出版時間:2009.4 出版社:廣西師范大學出版社 作者:(英)弗萊 頁數(shù):274 譯者:沈語冰
Tag標簽:無
前言
大約三年前,時任《愛藝》雜志編輯的沃德瑪爾·喬治先生(M.WaldemarGeorge)意欲在其雜志上將佩萊倫先生(M.Pellerin)庋藏之塞尚作品全數(shù)復制刊布,約我撰寫配套文字。隨后出現(xiàn)的困難迫使我們改變全部付印的計劃,我們不得不滿足于出版一個選集。我的文章及插圖以這種被縮減的形式得以發(fā)表,成為去年12月號的《愛藝》雜志。該文是眼下這本書的基礎,不過作了相當大的擴充。佩萊倫先生的收藏對于現(xiàn)存塞尚各階段的作品來說非常具有代表性,因此對它們進行研究成了理解塞尚藝術發(fā)展的必要工作。盡管這里所舉的例子多從佩萊倫先生的收藏中選取,但與此書所論的普遍性意義并不構成沖突。《愛藝》雜志編輯同意我使用他們的圖片,西蒙·列維先生(M.simonLevy)給了我極有價值的建議,海利格斯博士(Dr.Hayligers)允許我參考他所收藏的塞尚作品的照片,在此一并致謝。
內容概要
《塞尚及其畫風的發(fā)展》作者弗萊本人就是一位畫家,他拒絕當時流行的批評模式,提出形式而非內容才是藝術最基本的表達元素。塞尚的作品最切合弗萊的理想——對自然的一切方面賦予形式的表達。在此書中,弗萊既努力探究塞尚藝術風格的發(fā)展進程,同時也精密細致地推敲個別作品的內在構造機制。其結果是一部文采斐然、生動活潑的書,對畫家和學習繪畫的學生而言它擁有技法方面的價值,它還為普通讀者提供了一種充滿真知灼見的洞察,展示了塞尚藝術不可思議的魅力。弗萊的生前至友弗吉妮亞·伍爾芙(Virginia Woolf)認為此書是弗萊最偉大的作品。
作者簡介
羅杰·弗萊(1866—1934),英國著名藝術史家和美學家,20世紀最偉大的藝術批評家之一。早年從事博物館學,屬于歐洲頂級藝術鑒藏圈子的鑒定大師,后來興趣轉向現(xiàn)代藝術,成為后印象派繪畫運動的命名者和現(xiàn)代主義藝術的主要詮釋者。他提出的形式主義美學構成現(xiàn)代美學史的主導思想。著有《貝利尼》(1899)、《視覺與設計》(1920)、《變形》(1926)、《塞尚及其畫風的發(fā)展》(1927)等。
書籍目錄
地圖圖標如何使用本書法國政區(qū)圖以浪漫的名義,開始在法國行走法國旅游一點通巴黎大區(qū)(ile de France)巴黎(Paris)凡爾賽宮(Chateau de Versailles)楓丹白露宮(Chateau de Fontainebl巴黎迪士尼樂園(Disneyland)西北(North West)布列塔尼(Bretagne)雷恩(Rennes)南特(Nantes)圣馬洛(Saint-Malo)諾曼底(Normandie)卡昂(Caen)魯昂(Rouen)圣米歇爾山(Mont Saint-Michel)盧瓦爾河谷(Vall6e de la Loire)昂熱(Angers)圖爾(Tours)布盧瓦(Blois)盧瓦爾城堡(Chateaux de la Loire)沙特爾(Chartres)東北(North East)北部?。