾吐,你將被分掉一半憂愁.”等至理名言,就是培根散文中的原句。時(shí)至今日,在全世界范圍內(nèi),培根散文仍然被廣泛閱讀。英國文藝復(fù)興時(shí)期的最杰出代表,毫無疑問是莎士比亞。莎士比亞一生寫了37部劇本,博采眾長(zhǎng)而又自有創(chuàng)造。歷史劇描畫了整整300年的英國歷史,場(chǎng)面之宏闊,在世界文學(xué)史上前所未有。喜劇幽默風(fēng)趣,生活氣息濃郁,如《仲夏夜之夢(mèng)》、《威尼斯商人》、《第十二夜》。悲劇代表作是《羅密歐與朱麗葉》、《哈姆雷特》、《奧瑟羅》、《李爾王》以及《麥克白》,戲劇沖突深刻、激烈,語言華美,對(duì)于世相人心的洞察是無與倫比的。這幾部作品代表了莎士比亞的最高成就,影響了其后歐洲乃至全世界的戲劇創(chuàng)作,至今難以超越。17、18世紀(jì)代表作家文藝復(fù)興之后,英國社會(huì)動(dòng)蕩不安,人們?cè)絹碓疥P(guān)注政治,文學(xué)也染上了強(qiáng)烈的政治色彩。其中最值得關(guān)注的是彌爾頓的《失樂園》、《復(fù)樂園》及《力士參孫》,三部作品都是借助圣經(jīng)故事進(jìn)行發(fā)揮,其中某些傾向是驚世駭俗的,比如對(duì)于撒旦形象進(jìn)行顛覆,傳統(tǒng)中的惡魔形象被塑造為革命者。在創(chuàng)作這幾部作品時(shí),彌爾頓已經(jīng)雙目失明,而且飽受政治迫害,一腔孤憤在作品中多有體現(xiàn)。行文自由靈動(dòng),平淡中見雄奇,堪稱英文楷模。中國民國時(shí)期的“怪杰”辜鴻銘非常迷戀《失樂園》,即使年過花甲,仍然能夠一字不差地背誦這部六千多行的無韻長(zhǎng)詩,據(jù)說去世之前仍然輕聲念誦,淚流滿面。整個(gè)17世紀(jì),英國文壇相對(duì)沉寂,只有約翰·班揚(yáng)值得一提。他的《天路歷程》巧妙地采用夢(mèng)境來反映現(xiàn)實(shí),看起來純屬虛構(gòu),實(shí)際上廣泛反應(yīng)了當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。這部作品,結(jié)構(gòu)清晰,情節(jié)連貫,被看做英國小說真正成型的奠基之作。從此以后,英國小說逐漸繁榮,而且超越詩歌、戲劇等體裁,成為英國文學(xué)最強(qiáng)的分支。小說藝術(shù)獲得長(zhǎng)足發(fā)展,是在18世紀(jì)。丹尼爾·笛福的長(zhǎng)篇小說《魯濱遜漂流記》,使笛福當(dāng)之無愧地成為“英國現(xiàn)實(shí)主義小說之父”。小說中的細(xì)節(jié)描寫十分逼真,故事情節(jié)引人入勝,文字口語化,可以說是英國最早的“好讀”的小說。斯威夫特的《格列佛游記》也非常好讀,講述的故事是大人國和小人國的神奇故事,實(shí)際上算是一部諷刺朝政、表現(xiàn)人類丑惡的寓言。小說的可讀之處在于,斯威夫特把真實(shí)感很強(qiáng)的細(xì)節(jié)放在奇特的幻想之中,令人捧腹,又引人深思。值得一提的是,在18世紀(jì)的英國文壇,還涌現(xiàn)出一位出類拔萃的女作家,簡(jiǎn)·奧斯汀。她的小說擅長(zhǎng)描寫日常生活和交往,具有女性特有的細(xì)膩和敏銳,把世俗人物居家過日子的心計(jì)刻畫得入木三分,情節(jié)曲折,機(jī)智幽默,多帶有喜劇色彩。主要作品有《理智與情感》、《傲慢與偏見》、《曼斯菲爾德莊園》和《愛瑪》等6部小說。美國作家馬克·吐溫很推崇簡(jiǎn)·奧斯汀,他說:“一個(gè)圖書館如果沒有奧斯汀的書,就不是一個(gè)好圖書館。”1789年法國大革命之后,英國文學(xué)像歐洲其他國家一樣,迎來了浪漫主義。在詩歌領(lǐng)域的代表人物,有彭斯、布萊克,以及“湖畔派”詩人華茲華斯、柯勒律治、騷塞等人。這個(gè)群體的文學(xué)特征是,多描繪湖光山色的優(yōu)美,田園生活的愜意,詩風(fēng)淳樸,清新自然。英國浪漫主義文學(xué)的最高代表,是詩人拜倫、雪萊和濟(jì)慈。拜倫和雪萊的作品充滿樂觀積極的色彩,戰(zhàn)斗意識(shí)和政治傾向突出,感情濃烈,富有爆發(fā)力。濟(jì)慈的風(fēng)格較為柔和,代表作《希臘古甕》、《夜鶯》和《秋頌》等,充溢著對(duì)于純美的渴望。濟(jì)慈病逝的時(shí)候,只有26歲,墓志銘上寫著他最后一句詩:“這里埋著一個(gè)/名字寫在水上的人。”19世紀(jì)現(xiàn)實(shí)主義據(jù)史料記載,從1837年到1900年,大約有六萬部小說在英國各地出版。其中,歷史小說和冒險(xiǎn)小說的代表人物,是沃爾特·司格特。他一生創(chuàng)作了27部長(zhǎng)篇?dú)v史小說,再現(xiàn)了蘇格蘭、英格蘭和歐洲的重大歷史事件,刻劃了眾多英雄人物,對(duì)所有歐美國家的歷史小說都有深遠(yuǎn)影響。不過,19世紀(jì)英國小說最高成就的代表,是以狄更斯、薩克雷、喬治·艾略特、哈代等人為代表的現(xiàn)實(shí)主義小說,他們?cè)谛≌f的情節(jié)安排和語言藝術(shù)方面,均體現(xiàn)出很高的造詣,使長(zhǎng)篇小說越來越具有可讀性和趣味性。其中以狄更斯更為突出。狄更斯最吸引讀者之處在于,他能將真實(shí)的細(xì)節(jié)與詩意的氣氛結(jié)合在一起,將幽默風(fēng)趣的場(chǎng)面與悲慘的人生境遇結(jié)合在一起,將具體的故事與深遠(yuǎn)的社會(huì)背景結(jié)合在一起。