狄考文傳

出版時(shí)間:2009-12  出版社:廣西師范大學(xué)出版社  作者:丹尼爾·W.費(fèi)舍  頁數(shù):238  譯者:關(guān)志遠(yuǎn)  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  當(dāng)我應(yīng)邀為狄考文博士作傳時(shí),我已著手開始另一部作品的寫作,并已完成了一些準(zhǔn)備工作;但我還是立即放下手頭的活,投入到本書的寫作之中。之所以這樣做,有幾個(gè)原因。盡管我和狄考文博士不是親密無間的朋友,然而,從我們進(jìn)入大學(xué)和神學(xué)院那天開始,我就逐漸走近了他的生活,此后我們一直是非常要好的朋友。我時(shí)常和他通信,也十分關(guān)心海外布道事業(yè),因此,我對他可以說是非常了解。我對他所取得的成就感到十分高興,所以將神學(xué)博士學(xué)位正式授予了他,而這也是他當(dāng)之無愧的。我和另外幾位他大學(xué)時(shí)的同學(xué)一致認(rèn)為他是我們中間最可引以為榮的人。當(dāng)我辭去神學(xué)院院長職務(wù)之后,他立即寫信來建議我利用退休后的時(shí)間作一次中國之旅,用我的口和筆為這些從事福音傳播工作的人們做宣傳。就在他去世前的幾個(gè)月,他還給我寄來了有關(guān)這次中國之行長期發(fā)展方向的建議信。在我十分意外地接到了讓我為他立傳的邀請之后,豈有推諉不從之理?  我寫作此書的唯一目的就是要把一個(gè)無論是內(nèi)心還是外表都真實(shí)的狄考文博士介紹給讀者:他是一個(gè)人,也是一個(gè)基督徒,同時(shí)還是一名傳教士。

內(nèi)容概要

本傳記由狄考文在大學(xué)和神學(xué)院時(shí)的同窗好友、后任美國漢諾威學(xué)院院長的丹尼爾·韋伯斯特•費(fèi)舍博士撰寫。作為狄考文的同學(xué)和終生的知己,他站在資深學(xué)者和教育家的高度,對傳主作了全面而深入的介紹。書中除從大量鮮為人知的歷史事實(shí)出發(fā)外,還通過引用狄考文生前所寫的日記、書信、文章、著述等,透過他的親身經(jīng)歷與感受,使讀者對傳主本人和晚清中國社會(huì)以及百姓的真實(shí)生活有了全方位的了解。

作者簡介

原作:丹尼爾•韋伯斯特•費(fèi)舍,美國漢諾威學(xué)院院長。
叢書主編:周振鶴,1941年生于廈門,1978年考入復(fù)旦大學(xué)讀研究生,師從譚其驤院士,1983年獲歷史學(xué)博士學(xué)位,為我國首批兩名文科博士之一?,F(xiàn)任復(fù)旦大學(xué)中國歷史地理研究所教授、博士生導(dǎo)師,學(xué)術(shù)兼職有中國地理學(xué)會(huì)歷史地理專業(yè)委員會(huì)委員、中國行政區(qū)劃與地名學(xué)會(huì)行政區(qū)劃專業(yè)委員會(huì)副主任等。擅長政治地理、文化地理、地方制度史、近代新聞史、以及文化語言學(xué)、語言接觸史的研究。