↙e Nord)里爾(Lille)尚蒂伊城堡(Chateau de Chantilly)阿爾薩斯-洛林香檳區(qū)(Alsace—Lorraine Champagne)斯特拉斯堡(Stresbourg)蘭斯(Reims)勃艮第 弗朗什-孔泰(Bou rg og ne Franche·Comte)第戎(Dijon)韋澤萊(V6zelay)東南(South East)羅訥河谷奧弗涅(Vallee du Rh6ne Auvergne)里昂(Lyon)克萊蒙費朗(Clermont-Fermnd)阿爾卑斯(Alpes)格勒諾布爾(Grenoble)阿訥西(Annecy)蔚藍海岸科西嘉(C6te d'Azur Corse)尼斯(Nice)戛納(Cannes)博尼法喬(Bonifacio)順道一游:摩納哥公國(Monaco)普羅旺斯朗格多克-魯西永(Provence Languedoc-Roussillon)馬賽(Marseille)阿維尼翁(Avignon)阿爾勒(Aries)蒙彼利埃(Montpellier)卡爾卡松(Carcassonne)西南(South West)阿基坦(Aquitaine)波爾多(Bordeaux)薩拉(Sarlat-la—Caneda)比阿里茨(Biarritz)普瓦圖-夏朗德利穆贊(Poitou—Charentes Limousin)普瓦捷(Poitiers)未來世界影視樂園(Futuroscope)南部-比利牛斯(Midi-Pyrenees)圖盧茲(Toulouse)阿爾比(Albi)附錄景點索引地圖索引常用法語
章節(jié)摘錄
第一章 無法完全實現(xiàn)的現(xiàn)實我們當中那些在戰(zhàn)前形成風格的藝術家們,往往將塞尚看作他們部落的神祗和圖騰。在其部落中,他們吸收他的精華,培育其精神存在——他們至少會這樣做,如果他們像初民那樣懂得儀式的神效的話。不管怎么說,我們都相信,在吾輩藝術中,我們與他的某種本質聯(lián)系在一起。然而,當我們試圖在他的作品跟前與他的精神取得進一步聯(lián)系時,就會產生一種風險,那就是我們自己的表達需要也許已經扭曲了有關他的本質的觀念,以至于我們所看到只是在我們內心漸次成形的那個歪曲的形象,而不是他的真實表達。因為塞尚并不是直接向我們走來,我們當中幾乎所有人都是通過某些間接的和更容易接近的人,例如凡·高(van Gogh),來趨近塞尚的。倘或對人的精神生活節(jié)奏略有所知,我們就會明白何以每一個偉大的精神發(fā)現(xiàn)——幾乎總是與其偉大成正比——都不得不經歷一個變相的過程;何以諸神會在占卜過程中失去某種真實性格;何以耶穌暗示著圣保羅;何以圣弗朗西斯必定會有其兄長耶利亞;何以塞尚在臨死前早已發(fā)現(xiàn)高更(Gauguin)“正在公眾面前炫耀他的感覺”。在一幅畢加索(Picasso)、杜菲(Duly)、弗拉芒克(Vlaminch)或弗里茨(Friesz)的畫前,塞尚關于他的這些精神子嗣們又會說些什么?當我應《愛藝》雜志之邀,同意對塞尚現(xiàn)存最偉大和最具代表性的作品收藏予以詳盡的研究時,這個問題越來越有力地撞擊著我。因為最令我驚訝的是——當我一度,不妨這么說,將他的作品打亂的時候,當我轉移大量模糊與變形的記憶之時,當我似乎終于與這位藝術家本人面對面的時候——最令我驚訝的是塞尚所傳遞出來的信息與我們關于塞尚的扭曲形象之間的深刻差異。我不得不兀自承認,與秋季沙龍展出的作品相比,塞尚與普桑(Poussin)的作品要接近得多!我們時代的藝術,其效果已變得越來越一目了然。要描述秋季沙龍展出的一幅杰作,或者描述一幅相應的英國展覽會上的作品,人們往往會使用一些肯定性的術語;而要描述塞尚的作品,我發(fā)現(xiàn)自己就像面對神圣現(xiàn)實的中世紀神秘主義者,不得不使用否定的術語。我首先得說它不是什么。