出版時間:2010-6 出版社:旅游教育出版社 作者:石定栩,韓荔華,朱志瑜 編著
內(nèi)容概要
本叢書充分考慮導(dǎo)游員的實際需求,甄選各地最具特色的重要景觀和最實用的趣聞典故,力求為導(dǎo)游員提供一份精彩、實用的解說詞。翻開本套叢書,讀者就可以跟隨著導(dǎo)游員的腳步,欣賞風(fēng)光秀美的自然景觀,領(lǐng)略底蘊豐厚的地方文化,傾聽古老動人的民間傳說,重溫波瀾壯闊的歷史舊事。 本叢書主要有以下特色: 第一,內(nèi)容豐富,實用性強。本叢書囊括了各地地理、文物、古跡、建筑、園林、歷史、名人、宗教、美食、娛樂、民俗等旅游知識,可以滿足導(dǎo)游員全面介紹當(dāng)?shù)芈糜钨Y源的諸多需要。 第二,模擬導(dǎo)游,親身體驗。絕大多數(shù)導(dǎo)游詞均以第一人稱的形式編寫(包括市區(qū)概況等),語言風(fēng)格親切自然。作者以模擬導(dǎo)游員的身份,和游客一起體驗旅游的樂趣,可以引發(fā)導(dǎo)游員閱讀本書時的共鳴,方便導(dǎo)游詞在導(dǎo)游工作中的實際運用。 第三,編寫?yīng)毺兀瑒e具一格。與傳統(tǒng)導(dǎo)游詞相比,本叢書加重了沿途導(dǎo)游內(nèi)容的比重,增加了當(dāng)?shù)剌^有特色的飲食、購物、娛樂等旅游文化促銷詞,為導(dǎo)游員的實際工作提供了更全面、更實用的實戰(zhàn)技巧和信息參考。同時,本叢書還增加了趣味小典故、小幽默等模塊,可以給導(dǎo)游員的講解增添無窮的樂趣。 第四,版式活潑,圖文并茂。為使閱讀變得更加輕松、愉悅,本叢書采用了活潑輕松的編排版式,并插入一定數(shù)量的精美圖片。
書籍目錄
引言香港景點與香港導(dǎo)游詞特點第一篇 動感魅力之都——香港導(dǎo)游詞 一、香港導(dǎo)游詞 二、香港特別行政區(qū)簡介 (一)香港自然概況 (二)香港歷史沿革 (三)香港特別行政區(qū)行政架構(gòu)與行政區(qū)區(qū)劃 (四)經(jīng)濟體制 (五)金融商貿(mào)活動 (六)教育 三、香港特色景點旅游線路介紹 (一)香港熱門景點 (二)香港史跡旅游路線 (三)香港自然教育徑 (四)香港遠(yuǎn)足徑 (五)香港郊野公園 (六)香港現(xiàn)代地標(biāo) (七)香港指定的海岸公園以及海岸保護區(qū) (八)香港特色一日游 ( 九)香港特色觀光游第二篇 重點景區(qū)景點導(dǎo)游詞 一、南區(qū) (一)薄扶林 (二)大學(xué)堂 (三)龍虎山郊野公園 (四)薄扶林水塘以及薄扶林郊野公園 (五)香港仔港灣 (六)香港仔避風(fēng)塘 (七)珍寶海鮮舫 (八)舊香港仔警署 (九)鴨脷洲和鴨脷洲大橋 (十)海洋公園 (十一)香港仔水塘以及香港仔郊野公園 (十二)黃竹坑大王爺廟 (十三)黃泥涌水塘劃艇公園 (十四)深水灣 (十五)淺水灣 (十六)赤柱及其集市 (十七)赤柱廣場及美利樓 (十八)赤柱大街 (十九)大潭水塘以及大潭郊野公園 (二十)石澳郊野公園 (二十一)石澳大浪灣 二、東區(qū) (一)銅鑼灣以及銅鑼灣避風(fēng)塘 (二)怡和午炮 (三)維多利亞公園 (四)太古城中心 ……第三篇 特色旅游促銷詞主要參考文獻(xiàn)后記
章節(jié)摘錄