書籍目錄

序前言第 一 章家鄉(xiāng)出生──坎伯蘭谷地──家庭出身──弟弟、妹妹、父母、外祖父──遷至“隱居處”──農(nóng)場生活──在家里──青少年時(shí)代的故事第 二 章長大成人家鄉(xiāng)的滋養(yǎng)──家庭的影響──結(jié)識一位鄉(xiāng)村小學(xué)校長──在亨特斯敦學(xué)院──在鎮(zhèn)區(qū)小學(xué)任教──在鄧?yán)蘸訉W(xué)院──公開發(fā)表入教誓言──在杰弗遜學(xué)院──我對狄考文的回憶──杰弗遜學(xué)院的教師們──1857年的畢業(yè)班──一封紀(jì)念畢業(yè)50周年的來信第 三 章選定終生事業(yè)母親與國外傳教事業(yè)──比弗學(xué)院──決定做一名牧師──西方神學(xué)院──教職員工──宗教奮興運(yùn)動(dòng)──對傳教事業(yè)的興趣──獲準(zhǔn)傳教──考慮將傳教作為終生職業(yè)──做出決定──俄亥俄州特拉華鎮(zhèn)──延遲出行──圣職授任──結(jié)婚──終于啟程第 四 章開赴一線確定前往中國山東省──海上航行──一路上的艱辛和考驗(yàn)──到達(dá)上海──乘船前往芝罘──船只觸礁──在海灘上迷路──獲救并到達(dá)芝罘──坐搧?zhàn)拥竭_(dá)登州第 五 章新家狄考文夫婦的居所──當(dāng)時(shí)的登州──在登州開始傳教工作──觀音堂──制作爐子和煤球機(jī)──獨(dú)自住在觀音堂里──觀音堂的缺陷──建造新家──家庭生活第 六 章精神生活并非一個(gè)夢想家──慈悲之心──獲得重生──轉(zhuǎn)意歸主──有關(guān)宗教體驗(yàn)的記錄──痛苦和解脫──毫無保留的奉獻(xiàn)精神──宗教生活的盡善盡美──忠誠于自己的信念第 七 章從事福音傳播工作學(xué)習(xí)漢語──障礙──開始說漢語──登州的小教堂──山東省──出行方式──幾次出行經(jīng)歷──第一次鄉(xiāng)下之行──中國的旅館──一次為期四周的巡回傳教──到濰縣──對外國人的敵意──騷擾行為──與狄邦就烈一起進(jìn)行巡回傳教──中國的皈依者──到省會(huì)和泰安──減少巡回傳教的次數(shù)──后來的幾次旅行第 八 章登州蒙養(yǎng)學(xué)堂(文會(huì)館)蒙養(yǎng)學(xué)堂的創(chuàng)建──教育和傳教──首批學(xué)生──資助的手段──不使用英語進(jìn)行教學(xué)──學(xué)校的發(fā)展──一天中的課程安排──對學(xué)生的關(guān)愛──校規(guī)校紀(jì)──一次自殺未遂事件──第一位學(xué)生轉(zhuǎn)意歸主──首屆畢業(yè)生──休假歸來后受到的歡迎──進(jìn)一步的發(fā)展──學(xué)校20年來所取得的成就第 九 章負(fù)責(zé)美華書館事務(wù)及從事文學(xué)創(chuàng)作活動(dòng)為期刊撰稿──英文書籍──上海美華書館──擔(dān)任美華書館臨時(shí)負(fù)責(zé)人──約翰•馬蒂爾──學(xué)校教科書委員會(huì)──早期完成的中文書籍──學(xué)校用教科書──《北平官話字典》──《官話課本》──對出版物嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度──金錢上的回報(bào)第 十 