塞尚不像當代最有天賦的藝術家那樣,是裝飾性的;他不是今天的藝術家稱之為“有力”的類型——天知道某些今天的藝術家展示的是什么力量;他沒有那種直接抓住一個理念并以某種強化手段將它栩栩如生地表達出來的才華;直到最后完成,他似乎才能領會他自己作品的主題;在他的表達背后仿佛總存在某種潛在之物,某種只要可能他就會一直想要抓住它的東西。一言以蔽之,他并不完美,而在許多當代作品中,人們卻可以預期這種完美。許多當代畫家擁有強大的自信力;塞尚卻比任何人都沒有自信。他總是小心翼翼地探測他的前路,要不是他的試探證明了在面對難以捉摸的主題時,他總有那么一股不顧一切的勇氣的話,我們就只能說他是膽怯的了。要是我試著使用肯定性的術語,它們也還是一些有局限性的詞兒。塞尚是如此謹慎,因羞于傲慢,他絲毫不想冒險發(fā)表一份一清二楚的宣言;他是如此謙遜,從不膽大妄為到輕信他習得的知識;無論在哪個階段,他每一筆背后的確信都必須從自然那里贏得,除非聽從這份經過反復思考而在內心滋長的確信的吩咐,否則從不落筆。就我所知,對他來說,構圖最后的綜合從來不會在瞬間完成;毋寧說,他以極度的小心趨向于它,追蹤著它,仿佛一會兒從這個角度,一會兒又從那個角度來趨近它,總是擔心一個不成熟的界定會從其整體的復雜性當中奪去某種東西。對他來說,綜合乃是通往他永遠在不斷趨近而永遠無法抵達的東西的漸近線;那就是現(xiàn)實,無法完全實現(xiàn)(realization)的現(xiàn)實。這至少是我試圖努力勾勒出來的塞尚藝術的獨特性質。不過,當人們這樣談論塞尚的時候,有必要解釋一下所有這一切都只能指塞尚經過多年研究,經過不同方向的試驗失敗之后,他的風格發(fā)展所達到的高度——只能指塞尚在發(fā)現(xiàn)了他自己個性的時候。以上所論幾乎不能適用于塞尚的青年時代。對那些認識他的人為我們提供的老年塞尚的畫像,我們是如此熟悉,以至于不可避免地只以這樣的形象來想象他。我們描繪他在艾克斯(Aix)隱居后的情形,不抱幻想,靦腆羞怯,生活在與世隔絕的無名狀態(tài)中——盡管他這般害羞,但一旦老窩遭襲,他卻能迅速突圍——對他自己天才的偉力只有朦朧的意識,在公認的權威面前不可思議地謙卑,對他人的認可則表現(xiàn)出夸張的喜悅——所有這些我們是那么熟悉,它為我們提供了一張如此驚人的畫像,以至于人們再難想象他年輕時是何等蔑視權威,有著怎樣的地中海人的豐沛精力,對成功充滿了自信,常常爆發(fā)出雄心萬丈的堅定意志,卻又常常為他對藝術至真至性的激情所吞沒。這就是青年塞尚,一個從普羅旺斯前來征服巴黎的人,一個被認為是最年輕的藝術家圈子里的“不良少年”。他對官方藝術的辛辣諷刺在藝術家工作室里不脛而走。他看上去是個最極端最無可救藥的革命黨人。在那樣一個階段,人們必須把他想象為一個自信心爆棚的人,一個言詞激烈到常常自相矛盾的人,對那些未能識破激發(fā)他熱烈而純粹的激情的人們來說,他的言詞或許僅僅是某種姿態(tài)。如果,我們在這一切之上再加上他兩個最顯著的特征——對任何身處此種情境的人來講,這兩點都有可能構成最大的不幸一一過分的敏感,這會使他在無情的批評面前無以自衛(wèi),以及,在再現(xiàn)他狂熱的想象所引起的形象時那種平常能力的意外缺乏,那么,我們就能看到塞尚的處境意味著怎樣的悲劇可能。他的作品為我們記錄了這一悲劇的展開過程。他在生命的最后歲月中所創(chuàng)作的杰作早已預示了那不斷增長的身后名望的最終凱旋。但是,這些作品之所以成為如此這般的杰作,卻需要有一個能塑造他原始天賦的異乎尋常的環(huán)境。