這使他的作品不僅好讀,而且經(jīng)得起咀嚼,余味悠遠(yuǎn),感人至深。從藝術(shù)上說,狄更斯對(duì)于歐洲現(xiàn)實(shí)主義小說的發(fā)展,其貢獻(xiàn)是獨(dú)特而且難以取代的。讀狄更斯的小說,如同去19世紀(jì)的英國走一遭看看。《匹克威克外傳》幽默風(fēng)趣,讓人忍俊不禁;《奧列佛?特維斯特》向我們展現(xiàn)了倫敦的黑暗和孤兒的苦難;《董貝父子》讓我們深切體驗(yàn)到了金錢的罪惡;《大衛(wèi)?科波菲爾》充滿了人世的滄桑;《荒涼山莊》、《艱難時(shí)世》和《小杜麗》讓我們沉浸于英國陰郁的濃霧之中;《雙城記》講述了革命的殘酷;《遠(yuǎn)大前程》展現(xiàn)了前程的渺茫。同樣關(guān)注社會(huì)問題的,還有薩克雷,其代表作是《名利場(chǎng)》,主要內(nèi)容是諷刺上層社會(huì)的虛偽和貪婪。此外,還有夏洛蒂?勃朗特的《簡(jiǎn)?愛》,艾米莉·勃朗特的《呼嘯山莊》,喬治?艾略特的《弗洛斯河上的磨坊》,哈代的《遠(yuǎn)離塵囂》、《德伯家的苔絲》、《無名的裘德》等。這些作品產(chǎn)生的時(shí)期,英國的殖民統(tǒng)治正好由盛轉(zhuǎn)衰,整個(gè)英國社會(huì)矛盾加深,政局動(dòng)蕩、貧富沖突嚴(yán)重,這些社會(huì)內(nèi)容在小說中得到了充分的反映。作家們懷著強(qiáng)烈的社會(huì)責(zé)任感,對(duì)種種丑惡現(xiàn)象進(jìn)行揭露和批判,形成了長(zhǎng)達(dá)半個(gè)世紀(jì)之久的批判現(xiàn)實(shí)主義。批判現(xiàn)實(shí)主義小說,在人物塑造方面體現(xiàn)出明顯的平民化傾向,在情節(jié)上注重趣味性,在結(jié)構(gòu)上力求嚴(yán)謹(jǐn)??梢哉f,19世紀(jì)現(xiàn)實(shí)主義小說代表了英國小說的最高成就。事實(shí)上,在批判現(xiàn)實(shí)主義取得輝煌成就的同時(shí),其他文學(xué)流派依然存在,其中值得關(guān)注的是“唯美主義”,即:拋開現(xiàn)實(shí)羈絆,以純粹的美為藝術(shù)的最終目標(biāo)。代表作家是王爾德。頗為奇怪的是,王爾德真正的文學(xué)成就,并不是他的唯美主義作品,而是諷刺性的社會(huì)喜劇。如此看來,唯美主義并沒有真正超越活生生的現(xiàn)實(shí);與其說他們不想表現(xiàn)現(xiàn)實(shí),不如說他們對(duì)現(xiàn)實(shí)極度失望,以至于失去了表達(dá)的主動(dòng)性。20世紀(jì)現(xiàn)代主義20世紀(jì)的文學(xué),與兩次世界大戰(zhàn)有直接的關(guān)系。數(shù)以萬計(jì)有才華的青年死于戰(zhàn)壕,在精神的廢墟上,出現(xiàn)了現(xiàn)代派文學(xué)。詩歌方面的代表作是艾略特的《荒原》,它迥異于傳統(tǒng)詩歌,無論是意象上,還是韻律上,都泛著清冷、怪異的光芒。比如這樣的詩句:四月是殘忍的季節(jié)。從死的土地上,長(zhǎng)出丁香,摻揉著回憶和欲望。遺忘的雪為冬天保暖,春雨滋潤著遲鈍的根芽。……我親眼看見,古米的西比爾吊在一個(gè)籠子里。孩子們問她:“西比爾,你要什么?”她回答:“我要死。”這樣的文字,是多么令人陌生、震驚和驚異啊!英國現(xiàn)代主義的代表人物,除了艾略特,還有意識(shí)流小說家伍爾夫、喬伊斯。對(duì)于大部分普通讀者而言,意識(shí)流小說并無趣味,情節(jié)成分太少,人物面貌模糊不清,甚至不知所云。不過,意識(shí)流小說家們并不覺得這是缺點(diǎn),他們認(rèn)為,批評(píng)者——不管是評(píng)論家還是讀者——所希望獲得的,他們壓根兒就不打算提供。既然他們習(xí)慣于自言自語,普通讀者就沒有必要湊上去聽。這也是意識(shí)流小說名聲很大,但讀者很少的原因。1922年,喬伊斯的意識(shí)流小說《尤利西斯》問世,不少評(píng)論家認(rèn)為,這部著作代表了英國現(xiàn)代主義小說藝術(shù)的最高成就。這部作品同樣不適合普通讀者??偟目磥?,意識(shí)流小說對(duì)于普通讀者的閱讀并無影響。在現(xiàn)代主義聲名卓著的二十世紀(jì),作家毛姆堅(jiān)持采用法國式的現(xiàn)實(shí)主義手法,擁有廣大的讀者。代表作有《人性的枷鎖》、《月亮與六便士》、《刀鋒》等。不得不說,作為二十世紀(jì)的英國小說家,在喬伊斯之后,毛姆依然固守“講故事”的小說傳統(tǒng),實(shí)在是很難得。同樣難得的,是小說家勞倫斯,其《查泰萊夫人的情人》、《兒子與情人》、《虹》等,雖然也屬于現(xiàn)代派,但可讀性是很強(qiáng)的。他以陰柔而優(yōu)美的筆調(diào)抒寫愛和性,通篇靈性流溢,充滿生命的活力和尊嚴(yán)?,F(xiàn)代派小說家中,奧威爾也算一個(gè)異數(shù)。他的《1984》和《動(dòng)物農(nóng)莊》是典型的現(xiàn)代派作品,古怪的場(chǎng)景和情節(jié)背后,隱含著清晰的邏輯線索,閱讀起來并不費(fèi)力,而且獲益良多。英國文學(xué)的氣質(zhì)英國的文學(xué)作品,無論在古代,還是當(dāng)代,往往帶有一種獨(dú)特的氣質(zhì):高雅,精致,矜持,且或多或少地沾些古舊色彩。