章對當(dāng)?shù)鼗酵降年P(guān)愛從事這項(xiàng)工作的原因──登州的教會(huì)──教規(guī)──登州蒙養(yǎng)學(xué)堂的男童轉(zhuǎn)意歸主──在登州擔(dān)任臨時(shí)代理牧師──被推選為牧師──作為一名傳經(jīng)布道者──荒野中一群離散的綿羊──招遠(yuǎn)的苗先生──聚會(huì)──最后幾次鄉(xiāng)村之行──《傳教方法》──長老會(huì)山東教區(qū)──在鄉(xiāng)村召開的長老會(huì)教務(wù)評議會(huì)──中國宣教大會(huì)──擔(dān)任宣教大會(huì)會(huì)議主席──出席長老會(huì)大會(huì)第十一章山東大學(xué)堂“山東大學(xué)堂”──學(xué)校的設(shè)施──物理和化學(xué)儀器──籌集儀器設(shè)備──從監(jiān)督的職務(wù)上卸任──格致書院──校址和捐款資金問題──登州文會(huì)館遷址到濰縣──新一任監(jiān)督──“廣文大學(xué)”──狄考文本人搬遷到濰縣──擔(dān)任臨時(shí)監(jiān)督──辭去所有職務(wù)──學(xué)校的現(xiàn)狀第十二章儀器設(shè)備及機(jī)械的制造和使用在制造和使用儀器設(shè)備和機(jī)械方面所做出的成就──早期的天賦──自學(xué)成才──工作間──早期生活必需品的匱乏──對福音傳播事業(yè)的幫助──參觀者──幫助當(dāng)?shù)厝俗允称淞Ιぉ幦∮嗀泦惟ぉひ坏罃?shù)學(xué)題──演示第十三章《圣經(jīng)》官話和合譯本    第一次在華傳教士大會(huì)──漢語──第二次在華傳教士大會(huì)──商議《圣經(jīng)》新譯本的問題──制定計(jì)劃──遴選《圣經(jīng)》官話和合譯本的譯者──譯者們開始工作──遇到的困難──翻譯風(fēng)格──《圣經(jīng)》官話和合譯本修訂委員會(huì)召開的會(huì)議──最后一次會(huì)議──《圣經(jīng)•新約全書》官話和合譯本的修訂工作完成──總結(jié)經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn)──1907年召開的基督教入華百年紀(jì)念大會(huì)──《圣經(jīng)•舊約全書》官話和合譯本的譯者第十四章生活軼事考驗(yàn)──親人的逝去──“起義”組織──天津教案──中日甲午戰(zhàn)爭──義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)──饑荒──爭論──在登州文會(huì)館使用英語教學(xué)的問題──感到欣喜和滿足──聲望和榮譽(yù)──旅行──休假──再婚──西伯利亞之旅──重返早年生活之地第十五章面對新的中國解凍──過去的期望──新的中國的締造者──傳教士的影響──目前的預(yù)示──面臨的危險(xiǎn)──應(yīng)盡的職責(zé)──基督教的未來第十六章榮歸上主    最后的那個(gè)夏天──病情加重──被轉(zhuǎn)送到青島──彌留之際──祈禱──在青島舉行的告別儀式──在芝罘舉行的葬禮──郭顯德博士、赫士博士、富善博士、鮑康寧先生、狄文愛德以及魯西布道會(huì)、英國浸禮會(huì)、美國長老會(huì)差會(huì)部、美國長老會(huì)差會(huì)部執(zhí)行秘書布朗和本傳記作者所寫的悼念文字──“衛(wèi)真先生”索引譯后記