我認為,在這些條件中,人們應當特別強調他最初展出作品時所遭遇的失敗這一因素在其生活中所扮演的角色。不妨設想一下,諸如《驗尸》、《拉撒路》、《(暗殺》之類的早期作品,要是被當時的藝術批評家稱為天才之作,并由他們推向公眾的話,人們或許能預測塞尚的事業(yè)將會不過爾爾,遠遠達不到他事實上達到的水平。以這些作品為序曲的開端,將會出現(xiàn)什么樣的后續(xù)作品!我們也許會看到瑰麗宏大和野心勃勃的構圖——在這種構圖中,我們這位藝術家一定會沉溺于奢華的想象力之中,一如雨果式的(Hugoesque)輝煌壯麗,波德萊爾式的(Baudelairean)冷酷無情!第二章 沒有皮膚的人然而,我們必須從這些揣測中抽身,來思考塞尚情感教育(sentimental education)的初始階段。塞尚孩提時代在艾克斯公立學校與年輕的愛彌爾·左拉(Emil Zola)建立了一種親密無間的友誼關系,這一事實,也許比一般公認的還要重要。不管怎么說,這一事實為他的藝術發(fā)展生涯增添了某些生動活潑、栩栩如生的對比因素。我們從他們的回憶中得到了一幅惺惺相惜的畫面:這兩個南方小鬼是如何分享他們的凌云壯志以及獻身于精神生活的激情歲月的。與但?。―ante)一樣,他們選擇維吉爾(Virgil)作向導,只不過穿越的是他們自己的祖國。沒有什么地方比艾克斯一帶的風景更能抒發(fā)他們對風景畫的古典情懷了:在烈日灼照下的巖石中,灌木叢吐露芬芳,冬青樹迎風搖曳;正是這種古典情懷命中注定將使塞尚為現(xiàn)代世界重新加以創(chuàng)造,當然不是作為過去作品的回憶,而是作為一種全新和強有力的現(xiàn)實。于是,這兩個孩子趁著假期逃離家園,日復一日地游蕩在群山之間,彼此為他們懷揣的共同藝術夢想而激動。有可能更加早熟和外向的左拉是帶頭者;如果說在后來的歲月里他顯示了何等不理解藝術靈感的主張,那么,人們只得去讀他的作品全集,才能發(fā)現(xiàn)他最初的藝術觀念的豐富性和開放性。當然,在這兩位學生哥的夢想中沒有什么粗俗或為人們特別感興趣的地方。但是,他們的事業(yè)所勾畫出來的曲線卻明顯對立。兩人以同樣的野心開始藝術生涯,一個迅速獲得令人震驚的成功,舉世聞名。另一個卻陷于徹底的失敗和默默無聞,要不是有幸繼承了一份小小的資產,人們會猜測,將陷于絕對悲慘而貧窮的生活境地。達到極高地位的那一位變得越來越不像藝術家,倒日益成為一個暴發(fā)戶,最后竟拜倒在公眾及新聞媒體跟前。另一個卻越來越強有力地成為藝術家,盡管在其生前藉藉無名,死后卻幾乎成了一個英雄人物。
媒體關注與評論
研究塞尚,里昂奈羅·文杜里(Lionello Venturi)的作品編目不可或缺,對他的評論和詮釋,我則大大受惠于羅杰·弗萊《塞尚及其畫風的發(fā)展》。 ——邁耶·夏皮羅 如果說趣味可以因一人而改變,那么這個人便是羅杰·弗萊。 ——肯尼思·克拉克 弗萊1910年首先拈出“后印象主義”一詞涵蓋塞尚和其他一些畫家,17年后出版這部塞尚專論,又以原始性與巴羅克、古典與浪漫、色彩與素描等兩極對立傾向揭示塞尚的風格發(fā)展,奠定了研究塞尚的中樞概念,成為理解這位大師的第一必讀之作?! 毒爸?/pre>編輯推薦
《塞尚及其畫風的發(fā)展》是羅杰·弗萊對塞尚藝術的經典研究,初版于1927年,它清晰,敏銳,具有高度的原創(chuàng)性,現(xiàn)在已被公認為這一領域的典范之作。圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載