插圖:灣仔是游客的一個必游之地。其獨特之處在于現(xiàn)代與傳統(tǒng)并存,有高聳人云的摩天大樓,也有古典優(yōu)雅的歷史建筑物,觀光熱點較多,到處一片繁盛景象。灣仔擁有多座世界級的著名商業(yè)大廈與摩天大樓,最具代表性的有香港會議展覽中心、中環(huán)廣場以及時代廣場。同時,它還保存了令人緬懷過去的獨特建筑物,著名的歷史古跡和文物包括香港最古老的郵政局——灣仔舊郵政局(現(xiàn)已被列為法定古跡),一個半世紀(jì)前見證海旁發(fā)展的洪圣古廟,以及供奉北帝銅像的北帝廟。此外,位于李節(jié)街的李節(jié)花園,有一座樓高三層、具有戰(zhàn)前建筑物正面外墻特色的樓牌,最具傳統(tǒng)建筑物的古典味道與藝術(shù)感。要欣賞灣仔的自然景色,可沿著不同的路徑上山。灣仔自然徑以舊灣仔郵政局為起點(在郵政局古跡的外墻上畫有路線圖),由灣仔峽伸延到山頂區(qū)下半部分,全程有10個重要景點,沿途種植了不少古老稀有品種的樹木,清幽恬靜。游客可選擇由船街對面的古老石板梯級開始,或從灣仔舊郵政局毗鄰的斜坡開始,拾級而上到達(dá)草木繁茂的山頂。(一)香港會議展覽中心香港會議展覽中心(會展中心)坐落于灣仔海旁灣仔博覽道1號,是灣仔區(qū)最新建筑群中的一個代表建筑,也是世界最大的展覽館之一。會展中心的外觀雄偉獨特,由兩部分建筑物組成,第一期于1988年落成,擴建部分則于1997年竣工。會展中心的總面積達(dá)24.8萬平方米,內(nèi)里有5個展覽廳、2個會議廳、2間演講廳、52個會議室、1350個泊車位以及7間海景餐廳,是亞洲最著名的財經(jīng)商業(yè)中心之一,擁有一流的設(shè)施,適合舉辦國際大型會議、展覽會以及其他活動。
后記
2006年到2007年,我用兩個寒假和一個暑假的時間在香港理工大學(xué)中文與雙語學(xué)系與石定栩教授合作進行香港理工大學(xué)科研項目“旅游語言運用——以大陸游客導(dǎo)游服務(wù)為例”(Language Use in the Tourism Industry-the Case of tour Guides Serving Visitors from。Mainland China,A-PG35)的研究工作。項目負(fù)責(zé)人是石定栩教授,項目組成員有我和朱志瑜教授。在項目實施過程中,石定栩教授進行了悉心的指導(dǎo)。朱志瑜教授提供了很好的意見。項目的資料搜集、實地調(diào)研以及成稿等具體工作由我獨立完成。項目開始時,試圖從“研究角度”進行,但是遇到了幾個障礙:一是在運用文獻(xiàn)法進行文獻(xiàn)搜索時發(fā)現(xiàn)對香港導(dǎo)游語言的研究幾乎是空白;二是在進行導(dǎo)游辭(按照叢書體例,正文已統(tǒng)一寫成“導(dǎo)游詞”,但本人認(rèn)為應(yīng)該寫成“導(dǎo)游辭”)講解材料的收集與整理時發(fā)現(xiàn)香港成型的書面導(dǎo)游辭材料非常少;三是進行景點實際考察時發(fā)現(xiàn)香港旅游景點具有與北京的景點幾乎是完全不同的形態(tài),很難收集到現(xiàn)場導(dǎo)游講解錄音材料。這說明香港導(dǎo)游辭的研究工作需要完全從“頭”開始,于是決定本課題從最基礎(chǔ)的也是比較容易進行的書面導(dǎo)游辭的收集與整理開始。其過程主要同時分兩步進行。一方面收集各種相關(guān)的書面材料;一方面進行景點的現(xiàn)場考察,同時對書面材料進行一些必要的核校。
編輯推薦
《香港經(jīng)典導(dǎo)游詞》:送您一部經(jīng)典,讓您慧于心而秀于口:給您全新體驗,讓您精于思而美于言。為您量身打造,您可信手拈來:帶您暢游天下,與您分享精彩。馳騁神州大地,遍方古今名勝,漫談逸聞趣事,盡展風(fēng)土人情。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載