章節(jié)摘錄

  我們的主人公來到這個(gè)世界的時(shí)候看到的還是冬天的景色,但只要等到春天來臨,它就會(huì)脫去銀裝,披上色彩斑斕的春衣。28年后,幾乎也就是在他生日到來的時(shí)候,他登上了中國的海岸,在白雪覆蓋、無路可尋的大地上艱難前行,這塊對他來說完全陌生的土地其實(shí)離他后來工作、生活并最終長眠的地方并不很遠(yuǎn)。當(dāng)他73歲與世長辭的時(shí)候,他終生為之祈禱、向往和奮斗的宗教的春天還沒有完全到來,但有諸多跡象表明它離我們已經(jīng)不太遙遠(yuǎn)了?! ‖F(xiàn)在流行一種觀點(diǎn),即傳教士基本上是一個(gè)多愁善感的夢想家,他將嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)生活拋在腦后。這種觀念尤其盛行于那些"精于處世的人"中間。我一直致力于培訓(xùn)大量的獻(xiàn)身于基督教的人們這一工作,由此對他們有了進(jìn)一步的了解;到目前為止,我還想不出有哪一個(gè)人擁有著像狄考文那樣誠實(shí)的品質(zhì)。我的記憶中倒是有不少擁有著幾乎完全相反品質(zhì)的人。當(dāng)然,如果想要把福音傳播到世界上那些最黑暗的地方并確保最終得以實(shí)現(xiàn)的話,的確需要有夢想,這樣說來,每一個(gè)天才的傳教士就必然是一個(gè)多愁善感者和夢想家;狄考文就是這些人中的一員。但是,在面對生活和工作經(jīng)歷的時(shí)候,他卻遠(yuǎn)不像其他人那樣受到挑剔和指責(zé)。事實(shí)上,他是一個(gè)非常注重現(xiàn)實(shí)的人,以至于他最要好的朋友們都希望他不要太如此這般了。我仔細(xì)翻閱了他寫的多達(dá)數(shù)千頁的日記、信件和文章,從中只找到一小段帶有傷感情緒色彩的內(nèi)容。它是如此不同尋常,很有必要在此引用一下。這是一封在1861年春天寫給他的朋友(我猜想應(yīng)該是邦就烈)的信,其中寫道:  我?guī)缀跻恢鄙钤卩l(xiāng)村,尤其喜歡它那恬靜的美。我喜歡在這個(gè)季節(jié)里徜徉于綠色的田野之中,聆聽吹過嫩葉的風(fēng)聲,然后在一處避風(fēng)的河岸邊或者是一塊長滿苔蘚的石頭上坐下來,沐浴在春日那暖融融的陽光里。我喜歡就這樣冥想,時(shí)而追憶過去,時(shí)而憧憬未來,以便為應(yīng)付將來嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)生活集聚起足夠的勇氣和力量?! ≈袊且粋€(gè)偉大的國度,前景無比美好。我很慶幸能有機(jī)會(huì)為她邁向輝煌做了我所能做的事情。信奉上帝的基督教會(huì)注定會(huì)在這個(gè)地方經(jīng)歷無數(shù)次的磨難后取得最終的勝利?! 々ぉふ?906年11月27日狄考文博士寫給詹姆斯?穆尼(JamesMooney)的信  在狄考文博士寫這封信的時(shí)候,新的中國還沒有到來。甚至還沒有顯露出任何跡象。但可以確定的是,在束縛了中國數(shù)十個(gè)世紀(jì)的一望無際的冰層上出現(xiàn)了春季消融的跡象。在地面上可以看到一些大裂隙,也可以聽到蠢蠢欲動(dòng)的聲音。人們有的站在岸上,有的站在冰面上,大聲呼喊著:"終于解凍了!"這種顯而易見的消融跡象看起來似乎是不可阻擋的,并會(huì)一直持續(xù)到河流上的冰都融化、旭日高升、大地開始復(fù)蘇之時(shí)。但在這些事情都發(fā)生之前到底要經(jīng)歷多久呢?對于這一點(diǎn),恐怕即使是最見多識廣的人也無法準(zhǔn)確地預(yù)見出來。當(dāng)冰全部融化的時(shí)候會(huì)不會(huì)是突如其來的一股洪流帶來大規(guī)模的破壞,從而使采取提前的預(yù)防措施變得十分必要呢?抑或是這種變化來的悄無聲息、不露痕跡,以至于冰慢慢化成了水、靜靜地滲入到地下而默默滋潤了泥土呢?新的中國很可能不遠(yuǎn)了,因?yàn)檫M(jìn)步是人類文明和覺醒的法則,不可能拖延得太久。狄考文博士能夠在有生之年看到新的中國到來前的種種跡象,更讓他的心情喜憂參半。  狄考文博士對古老中國的直接了解從1863年抵達(dá)登州到1903年最后一次休假歸來延續(xù)了長達(dá)40年之久。