這種氣質(zhì)也是英國人的特征,與英國文化的“貴族化”傾向深深契合。對(duì)此,世界其他民族褒貶不一,人們的態(tài)度往往走向兩個(gè)極端:有的人沉醉其中,仔細(xì)體驗(yàn)著高貴、優(yōu)雅與俏皮;更多的人則無法認(rèn)同,甚至將英國人的做派視為自以為是、矯揉造作。毫無疑問,英國人具有根深蒂固的民族自豪感,這與大英帝國曾經(jīng)輝煌的歷史有關(guān)。早在15世紀(jì),英王亨利七世時(shí)期,一位名叫摩根的威尼斯使節(jié)就在其著作《牛津英國通史》中寫道:“在英國人看來,這個(gè)世界上除了他們之外,就沒有什么像樣的人了:每當(dāng)他們看到一個(gè)瀟灑的外國人,他們就說‘他看起來像個(gè)英國人’,并說‘很遺憾他不是英國人’。”20世紀(jì)三四十年代,作家張愛玲生活在英屬殖民地香港。在近距離接觸了英國人之后,張愛玲明確表達(dá)了對(duì)“英國做派”的不屑。我們知道,英國人向來是以“紳士風(fēng)度”聞名世界的,而紳士風(fēng)度的主要表征,就是遇事冷靜,并且言行矜持。對(duì)此,張愛玲加以幽默的諷刺:“英國學(xué)生派是一種瀟灑的漠然。對(duì)于最要緊的事尤為瀟灑,尤為漠然。”(《紅玫瑰與白玫瑰》)“英國人住在非洲的森林里,也照常穿上燕尾服進(jìn)晚餐。”英國人的民族自豪感,以及多少有些刻意的講究,在文藝方面表現(xiàn)明顯。比如,英國文學(xué)非常注重雕章琢句,力求從字里行間散發(fā)出優(yōu)雅的風(fēng)范,而這種風(fēng)范直接造就了獨(dú)樹一幟的英國散文。中世紀(jì)時(shí)期,法國人曾經(jīng)一度征服英國,法國文學(xué)也隨之悄然改變著英國文學(xué),但是,正如一位西方評(píng)論家所說:“法國征服者在一件事情上完全失敗了:他們?cè)谥惺兰o(jì)未能成功地使在法國已經(jīng)十分流行的短篇散文故事扎根于英國的土壤。”英國文學(xué)在發(fā)展的道路上體現(xiàn)出一種自信、自得的風(fēng)范,堅(jiān)持著鮮明的特色。盡管文學(xué)藝術(shù)沒有國界,難免要受到異域文化的影響,但隨著英國殖民統(tǒng)治的不斷強(qiáng)化和英語國際化進(jìn)程的不斷加快(至少在20世紀(jì)之前大致如此),英國文學(xué)越發(fā)獨(dú)立、自信與自得。這使得英國文學(xué)的優(yōu)雅風(fēng)范更加牢固。它不像德國文學(xué)那樣哲學(xué)化,不像法國文學(xué)那樣放縱,也不像美國文學(xué)那樣陽剛氣十足。英國文學(xué)是冷靜的、克制的,甚至略顯刻板。值得注意的是,這種在任何情況下都抵御放縱的刻板,是一種深沉的力量,絕非缺乏想像力。無論是古典作品,還是當(dāng)前風(fēng)靡世界的《哈利·波特》和《魔戒》,都證實(shí)了英國文學(xué)的這一特征??偟目磥?,閱讀經(jīng)驗(yàn)豐富的人,以及年歲較大的讀者,往往更容易體會(huì)英國文學(xué)的妙處。曾有人說,讀多了法國文學(xué),總覺得不踏實(shí),而英國文學(xué)“讓我即使在沉悶之中,也可以沿著思緒摸到路”,這“可能是長(zhǎng)大了的緣故”。

內(nèi)容概要

本冊(cè)涵蓋該國(區(qū)域)的代表性經(jīng)典作品約20部(篇)。
單個(gè)作家入選篇目不超過3部。
體裁上以小說為主,以詩歌、戲劇為輔。
選目兼顧“代表性”和“可讀性”。綜合了學(xué)術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和通俗標(biāo)準(zhǔn)。
每?jī)?cè)字?jǐn)?shù)約20萬字(純字?jǐn)?shù)),平均每部入選作品1萬字。
入選作品的1萬字,并非原著的摘錄,也不是介紹性的文字,而是“精縮”,亦即:第一,保持原著情節(jié)結(jié)構(gòu)的完整性,有頭有尾,平均比例精縮;第二,保持原著的行文角度(如敘述角度、人稱等),最大限度地保持原著風(fēng)格;第三,無論原著是50萬字,還是10萬字,還是2萬字,精縮后的字?jǐn)?shù)都是1萬字左右。
對(duì)于作家、作品,有簡(jiǎn)單介紹。配有作者白描肖像插圖。
每?jī)?cè)第一部分,是5006字左右的緒論,對(duì)該國(區(qū)域)的文學(xué)做梳理,以使讀者有一個(gè)提綱挈領(lǐng)式的把握。文風(fēng)以學(xué)術(shù)的準(zhǔn)確性為基礎(chǔ),盡量做到輕松愉快、可讀性強(qiáng)。

作者簡(jiǎn)介

朱虹,1953年畢業(yè)于北京大學(xué)西語系。歷任中國社科院文研所及外文所工作人員、英美文學(xué)研究室主任及學(xué)術(shù)委員、外國文學(xué)系主任、研究生院教授及博士生導(dǎo)師、外文所研究員。國際筆會(huì)中心會(huì)員。50年代開始發(fā)表作品。
著有專著《美國文學(xué)簡(jiǎn)史》(上、下卷,合作)、《狄更斯小說藝術(shù)》,評(píng)論集《英美文學(xué)散論》,譯著小說集《中國西部小說選》(中譯英),主編《外國婦女文學(xué)辭典》等。

書籍目錄

緒論
坎特伯雷故事集
哈姆雷特
天路歷程
魯濱遜漂流記
格列佛游記
傲慢與偏見
雙城記
遠(yuǎn)大前程
簡(jiǎn)·愛
呼嘯山莊
白衣女郎
