出版時間:2010-1 出版社:廣西師范大學出版社 作者:[美]白睿文 頁數(shù):177 譯者:連城
Tag標簽:無
前言
就像1990年代后期許多中國觀眾一樣,最初,我是通過一系列低畫質(zhì)的盜版而接觸到賈樟柯的作品的。這些盜版被燒錄成VCD,VCD在DVD被廣泛引入之前的那些年里,在中國極為流行。賈樟柯的電影,不像大多數(shù)的VCD裝在相當于標準雙CD的塑料珠寶盒里,通常是裝在一個薄薄的棕色牛皮紙袋里——而且不會出現(xiàn)在貨架上,你必須向北京和上海這樣的大城市經(jīng)營流行文化走私品而“知曉內(nèi)幕”的音像店詢問才能找得到它們。對大多數(shù)中國觀眾而言,在這類遍布中國城市的隱蔽音像店中出售的小小棕色袋裝盜版VCD,是他們能夠看到賈樟柯或同代導演作品——至少是更邊緣的作品——的唯一方式。然而,在西方,賈樟柯的電影市場則迥異于此。
內(nèi)容概要
《小武》(1997)、《站臺》(2000)和《任逍遙》(2002)構(gòu)成了賈樟柯的故鄉(xiāng)三部曲,代表了他對當代中國電影的重要貢獻。這些電影把背景設(shè)定于賈樟柯的家鄉(xiāng)山西省,突出表現(xiàn)了邊緣個體在急速變化的當代中國所面臨的困境和掙扎?!缎∥洹分v述一個扒手同朋友、家庭和女朋友關(guān)系的崩塌。通常被視為賈樟柯最具野心的作品《站臺》,是一部史詩敘事,見證了中國喧囂的1980年代和激進的變化。第三部電影《任逍遙》則繼續(xù)了他對變化中的中國的思考。 白睿文對這三部電影進行了深度研究,認為其野心是重新檢視卷入急劇社會、文化和經(jīng)濟變化的鄉(xiāng)鎮(zhèn)中國的變遷和命運命運。本書的核心是對每部電影的一連串細讀;透過這種細讀,白睿文梳理出它們的核心敘事主題,強調(diào)了賈樟柯對剪輯、電影語言和場面調(diào)度的運用。他特別關(guān)注互文性以及這些破壞與變化、停滯與運動、政治與流行文化的沖突協(xié)商、尋找故鄉(xiāng)等核心主題在... (展開全部) 《小武》(1997)、《站臺》(2000)和《任逍遙》(2002)構(gòu)成了賈樟柯的故鄉(xiāng)三部曲,代表了他對當代中國電影的重要貢獻。這些電影把背景設(shè)定于賈樟柯的家鄉(xiāng)山西省,突出表現(xiàn)了邊緣個體在急速變化的當代中國所面臨的困境和掙扎?!缎∥洹分v述一個扒手同朋友、家庭和女朋友關(guān)系的崩塌。通常被視為賈樟柯最具野心的作品《站臺》,是一部史詩敘事,見證了中國喧囂的1980年代和激進的變化。第三部電影《任逍遙》則繼續(xù)了他對變化中的中國的思考?! “最N膶@三部電影進行了深度研究,認為其野心是重新檢視卷入急劇社會、文化和經(jīng)濟變化的鄉(xiāng)鎮(zhèn)中國的變遷和命運命運。本書的核心是對每部電影的一連串細讀;透過這種細讀,白睿文梳理出它們的核心敘事主題,強調(diào)了賈樟柯對剪輯、電影語言和場面調(diào)度的運用。他特別關(guān)注互文性以及這些破壞與變化、停滯與運動、政治與流行文化的沖突協(xié)商、尋找故鄉(xiāng)等核心主題在賈樟柯作品中的地位。
作者簡介
白睿文(Michael Berry),加州大學圣巴巴拉分校當代中國文化研究副教授。著有《光影言語:當代華語片導演訪談錄》(哥倫比亞大學出版社2005,臺灣麥田2007,廣西師范大學出版社2008)、《痛史:中國現(xiàn)代文學與電影的歷史創(chuàng)傷》(哥倫比亞大學出版社2008,臺灣麥田2010)。譯作包括王安憶《長恨歌》(2008)、余華《活著》(2004)、葉兆言《一九三七年的愛情》(2002)、張大春《野孩子》和《我妹妹》(2000)。