在他去世前的五年內(nèi),他直接感受到了將要到來的新的中國的種種跡象。因此他也格外有資格談?wù)撝袊F(xiàn)在的形勢;因?yàn)樗F(xiàn)在已不是第一次為中國做出貢獻(xiàn),從呼吁興建鐵路、發(fā)展電報(bào)業(yè)、創(chuàng)建現(xiàn)代海軍和陸軍到創(chuàng)辦學(xué)校,他最能夠解釋當(dāng)今社會(huì)的進(jìn)步和變化。如果我們向赫德爵士(SirRobertHart)、丁韙良博士和狄考文博士這些有經(jīng)驗(yàn)的前輩請教,便很可能了解到整個(gè)事情的發(fā)展經(jīng)過,因?yàn)樗麄儙缀跤靡簧慕?jīng)驗(yàn)積累了解到了中國人真正的思想和精神;盡管在當(dāng)今的中國發(fā)生了一些變化,但這些思想和精神顯然是不會(huì)完全改變的。從一個(gè)方面來說,狄考文博士對于中國人民的熱愛是毋庸置疑的。在與中國人民共同生活的漫長歲月里,他把自己畢生的精力全部放在了提高他們今生今世以及子孫后代的幸福生活上。直到最后面臨死亡的時(shí)候,他唯一不愿聽從主耶穌召喚的原因是未能完成他所認(rèn)為的為中國人民所做的最偉大的貢獻(xiàn)。我們已經(jīng)知道,在他關(guān)于義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)起因的分析中,盡管他對于起義者所做的恐怖之事和暴行感到心碎和憤慨,但他仍然指出起義的一部分原因在于外國和外國人對中國和中國人所犯下的種種罪行。在山東有成百上千的中國人尊稱他為教父,向他吐露內(nèi)心的秘密,對他的信任也超出了其他所有的人?! ∥姨岬剿麑χ袊说倪@一態(tài)度是為了讓所有人都清楚即將講述的他的另一個(gè)態(tài)度──那就是他不容許看到這種變化以失敗而告終。他絕不會(huì)讓自己被中國人民族性格中嚴(yán)重的本質(zhì)錯(cuò)誤所蒙蔽。幾乎在他開始福音傳道工作的同時(shí),美國人由于《蒲安臣條約》(BurlingameMission)而熱情高漲,他們抱著盲目追隨古老中國文明這一過激的看法,對中國的未來也充滿了美好的期望,甚至傳教士們也追隨時(shí)下的狂熱之風(fēng),在美國國內(nèi)刊物中發(fā)表文章支持這一觀點(diǎn)。在狄考文博士看來這是大大有悖于事實(shí)的,于是他寫了一篇詳盡的文章冷靜地駁斥了當(dāng)時(shí)的觀點(diǎn)。當(dāng)時(shí)流行的觀點(diǎn)認(rèn)為中國人在過去的年代里是領(lǐng)先于全世界的,但是他認(rèn)為在他們所夸耀的成就中沒有一項(xiàng)是足以讓他們獲此殊榮的。中國人大部分時(shí)間是仿造別人的物品,即使是他們自己的發(fā)明、發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)造出的體制,他們也不能充分證明這些發(fā)明創(chuàng)造的能力是專屬于他們而永久地予以擁有?;蛟S──他在文章中對于過分欣賞中國人這一對立觀點(diǎn)所持有的看法──也同樣在某種程度上犯了相反的錯(cuò)誤?;蛟S在隨后的歲月里,他沒有在當(dāng)初所持有的觀點(diǎn)上走得更遠(yuǎn);但他從來不曾動(dòng)搖過他的這一看法,那就是在中國閉關(guān)鎖國的年代里,一些民族性格得到了發(fā)展,但其中一些必須剔除,另外一些則要大規(guī)模改革,只有這樣,中國人才能站在世界領(lǐng)先國家的行列中。況且,無知、偏見和迷信依然在阻礙發(fā)展之路,也不可能馬上根除。他進(jìn)一步認(rèn)為,盡管現(xiàn)在中國社會(huì)上掀起了引進(jìn)西方儀器的熱潮,但除了一小部分人外,大多數(shù)中國人和中國官員們的心中還持有對外國人的憎惡之情。他還認(rèn)為,由于中國人對外國政府所采取的背信棄義的做法,很明顯這些國家是不可能一直都找不到入侵的合理借口的。在他看來,中國的法律僅僅是官員們一時(shí)的興致所在,通常都腐敗墮落,對于一個(gè)美國公民來說,無論他是傳教士、商人,還是工人,在中國這樣一個(gè)風(fēng)雨飄搖的朝廷制度下能夠安然無恙的時(shí)代還遠(yuǎn)沒有到來。