德伯家的苔絲
快樂王子集
福爾摩斯探案集
基姆
兒子與情人
查泰萊夫人的情人
蠅王

章節(jié)摘錄

坎特伯雷故事集喬叟(1343-1400),英國著名詩人,英國人文主義文學(xué)的代表人物。他開創(chuàng)的英雄雙韻體詩被后世詩人廣泛采用,被譽(yù)為“英國詩歌之父”。《坎特伯雷故事集》是喬叟的代表作。它描寫了一批從倫敦出發(fā)前去坎特伯雷朝圣的人途中講述的有趣故事。故事共24個(gè),這里選取了其中最具代表性的10個(gè)。整個(gè)作品將14世紀(jì)英國社會(huì)各個(gè)階層的生活狀態(tài)描寫得淋漓盡致。坎特伯雷故事由此開始四月春暖花開的季節(jié),英格蘭的人們開始從坎特伯雷出發(fā)去朝拜賜福給他們的殉難圣徒。我也準(zhǔn)備去坎特伯雷朝圣去。這一天,我正在泰巴客棧歇腳。晚上,有29位客人聚集在這里,他們都是準(zhǔn)備去坎特伯雷朝圣的。下面我就介紹他們給大家認(rèn)識(shí)。先說一下武士,一個(gè)溫婉善良得像個(gè)姑娘的武士,他身經(jīng)百戰(zhàn)、通曉禮儀、忠君愛國。接下來是一個(gè)女尼,修道院的女院長(zhǎng),生得靦腆,很懂禮貌,一看就知道有一副菩薩心腸。接著是一個(gè)修道僧,身材魁梧,很有男子氣概;一個(gè)游乞僧,放蕩不羈、非常自負(fù);一個(gè)留著八字胡精打細(xì)算的商人;一個(gè)學(xué)識(shí)淵博、沉著穩(wěn)重的牛津?qū)W者,讀書是他唯一的愛好;一位才華出眾、聰明謹(jǐn)慎的律師;一個(gè)熱情開朗的自由農(nóng)民;一個(gè)會(huì)做各種美味的廚師;一個(gè)諳習(xí)水性、經(jīng)歷多次風(fēng)浪的船手;一位醫(yī)術(shù)超群的醫(yī)生;還有一個(gè)善于織布但耳聾的巴斯婦;一位虔誠、仁慈、勤勉的窮牧師;還有一個(gè)力大無窮的磨坊主,頭腦簡(jiǎn)單四肢發(fā)達(dá);一個(gè)十分精明的伙食經(jīng)理;一個(gè)瘦小脾氣大的管家;還有一個(gè)滿臉膿包、長(zhǎng)的兇神惡煞的教會(huì)法庭差役,同他一起的是一個(gè)剛從羅馬教廷回來,巧舌如簧的赦罪僧。我已經(jīng)簡(jiǎn)略地介紹了我們這群人,長(zhǎng)途漫漫我們得找些樂子。于是客棧老板建議我們?cè)趤砣ネ局懈髦v兩個(gè)故事,并且他將與我們一路同行,承擔(dān)途中的一切費(fèi)用,所以我們一路上由他指揮。武士的故事史書上記載很久以前,希西厄斯是雅典國王,而易寶麗塔原是亞馬孫女人國的國王,后嫁給了希西厄斯成了他的王后;愛茉萊是一個(gè)年輕貌美、單純可愛的女子,她是易寶麗塔的妹妹。阿賽脫和派拉蒙則是希白斯皇家兩姊妹之子,希白斯這次慘敗在希西厄斯的手下,他們倆也成了雅典國的階下囚,被判終身監(jiān)禁于囚塔。阿賽脫和派拉蒙被關(guān)在同一塔里。一天,兩位兄弟都對(duì)愛茉萊一見鐘情,同時(shí)不可救藥地愛上了她,他們?yōu)樗臣?。派拉蒙說:“是我先看到她的,我先愛上她的,她是我的,不許你愛她!”阿賽脫說:“就算是你先愛了她,但是古人云‘誰能以法律加諸情場(chǎng)中人?’”盡管他們知道自己被判終身監(jiān)禁不可能有出頭之日,卻依然爭(zhēng)執(zhí)不休!他們覺得只要每天能看愛茉萊一眼,就已經(jīng)知足了。愛茉萊對(duì)這一切都一無所知,她依舊很快樂地玩耍。一天,另一國的君王替他們求情,但希西厄斯卻只答應(yīng)釋放阿賽脫,并禁止他再踏入雅典國土一步。被釋放出來的阿賽脫感到很痛苦,他羨慕派拉蒙有機(jī)會(huì)每天都能看到愛茉萊;派拉蒙也很痛苦,他認(rèn)為阿賽脫有機(jī)會(huì)進(jìn)攻雅典城而得到愛茉萊,而自己卻將永遠(yuǎn)被監(jiān)禁在這里??嗫嗟南嗨甲尠①惷撌莸妹摿嗽瓨?,他就化裝成奴仆,混進(jìn)雅典皇宮,當(dāng)上了愛茉萊的家仆。后來,他表現(xiàn)出色被提升為雅典君王的侍從。派拉蒙此刻也找到機(jī)會(huì)逃了出來。他逃到野外,忽然聽到了阿賽脫自白自己的身份,頓時(shí)怒火中燒。阿賽脫得知派拉蒙已逃脫,恨得咬牙切齒,這意味著他又要繼續(xù)跟他搶愛茉萊。于是兩人決定在第二天決一死戰(zhàn)。兩人決戰(zhàn)時(shí),雅典君王希西厄斯正好路過制止了他們。派拉蒙揭發(fā)了自己和阿賽脫,并說出了兩人是因愛茉萊才決戰(zhàn)的。君王饒恕了他們,提出了一個(gè)條件:要他倆在一年內(nèi)各找一百名武士來參加比武,勝方就能得到愛茉萊!一年時(shí)間很快就過去,他們各找了一百名武士進(jìn)行了血腥激烈的比武。最后,阿賽脫獲勝了,他騎著高頭大馬,微笑地看著心愛的愛茉萊,此時(shí)發(fā)生了悲?。菏艿襟@嚇的馬突然跳起來,把阿賽脫重重地摔在了地上,他頭部受到重創(chuàng),當(dāng)場(chǎng)昏死過去。阿賽脫在彌留之際,把心愛的愛茉萊托付給了派拉蒙。希西厄斯看到這一切也很悲痛,他說:“人間不過是一條悲慘的道路,我們只不過是來往的旅客;世間的愁苦都是以死亡為終局。”于是他把阿賽脫風(fēng)光大葬。從此派拉蒙與愛茉萊過著幸福的生活!愿上帝保佑你們!磨坊主的故事武士講完后,在座的無一不稱贊這個(gè)故事講得好??蜅@习逭f:“那么誰來講第二個(gè)故事呢?”磨坊主高叫到:“我來講一個(gè)保準(zhǔn)比武士講得好,我來講一個(gè)木匠和他妻子的故事。”