連城,公司職員,影迷,尤嗜日本電影。
書籍目錄
回到家的感覺(中文版序)鳴謝序言第一章 序曲:鄉(xiāng)關(guān)何處第二章 小武 朋友、情人和家庭 文學與電影的互文串連 反思革命第三章 站臺 開向韶山的最后一列火車 日常暴力和通俗歷史 在社會主義的殘留和改革的陣痛之間 站臺和城墻第四章 任逍遙 金錢本色 流行文化和后現(xiàn)代拼貼 無處可去第五章 尾聲:從故鄉(xiāng)到世界第六章 附錄:與賈樟柯對話演職員表參考文獻鄉(xiāng)愁的詩學(譯后記)
章節(jié)摘錄
插圖:電影的停滯不動的策略的另一關(guān)鍵所在,是通過對傳統(tǒng)上與旅行相連的交通工具和場所的延伸性運用而揭示出來,現(xiàn)在所有這一切轉(zhuǎn)化成了完全不動的標志,所有的移動都被取消了。在這些場所中,公共汽車站候車室變成了舞廳,公共汽車變成了餐廳。這種空間轉(zhuǎn)變使以前的公共運輸中心和交通工具變成翻新的為資本主義經(jīng)濟服務(wù)的賺錢工具,這并不只出現(xiàn)于賈樟柯的電影中(張藝謀的悲喜劇《幸福時光》[2000],也描述了一輛被拋棄的運輸卡車變成情人旅館的變化)。然而,在這里,被拋棄的交通工具和以前的運輸空間變成了電影中大多數(shù)主要行為所發(fā)生的中央舞臺,并構(gòu)成了場面調(diào)度的一個主要組成部分。我們不應(yīng)當忘記這些空間和交通工具在《公共場所》這部催生了《任逍遙》創(chuàng)作靈感的紀錄片中的重要性,這部紀錄片同樣延伸性地運用了公共汽車候車室和公共汽車。正如平日留意到的,不同人物之間的大多數(shù)關(guān)鍵動作發(fā)生于這些破爛的交通工具上——巧巧和小濟的“第一次接吻”發(fā)生于一輛小面包車的后座,喬三和巧巧最后的吵架發(fā)生于一輛被改裝的公共汽車上,而圓圓和斌斌最后的分手發(fā)生于一個被改裝過的公共汽車站候車室。
后記
我看賈樟柯電影的時間比較晚。第一波的浪潮,也就是本書開篇白睿文先生提到通過翻版VCD或參加酒吧、學校的放映會看《小武》的經(jīng)歷,我并沒有遇上。第一次看他的作品,應(yīng)該是故鄉(xiāng)三部曲最早的盜版DVD出來的時候,印象最深的是《站臺》最初的盜版DVD,全部的內(nèi)容都壓縮在一張D5上,結(jié)果因為容量不夠,結(jié)尾的影像竟然沒法上去,只有音軌,結(jié)果看得很郁悶。后來,故鄉(xiāng)三部曲的盜版DVD洗了好幾次,自己也跟著買了幾回。一來是想看到畫質(zhì)更高的影像,二來是關(guān)注其中的花絮內(nèi)容,也無非是對賈樟柯的訪談。我對賈樟柯作品的歷程,和大多數(shù)中國影迷一樣,最初是對《小武》的驚艷,然后沉迷于《站臺》,再以后是《任逍遙》,之后是《世界》《三峽好人》及《二十四城記》,《小山回家》和他的系列紀錄片則是以后的事。對賈樟柯電影的評論,網(wǎng)上網(wǎng)下已經(jīng)鋪天蓋地,值得留意的是許多人稱賈樟柯為影像詩人或提到他電影的詩意表現(xiàn),比如達德利·安德魯就說“賈樟柯是一個詩人”,還有論者認為賈樟柯詩意地描繪了時間的流逝。
編輯推薦
《鄉(xiāng)關(guān)何處·賈樟柯的故鄉(xiāng)三部曲》是由廣西師范大學出版社出版的。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載