媒體關(guān)注與評論

  狄考文(CalvinWilsonMateer),1836年生于美國賓州坎伯蘭,1863年底來華傳教,被稱為美國北長老會(huì)在山東傳教的三個(gè)奠基人之一,1864年,狄考文夫婦在蓬萊創(chuàng)立登州文會(huì)館,1882年被美國北長老會(huì)批準(zhǔn)為大學(xué)。1908年,狄考文在青島去世,同年葬于煙臺毓璜頂?! ∥臅?huì)館在中國近代教育史上影響很大,很多人認(rèn)為是中國近代最早的大學(xué)。在文會(huì)館任教的,除了狄考文夫婦,還有一些著名人物,如美國媒介大亨盧斯的父親路思義(HenryWintersLuce),京師大學(xué)堂(北京大學(xué)前身)總教習(xí)丁韙良(WilliamAlexanderParsonsMartin)等。此外,據(jù)稱袁世凱當(dāng)年駐軍登州時(shí),因修理養(yǎng)護(hù)軍械的技工是狄考文訓(xùn)練出來的,曾親到文會(huì)館參觀。  --鄒新明:《狄考文與文會(huì)館》(來源:煙臺晚報(bào))  狄考文雖然是以傳教士的身份來到中國,但卻是中國國內(nèi)和國際學(xué)術(shù)界公認(rèn)的教育家。他所創(chuàng)辦的登州文會(huì)館,是中國第一所現(xiàn)代大學(xué),在中國現(xiàn)代教育史上占有重要的地位。這里所謂中國第一所現(xiàn)代大學(xué),是指包括外國教會(huì)、中國政府以及私人創(chuàng)辦的大學(xué)在內(nèi)的所有現(xiàn)代意義上的學(xué)?!宿k教育,率先為中國引進(jìn)了從小學(xué)到大學(xué)的現(xiàn)代教育體制,培養(yǎng)了一批為中國教育現(xiàn)代化做出貢獻(xiàn)的人才之外,還為本地商人設(shè)計(jì)制造或聯(lián)系購置了煤球機(jī)、麻繩機(jī)、織麻袋機(jī)、打谷去殼機(jī)、磨麥粉機(jī)等;購置和制作了大量現(xiàn)代高等教育所必需的各種實(shí)驗(yàn)用儀器和設(shè)備;先后獨(dú)自或督率他人譯編各級各類現(xiàn)代學(xué)校用教科書近30種,宗教著述近10種。中國文學(xué)界所熟知的世界著名漢學(xué)家、瑞典皇家人文科學(xué)院院士、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評選委員會(huì)委員、瑞典皇家科學(xué)院院士、歐洲漢學(xué)協(xié)會(huì)主席馬悅?cè)唬℅oranDavidMalmqvist),在向西方傳播中國文化方面起了很大作用,而他的老師、著名的瑞典漢學(xué)家高本漢(KlasBernhardJohannesKarlgren),則可說是通過自學(xué)狄考文的《官話教程:以方言為基礎(chǔ)》過了漢語言關(guān)的。狄考文主持翻譯的《官話和合本圣經(jīng)》被海內(nèi)外公認(rèn)為是最規(guī)范的白話即現(xiàn)代語言譯本,其語言成就,在新文化運(yùn)動(dòng)初期,對中國新文學(xué)起到了催化和示范的作用?!\然,狄考文年輕時(shí)立志要把自己的一生獻(xiàn)給中國,那是從宗教信仰出發(fā),決心向中國傳播上帝之愛,帶有濃郁的征服異教的宗教沖動(dòng),但也無須否認(rèn)那時(shí)基督教新教的海外宣教運(yùn)動(dòng)具有強(qiáng)烈的關(guān)切民生和人類所有民族進(jìn)步的屬性,盡管這一屬性是基于所謂基督救世和上帝之愛。事實(shí)上,就狄考文的一生來看,與其說他給中國帶來了基督福音、上帝之愛,不如說他給中國帶來了合乎時(shí)代進(jìn)步要求的現(xiàn)代文明?!蛑f狄考文是近代中西文化交流的先驅(qū)和橋梁,毫不為過?! ?-郭大松:《近代美國北長老會(huì)在登州居住和生活過的人員及其著名事跡考釋》