磨坊主本是個(gè)粗俗的人,肚子里沒有多少墨水,大家如果覺得他講的言語粗俗,且莫見怪啊!下面他就開始講了:從前在牛津,有一個(gè)很有錢的木匠叫奧司納,一把年紀(jì)卻娶了個(gè)年僅十八且美若天仙的姑娘做老婆,那個(gè)女子叫阿麗生。他家同時(shí)還住著一個(gè)叫尼古拉的讀書人,他善于研究星象,但品行不端,與奧司納年輕美貌的小嬌妻有奸情,常常背著老奧司納私會(huì)。還有一個(gè)叫阿伯沙龍的男子,他一直貪戀阿麗生的美貌,對(duì)她很愛慕,他常跑到木匠家窗下唱情歌來討好阿麗生。自從木匠娶了這么一位天仙般的妻子阿麗生以后,他天天守著她,生怕她干出什么敗德的事。那個(gè)房客尼古拉除了每天鉆研天文學(xué)外,滿腦子男女私情,所以他就常常趁木匠不在家時(shí)和阿麗生私會(huì)調(diào)情。為了偷偷歡愛,他們就想出來一個(gè)奸計(jì)來欺騙老木匠。這些天尼古拉總是躲在房子里不出來,木匠很好奇就去找他。他神秘地告訴木匠說他夜觀天象,星象顯示全世界要?dú)缌?!他說:“過幾天,這里就會(huì)像諾亞方舟故事里講的那樣發(fā)洪水啦!到時(shí)候全世界都會(huì)被淹沒。為了逃命,你得趕快去城里買一個(gè)像方舟那樣的大盆,趁著夜色偷偷地把它吊在屋頂上,千萬不能讓人看見。等到真要發(fā)大水的時(shí)候,你只要像挪亞那樣,你和阿麗生坐在上面,就能得救啦。記住,千萬不要告訴任何人,天機(jī)不可泄漏!”“好,好,我這就去辦!天啊,挪亞的洪水,太可怕了!”木匠抱怨著。愚蠢的老木匠竟然相信了尼古拉的荒唐話。于是木匠交代了一下就出門辦事去了,尼古拉和阿麗生的詭計(jì)得逞,他們?cè)诖采贤禋g何等快活。正在他們玩得開心的時(shí)候,阿伯沙龍又跑來給阿麗生唱情歌了。不耐煩的阿麗生把頭探出窗來,嚷道:“別再來煩我,我已經(jīng)有喜歡的人了。” 阿伯沙龍答道:“天吶,枉費(fèi)了我的一片真心,那么你就讓我吻你一下。求你了,阿麗生!”阿麗生轉(zhuǎn)身嘻嘻地對(duì)尼古拉說:“你別作聲,看我怎么戲弄他!”于是她對(duì)著阿伯沙龍說:“好吧,你過來吧!” 阿伯沙龍趕緊把嘴擦了擦,阿麗生這時(shí)卻把屁股對(duì)著窗口。由于天黑看不清楚,阿伯沙龍一下就吻著了她的屁股!阿麗生和尼古拉頓時(shí)哈哈大笑。阿伯沙龍覺得受了奇恥大辱,他氣得咬牙切齒地走了。路上,他嘟嘟囔囔地說:“你們等著,我一定會(huì)回來報(bào)復(fù)你的!”說著,阿伯沙龍就往鐵匠家走去,他向鐵匠借來正在火爐中的犁頭和冷卻的犁頭把柄。第二天晚上,阿伯沙龍拿著燒紅的犁頭把柄跑到木匠家的窗口下喊:“阿麗生,親愛的,我給買了個(gè)精美的戒指,只要你吻我一下,我就送給你!”此時(shí),尼古拉剛好出來小便,他聽到了阿伯沙龍的話。他想讓阿伯沙龍也來吻他的屁股,好再戲弄一下他。于是他就把屁股靠在窗口等著阿伯沙龍來吻。阿伯沙龍摸黑來到窗口說:“親愛的,我看不到你,你說句話啊。”于是尼古拉就放了一個(gè)響屁。此時(shí),阿伯沙龍把那燒紅的鐵犁貼到尼古拉的屁股上。尼古拉頓時(shí)哇哇大叫起來:“救命啊,水,水!我的天啊!”此時(shí),熟睡中的木匠聽人喊水,以為是洪水來了,急忙拿著斧頭把系著大盆的繩子割斷了。結(jié)果他摔斷了一個(gè)胳膊,街坊鄰居都嘲笑他瘋了。愿上帝保佑你們!我的故事講完了。律師的故事老板看著一天已經(jīng)過去四分之一了,就對(duì)大家說:“我感覺大家講的怎么沒有一個(gè)是于人有益的故事呢?”于是他要求有學(xué)問的律師來講一個(gè)。律師說:“我文采可不及喬叟,他詩寫的那么好,我是望塵莫及啊,我還是用散文講我這個(gè)故事吧。我就講一下多年前一個(gè)商人給我講的一個(gè)故事吧!”從前,有一群敘利亞的富商,他們與各地來往貿(mào)易。他們聽說羅馬有一位叫康絲頓司的公主長(zhǎng)的傾國傾城。后來,敘利亞的國王對(duì)那位美麗的公主產(chǎn)生了愛慕之情,國王就去找樞密大臣們商量。他說如果他得不到這位公主,他將性命不保,大臣們議論不休,最后他們只有同意國王有娶這位公主為妻。但是現(xiàn)在有一個(gè)很大的障礙就是他們是默罕默德的信徒,而公主信基督教。國王表示為了康絲頓司,他寧可放棄穆罕默德的教義而改信基督教,他們還訂下了約定。國王和大臣們都接受了基督教的洗禮。羅馬皇帝終于答應(yīng)把公主嫁給蘇丹國王,美麗而傷感的公主上了花轎?!? 敘利亞國王老王后即蘇丹的母后,不能容忍兒子如此胡來,她召集所有大臣,一致要保住穆罕默德的可蘭圣典??墒莾H憑她一人之力,又奈國王若何,最后,這位太后也受了基督教的洗禮。簇?fù)碇骷捃嚨牧_馬基督徒們來到了敘利亞。老母后非常熱情地安排了無比豐盛的宴會(huì),來慶祝這個(gè)舉國歡騰的日子??烧l會(huì)想到席間,蘇丹國王和所有改信基督教的人全部被殺,只有新王后一人幸免。惡毒的老王后挾持新王后到船上,然后又把她扔進(jìn)了大海,她靠著堅(jiān)強(qiáng)的信念強(qiáng)撐著漂到了一個(gè)堡寨,幸得巡吏夫人賀門吉爾德的庇護(hù),她才保住了性命,后來賀門吉爾德也信奉了基督教。撒旦魔王驅(qū)使著一個(gè)年輕的武士來追求美麗的康絲頓司,他不擇手段只為了要得到她,可是公主根本看不上他,他就懷恨在心,企圖報(bào)復(fù)。他把巡吏夫人殺死,卻嫁禍給康絲頓司,厄垃國王知道這樁慘劇命令徹查此案,公主祈求基督顯靈救她一命。后來厄拉國王正在審理此案,有人遞來一本不列顛文字的福音書,當(dāng)武士手摁在福音書上說兇手是康絲頓司時(shí),突然有個(gè)聲音傳來說他在撒謊,當(dāng)時(shí)這個(gè)武士就倒地暴斃了。從此以后,國王和許多人信了基督教,國王也和公主結(jié)婚了。后來公主還為國王產(chǎn)下一子,可有人從中作梗,假傳國王旨意讓巡吏除掉康絲頓司,百姓不忍心就讓她逃走了。國王后來得知真相,悲慟不已??到z頓司在海上漂了五年,后來圣母賜福讓她結(jié)束了苦難。羅馬國王得知女兒慘劇興兵敘利亞,就在他們返回的途中遇到了漂在海上的康絲頓司和她的孩子,把她帶回了羅馬。厄拉國王后來見到了他已長(zhǎng)大成人的兒子,最后父子團(tuán)聚,夫妻重逢。我的故事結(jié)束了。偉大的耶穌基督,愿你保佑我們!老板說:“不錯(cuò)啊,還是你們讀書人肚子里的墨水多,講的就是不一樣。”巴斯婦的故事“感謝上帝,已經(jīng)賜予我了五次婚姻,我是完全不愿守節(jié)的,隨時(shí)歡迎第六個(gè)的到來。我的五個(gè)丈夫中,三個(gè)是好的,兩個(gè)是壞的。三個(gè)好人十分愛我,帶給了我財(cái)寶和地產(chǎn)。但是我不再珍視他們的愛了,我不費(fèi)任何力氣就控制了他們,用各種規(guī)矩來管束他們。不好的那兩個(gè)是惡棍、無賴,他吃喝嫖賭,把我的青春和經(jīng)歷都給消磨了。下面說我的第四個(gè)丈夫,他自己有一個(gè)情婦,在一次喝醉酒后,打死自己的情婦,但并沒有嚇倒我。我用木材做成的棍子打他,用各種方法激起她的憤怒和醋意,讓他感覺像在油里煎熬一樣,后來他死了,我花錢葬了他。”我的第五個(gè)丈夫待我最不好,簡(jiǎn)直是惡毒的。他在床上用各種花言巧語誘騙我,卻會(huì)狠狠地抽我,我的骨頭幾乎都被他打斷了,卻寧愿被他的愛欺騙。我最愛他,正是因?yàn)樗麑?duì)我最吝嗇他的愛。女人就是一個(gè)奇怪的東西,偏愛那些不易得手的東西。就像市場(chǎng)上買東西,越便宜,越無人問津。我還有個(gè)教母,我把所有的事情都跟她講,就連我丈夫在墻上撒了尿也會(huì)告訴她。教母教我很多法術(shù),我想象很多我丈夫殺死我的情形。再講講我和我的第五個(gè)丈夫是怎么認(rèn)識(shí)的吧。我們認(rèn)識(shí)在我第四個(gè)丈夫躺在棺材里的時(shí)候。那天,我的第四個(gè)丈夫被抬到了禮堂,在那里我們認(rèn)識(shí)了。他是一個(gè)學(xué)員,我看見他的腳和腿潔白嫩美,我的心被他勾走了。他22歲,我40。不過,我健壯、有錢、不丑,我放蕩,卻堅(jiān)韌。我生下來就隨心所欲,不管那人高矮胖瘦,是黑或是白,只要能滿足我,我就會(huì)不顧一切要和他在一起。不用說,他娶了我。他不允許我外出,我是不會(huì)聽的,于是他打我。打完了,我們又和好,就這樣,我和我現(xiàn)在的丈夫吵吵和和,經(jīng)過了很多的磨合,但最終還是言歸于好。下面,我要開始我的故事了。”法庭差役和游乞僧笑著說道:“主婦,你的故事前奏還真不短啊,趕緊開始你的故事吧,我們一等著聽呢。”巴斯婦開始講她的故事:從前在著名的亞瑟王宮廷中,仙妖時(shí)常在人間出沒。有一個(gè)年輕的武士因強(qiáng)暴了一個(gè)少女而將被判死刑。這時(shí)王后為他求情,免除了他的死罪。作為報(bào)答,年輕的武士必須回答王后的一個(gè)問題,即女人最大的欲望是什么。王后給他一年的時(shí)間讓他到外地尋訪答案。武士愁眉苦臉地離開了宮廷到處詢問,但得到的回答都不一樣。一天他騎馬來到林中,看見一群女子在那里跳舞??傻人麃淼礁?,女子們已消失得無影無蹤,只剩下一個(gè)干癟丑陋的老婆婆。武士便向他請(qǐng)教女人最大的欲望是什么。老婆婆向她保證一定告訴他這個(gè)答案,但武士必須答應(yīng)為她做一件事。于是他們一同來到宮廷,武士向王后宣布他已經(jīng)找到了答案:女人最大的欲望就是控制他們的丈夫或情侶,做他們的主宰。所有在場(chǎng)的婦人都表示同意。這時(shí)老嫗站起身來求王后做主,讓武士履行自己的誓約。老婆婆要他做的事就是讓武士娶自己為妻。不管武士如何反抗,他還是被迫與老婆婆成了親。在新婚之夜,老嫗笑著對(duì)武士說:“娶個(gè)年老丑陋的妻子至少可以不用擔(dān)心戴綠帽子,但如果你希望找個(gè)年輕美貌的妻子,我也可以滿足你的愿望。”武士無可奈何,同意老婆婆作他的主宰。老婆婆先讓武士吻一下自己,然后讓他打開窗簾。武士驚喜地發(fā)現(xiàn)站在自己面前的已不再是一個(gè)年老丑陋的老太婆,而是一個(gè)美麗的妙齡女郎。從此他倆幸福地生活在一起,白頭偕老。愿耶穌基督賜給我們年輕和順的丈夫。凡是不聽妻命的丈夫都讓他們短命,凡是吝嗇的老鬼們,都讓他們立刻暴死。學(xué)者的故事大家聽完這個(gè)故事都大笑起來,除了那個(gè)游乞僧。老板說:“牛津?qū)W者先生,你在那里大半天了也不吭一聲,講一個(gè)好玩的給大家聽聽唄。”學(xué)者說:“老板,我聽您的。那我就講一個(gè)意大利詩人弗蘭西斯·彼特拉克給我講的故事吧,他已經(jīng)去世了。”下面就是他講的故事,請(qǐng)大家注意聽。從前有位年輕的國王在意大利承襲了王位,可是他整天沉溺于狩獵,從來不考慮自己的婚事。其中有一位德高望重的大臣勸國王趕緊完婚續(xù)嗣。國王說:“我渴望自由,我害怕結(jié)婚后沒有自由,但是我會(huì)慎重考慮你們的建議。你們要答應(yīng)我,無論我將來選誰做王后,你們都要尊重她。”