編輯推薦

  《狄考文傳:一位在中國山東生活了四十五年的傳教士》狄考文創(chuàng)辦了中國最早的一間大學(xué),他在教育和翻譯成就上遠(yuǎn)超過一般的來華傳教士。在某種程度上,閱讀他的傳記對我們而言就是對中國近現(xiàn)代史,尤其是中國近現(xiàn)代教育史和翻譯史的一種回放?! ‘?dāng)我回顧最初的25年傳教士生涯時(shí),整個(gè)過程就像一場噩夢。我在中國最后的15年卻充滿了奇跡。古老的習(xí)俗和偏見正在逐漸讓步。呈現(xiàn)在我們面前的是一片大好的前景。世界上最保守、最不易改變的民族,一直秉承著過去古老的做法和傳統(tǒng),現(xiàn)在逐漸適應(yīng)了、也準(zhǔn)備接受一切能夠帶來利益和繁榮的新事物。福音傳播已不再受到排斥和抵制,所有的人都愿意傾聽。我時(shí)常夢想現(xiàn)在能再年輕一次,投入到剛剛開始的前景美好的事業(yè)中去。從大的意義上來說,基督教和世界的未來孕育在這個(gè)偉大的民族中。  ——狄考文

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    狄考文傳 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)10條)

 
 

  •   狄考文在山東登州開設(shè)的文會(huì)館,是中國最早的現(xiàn)代大學(xué)之一。此館最初為私塾,后發(fā)展為大學(xué),成為齊魯大學(xué)的前身,其中不少內(nèi)容值得深入考察。此書是研究中國現(xiàn)代大學(xué)教育的重要資料,值得重視1看參考《登州文會(huì)館志》等一起考察。
  •   山東大學(xué)前身的創(chuàng)立者,對于了解傳教士在中國做的一些事,以及對中國的貢獻(xiàn)有很好的介紹,很不錯(cuò)的一本書碑
  •   透過傳教士的眼睛,從獨(dú)特的視角,了解中國近代史的社會(huì)民生。譯文流暢,排版美觀,十分喜歡。譯者添加的大量注釋也讓我收獲很多。非常感謝!
  •   若不是基督的愛,若不是經(jīng)歷了基督的愛,相信沒有人能夠作如此的舍棄,擺上如此的奉獻(xiàn)。一本關(guān)于基督徒愛主的很好見證,推薦。
  •   還沒看 但是質(zhì)量什么都很好嗯
  •   山東人研究山東的歷史,很好的一本書
  •   翻譯不盡人意,常常不知所云。
  •   聽朋友說這是一本不錯(cuò)的書!
  •     本書的譯后記里,譯者寫道:“誠然,狄考文年輕時(shí)立志要把自己的一生獻(xiàn)給中國,那是從宗教信仰出發(fā),決心向中國傳播上帝之愛,帶著濃郁的征服異教的宗教沖動(dòng),但也無需否認(rèn) 那是基督教新教的海外宣教運(yùn)動(dòng)具有強(qiáng)烈的關(guān)切民生和人類所有民族進(jìn)步的屬性,盡管這一屬性是基于所謂基督福音、上帝之愛,事實(shí)上,就狄考文的一生來說,與其說他給中國基督福音、上帝之愛,不如說他給中國帶來了合乎時(shí)代進(jìn)步要求的現(xiàn)代文明”。
      
      好一個(gè)買櫝還珠。
      
      當(dāng)基督徒出于憐憫而為異教徒提供屬世的好處時(shí),異教徒在饑荒疾病中緩過勁來后,開始居高臨下地評論傳教士的善行,好像一個(gè)皇帝評論一個(gè)奴仆一樣。惜哉!哀哉!
      
      所有傳福音的基督徒都要警惕。要以傳福音為主。增加異教徒的肉體福利,只會(huì)增加他們屬世的驕傲,當(dāng)初人類就是這樣不斷跌落的。我們豈可把上帝的恩典,如此便宜地送給異教徒,成為撒旦的柴火呢?
  •   主耶穌動(dòng)了慈心,治好了10個(gè)麻風(fēng)病人,可是只有一個(gè)撒瑪利亞人回來歸榮耀給上帝。
    狄考文等人為中國的世俗利益而服務(wù)時(shí),他們的良心是無虧的,并沒有抱著科學(xué)理性所暗含的“實(shí)踐無神論”的思想鼓勵(lì)中國人與上帝為敵。恰恰相反,中國人后來所走的無神論道路,和傳教士的善行相對比,中國人恰好定了自己的頑梗悖逆的罪案。就如那9個(gè)麻風(fēng)病人一樣。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7