后來國王看上了一個(gè)貧窮的女子,她叫格麗西達(dá),國王下定決心非她不娶?;槎Y順利完畢,不久格麗西達(dá)就生了一個(gè)可愛的小公主,后來國王為了試探他的妻子是否能夠忍耐,就叫侍衛(wèi)官把他們的女兒從她身邊抱走殺掉,看她是否情緒激動(dòng),卻見她仍是鎮(zhèn)定溫柔,絲毫看不出為送走女兒而悲傷的跡象。過來四年,她又為國王生了一個(gè)小王子,國王又開始試探他的妻子。他又命令侍衛(wèi)官把這個(gè)孩子抱走殺掉,而她仍是照樣容忍。國王很奇怪,他的妻子怎么能夠如此鎮(zhèn)定。其實(shí)他們的兩個(gè)孩子只是被國王送到了別國去撫養(yǎng)。他考驗(yàn)了妻子很多年,最后發(fā)現(xiàn)她對(duì)他還是始終如一,國王的意向和心意就是她的寄托。她充分表現(xiàn)了一個(gè)妻子不管遇見什么風(fēng)波,始終以丈夫的意志為準(zhǔn)則。后來他更過分地要求妻子離開宮廷,不允許帶走一件不屬于她的東西。她不得不當(dāng)眾脫衣,只穿著一件襯衣回到了老父的身邊?,F(xiàn)在我想說的是:一個(gè)丈夫怎么能如此殘忍地一次又一次去試探妻子的德操和耐心呢?故事的結(jié)局還是很圓滿。國王請(qǐng)回了他們的兩個(gè)孩子全家團(tuán)圓,他向格麗西達(dá)說明了真相,她仍然是很平靜地接受了這個(gè)事實(shí)。他們倆又重歸就好,恩愛如初。后來格麗西達(dá)的兒子繼承了父業(yè),但他再也不這么做去試探他的妻子。這種試探付出的代價(jià)實(shí)在是太大了。當(dāng)然這個(gè)故事并不是要大家去學(xué)習(xí)格麗西達(dá)的堅(jiān)韌和卑順,我們只是想讓大家從這個(gè)故事里重新思考一下我們的人生。……

編輯推薦

一杯咖啡 一部經(jīng)典權(quán)威教授帶領(lǐng)下快速讀完世界文學(xué)不限學(xué)歷,誰都可以!原汁原味的高濃縮外國文學(xué)讀本

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    一本書搞懂英國文學(xué) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)13條)

 
 

  •   提起英國文學(xué),讀者首先會(huì)想到什么?是莎士比亞還是哈利·波特?是狄更斯還是福爾摩斯?簡(jiǎn)·奧斯汀抑或是勃朗特三姐妹?從這些人們耳熟能詳?shù)淖骷液妥髌访种校覀兙涂梢钥吹接膶W(xué)的豐富和多變。首先是種類豐富:大文豪莎士比亞為世界貢獻(xiàn)了一出出杰出的戲劇,至今仍綻放著奪目的光彩;柯南·道爾的福爾摩斯系列至今仍吸引著眾多讀者,神探福爾摩斯成為了一代又一代讀者心中的神話,BBC到現(xiàn)在還不忘退出現(xiàn)代版的福爾摩斯劇集,以嶄新的面貌驚艷曾為這個(gè)故事著迷的觀眾。且不必談風(fēng)靡全球的哈利·波特系列,單單是那些經(jīng)典的作品,就足以讓人銘記。其次是風(fēng)格多變:不管是小說、散文、戲劇還是詩歌,英國文學(xué)都擁有拿得出手的優(yōu)秀作者,同時(shí)保持著獨(dú)特的個(gè)性。
    《一本書搞懂英國文學(xué)》的緒論中這樣寫道:英國的文學(xué)作品,無論在古代,還是當(dāng)代,往往帶有一種獨(dú)特的氣質(zhì):高雅、精致、矜持,且或多或少地沾些古舊色彩。這種氣質(zhì)也是英國人的特征,與英國文化的“貴族化”傾向深深契合。對(duì)此,世界其他民族褒貶不一,人們的態(tài)度往往走向兩個(gè)極端:有的人沉醉其中,仔細(xì)體驗(yàn)著高貴、優(yōu)雅與俏皮;更多的人則無法認(rèn)同,甚至將英國人的做派視為自以為是、矯揉造作。
    這樣的評(píng)價(jià)十分中肯,對(duì)于英國文學(xué)這樣有著高度自我特色的、獨(dú)立發(fā)展的文學(xué)來說,它體現(xiàn)的也是一個(gè)民族的特征,與英國聞名于世的“紳士風(fēng)度”和在人們腦海中根深蒂固的貴族氣質(zhì)相契合。不同于法國文學(xué)明晰的發(fā)展軌跡,英國文學(xué)的發(fā)展帶有一定的封閉性,它從頭至尾保留了鮮明的民族特色。隨意翻開一部英國文學(xué)作品,哪怕是十分現(xiàn)代的作品,你都會(huì)在其中讀出一種縈繞其間的古舊氣息,仿佛時(shí)間仍停留在幾個(gè)世紀(jì)前,故事仍停留在古老的英式莊園,貴族小姐和紳士的相遇……這一切只屬于英國文學(xué),這樣的閱讀體驗(yàn)只有在閱讀英國文學(xué)作品時(shí)才會(huì)有。
    平心而論,《一本書搞懂XX文學(xué)》這一個(gè)系列更適合剛?cè)腴T的讀者,適合對(duì)某國文學(xué)有興趣,想要了解更多該國文學(xué)史的讀者。如同前言所說的那樣,這套書是世界文學(xué)名著的“精縮版”,既不是介紹性的,也不是摘錄式的,而是保持原著結(jié)構(gòu)的完整,并遵照原著的敘述角度和人稱,最大限度地體現(xiàn)作品原貌。以《一本書搞懂英國文學(xué)》為例,書中選取的18部作品,都是享譽(yù)世界的文學(xué)名著,大部分都曾出現(xiàn)在中學(xué)生必讀的名著書目中,這樣的一個(gè)取舍,既照顧了讀者的閱讀需求,又很好地選擇了英國文學(xué)中有代表性的作品,從方方面面呈現(xiàn)給讀者完整的英國文學(xué)氣質(zhì)。閱讀這些作品,我們可以重溫那些耳熟能詳?shù)墓适拢帜芸吹讲煌L(fēng)格、不同時(shí)代的優(yōu)秀作品,對(duì)于了解英國文學(xué),實(shí)在是大有助益。在每部作品正文之前,都有對(duì)作者生平的簡(jiǎn)要介紹和作品的內(nèi)容提要,大大地方便了讀者閱讀。作為研究者,閱讀文學(xué)作品須得細(xì)嚼慢咽,一字一字細(xì)細(xì)品味;而作為普通讀者,享受閱讀的樂趣才是最重要的。這本書立意新穎、定位明確,精縮版的故事想必能讓讀者在最短的時(shí)間內(nèi)獲得最豐富的信息,享受更多的閱讀樂趣?!耙槐緯愣膶W(xué)”,這句話實(shí)不為過。
  •   "英國文學(xué)有一種高雅的氣質(zhì)"由莎士比亞戲劇的文學(xué)高峰開始,這種氣質(zhì)至今從未衰退。
    無論是現(xiàn)實(shí)主義小說,浪漫主義詩歌,獨(dú)開先河的偵探小說充滿哲智的童話故事,都蒙著一層“貴族特色”。
    英國的文學(xué)名著享譽(yù)世界,別有風(fēng)格,更是成就突出,卷帙浩繁,巨著眾多。
    這些都是公認(rèn)了的。
    也由于這樣繁盛,欲窺其全貌,除傾盡心力,耗費(fèi)大筆時(shí)間去閱讀去體會(huì),別無他法。這也警示了我,切勿野心過大,過分自信。
    上面都是例話,我個(gè)人的感受至此開始了。
    作為一個(gè)對(duì)文學(xué)初有興趣的學(xué)生,我是全力支持原著的,我曾經(jīng)多么痛恨節(jié)譯本,關(guān)于這些就不多說了。只是如今,書柜全滿而看過的書屈指可數(shù),才發(fā)現(xiàn)當(dāng)初真是高估自己了。于是我很長(zhǎng)時(shí)間都有一種困倦的感覺,對(duì)文學(xué)作品長(zhǎng)篇大幅感到困倦,我竭力保持自己對(duì)文學(xué)的好奇心與熱情,只是心力殆盡。
    到如今我不會(huì)夸大說自己如何受了此書的益處,突然茅塞頓開,從此人生輝煌……只是,我從未試過2天時(shí)間之內(nèi)了解了十多部名著,實(shí)在有點(diǎn)恢復(fù)了信心,對(duì)自己,也對(duì)文學(xué)。
    前話已說我自己讀書少,這話并不假。在這本書里有18部名著,我真正看完的只有《哈姆雷特》(眾所周知,這是一部極為短小的戲劇)。于是我便拿它開刀了。拿《哈姆萊特》來說,本來講的就是比較簡(jiǎn)單的故事,但莎翁為了刻畫人物、表現(xiàn)心理、生動(dòng)情節(jié)而添加了許多筆墨,雖有增色功效,但作為文學(xué)名著,我這個(gè)普通讀者看得并不精細(xì),由此一來這些文筆就顯得累贅了;不過錯(cuò)在我,只能怪我懶。但像我一樣的肯定大有人在,復(fù)勸切勿野心過大,從小做起,這不僅是對(duì)我自己的勸誡,還對(duì)各位。不過要是對(duì)自己有絕對(duì)信心的話,讀原著自然是最好的了……
    盡管讀精縮版會(huì)錯(cuò)失很多,然而我若是從未接觸過,又能得到什么?
    總之,就我而言,這本書的宗旨是達(dá)到了的:精縮名著,讓普通讀者更切實(shí)可行的閱讀世界文學(xué)名著。
    然后說說書本本身,書的排版較寬松,很合理,但是個(gè)人偏好字體密集內(nèi)容充實(shí)的類型。內(nèi)容包括18部英國文學(xué)名著中文縮譯本,每部名著之前都有作者簡(jiǎn)介,作品簡(jiǎn)單介紹。書的第一篇是《緒論》,簡(jiǎn)明講述英國文學(xué)史,這對(duì)我來說很有用。
    下面給一些建議:
    ①書面空白部分盡量減少,可以加一些解說或者其他。
    ②縮譯類可能出現(xiàn)以下弊端,謹(jǐn)慎避免:
    原著中好詞好句因縮譯而刪節(jié)了,造成生硬感,有損原著。
    原著中的細(xì)微情節(jié)無提及,雖無太大影響,但有時(shí)會(huì)導(dǎo)致行文呆板。
    ③堅(jiān)決杜絕錯(cuò)字,在閱讀過程中偶然發(fā)現(xiàn)了第28頁第3行:
    兩位陛下嚴(yán)重了……
    據(jù)語意應(yīng)為“言重了”。
  •   很適合想我這樣的,相對(duì)英國的文學(xué)做做了解的,但又不知道那本文學(xué)好,這本書給我提供了導(dǎo)航。
  •   開始買了本日本文學(xué),為了考試用
  •   這本書把英國的很多著名作家的作品都收集在一起,我們想看文章的時(shí)候就不用一個(gè)作家一個(gè)作家的找了。
  •   作品都是很經(jīng)典的英國作品,看著感覺很精彩,頂下!
  •   書中收錄了很多知名作家的作品,閱讀起來感覺很是精彩。
  •   每天睡覺前必看的,真的很精彩,10幾篇作品都很好。
  •   如果你想了解下英國的文化,這本書就很適合你。昨天快遞剛到的貨,拿到手就迫不及待的翻了翻,內(nèi)容很好。
  •   很喜歡看書中的簡(jiǎn)愛,愛不釋手,其他的文章也是很不錯(cuò)的。
  •   學(xué)習(xí)總是會(huì)有各種各樣的方法。認(rèn)真讀完這本書,英國文學(xué)你就速成了。
  •   里面的字有點(diǎn)小,紙張質(zhì)量還好。
  •   買這本是想大致的瞭解到英國文學(xué)的,我想還是有幫助的
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7