出版時間:2008-11 出版社:廣西師范大學(xué)出版社 作者:劉笑敢 頁數(shù):390
Tag標(biāo)簽:無
前言
?。ㄒ唬┍疚闹既ぁ”疚牡幕局既ぃ且獙φ軐W(xué)研究的路向提出一個建議。由于這個建議的根據(jù)必涉及我們對當(dāng)代哲學(xué)的現(xiàn)況的了解及某種評估,本文的內(nèi)容便大半是對當(dāng)代重要哲學(xué)理論的析論?! ∥覐氖逻@種理論的整理及方向探測的工作,基本上不能采用傳統(tǒng)的“系統(tǒng)思維”的方式,因為我并非要構(gòu)造一套封閉語言去籠罩某些哲學(xué)問題;另一方面,我的旨趣也不是像后期維特根斯坦(Wittgenstein)要解消(dissolve)某些哲學(xué)的問題,因之,也不是采用所謂“否定思維”。我的目的只是要澄清一些重要的問題,希望能達(dá)到某些有明確意義的論點。以我自己近年慣用的詞語來說,這應(yīng)稱為“批判思維”或“開放思維”?! ∷^“開放思維”是針對“系統(tǒng)思維”的封閉語言講,其義甚明,不必在這里多作解說。我所用的“批判思維”一詞,卻有一點特殊涵義,應(yīng)稍作說明?! ⊥ǔS谩芭械摹被蛴⑽摹癱rifical”這個詞語,都含有指摘對方的意味,因此容易將“批判思維”與“否定思維”混為一事。這只是日常語言的用法。我使用“批判思維”一詞,則強(qiáng)調(diào)這里所含的作重大判定的意義。所判定的應(yīng)兼指正反兩面,而不是只作反面的判定。
內(nèi)容概要
《上海貝貝特·中國哲學(xué)與文化(第3輯):經(jīng)典詮釋之定向》特稿是勞思光先生的《論非絕對主義的新基礎(chǔ)主義》一文,是先生近年來少有的長文,是對20世紀(jì)世界哲學(xué)發(fā)展潮流的一個回顧、總結(jié)、回應(yīng)與救治,是“面對當(dāng)?shù)拈L文,是對20世紀(jì)世界哲學(xué)發(fā)展潮流的一個回顧、總結(jié)、回應(yīng)與救治,是“面對當(dāng)代哲學(xué)及文化的危機(jī),為哲學(xué)思維尋覓出路”。《上海貝貝特·中國哲學(xué)與文化(第3輯):經(jīng)典詮釋之定向》的另一篇特稿是來自于美國著名教授ThomasA.Metzger(墨子刻)與勞思光先生商榷的文章。生商榷的文章。
作者簡介
劉笑敢,香港中文大學(xué)哲學(xué)系教授,中國哲學(xué)與文化研究中心主任。
書籍目錄
特稿論非絕對主義的新基礎(chǔ)主義(上)Limited Distrust of Reason as a Prerequisite of Cultural Convergence:Weighing Professor Lao Sze-kwang's Conceptof the Divergence between“the Confucian Intellectual Tradition”and“Modern Culture”(以“對信任理性的保留”為中西文化會通的先決條件:論勞思光教授關(guān)于“儒學(xué)”與“現(xiàn)代文化”分歧的看法)專論“朱熹對四書與易經(jīng)的詮釋”重探朱熹是怎樣注釋四書的?——從方法的角度看掙扎游走于兩種定向之間——以朱熹《論語集注》為例從性善論到泛性善論從《論語》《惟女子與小人為難養(yǎng)章》論朱熹的詮釋學(xué)《中庸章句》的詮釋思想及其方法論即分殊以見理一——朱子哲學(xué)理一分殊論之倫理實踐的意涵朱子性理學(xué)與韓儒丁時翰的四端七情論(上)Trans-cultural Reading:Zhu Xi's Classical Exegesis and Hermeneufic Ultimacy(跨文化的閱讀:朱熹的經(jīng)典注解與詮釋的終極性)觀潮嶼近三十年出土儒道古佚文獻(xiàn)在中國思想史上的意義與貢獻(xiàn)學(xué)思錄多元文化背景下的人文學(xué)科方法論——訪杜維明教授新葉林灑掃應(yīng)對,便是形而上之事?——朱子對小學(xué)與大學(xué)關(guān)系的詮釋朱子對“知言養(yǎng)氣說”的詮釋:方法與睿見會議錄“道家經(jīng)典的詮釋——我注六經(jīng)還是六經(jīng)注我”國際學(xué)術(shù)研討會綜述回音谷What Does“Qi WU lun”Mean?——A Thought Prompted by Vincent Shen's Ardcle(“齊物論”當(dāng)作何解?——由沈清松論文引發(fā)的思考)短評薈萃編后語提高經(jīng)典詮釋中的定向意識友刊目錄DAO:AJOIJRNAL OF COMPARAlflVE PHILOSOPHY《思想史研究》稿約《中國哲學(xué)與文化》稿約
章節(jié)摘錄
有人說,中國哲學(xué)缺乏分析,只有直覺。從總體上說,中國哲學(xué)重視直覺;但是,如果說完全沒有分析,就未免絕對化了。朱熹就很重視“條分縷析”,在注解四書時,就經(jīng)常運(yùn)用這種方法。不過,朱熹不是為分析而分析,分析本身并不是目的,分析的第一個目的,是建立分層理論或?qū)蛹壚碚?,其最終目的則是完成中國哲學(xué)所特有的有機(jī)整體論,更確切地說是生命整體論?! ≈祆涞姆治龇椒?,遭到陸九淵的批評。陸九淵主張“先立乎其大者”,所以他不著書,更不作注解。朱熹說:“義理事物,其輕重固有大分,然于其中,又各自有輕重之別。圣賢于此,錯綜斟酌,毫發(fā)不差,固不肯枉尺而直尋,亦未嘗腭柱而調(diào)瑟,所以斷之,一視于理之當(dāng)然而已矣?!保?39)義理之中分出輕重,輕重之中又分出輕重,要在錯綜復(fù)雜的關(guān)系中仔細(xì)“斟酌”,作到“毫發(fā)不差”。如果在細(xì)微之處錯了,大處則必然跟著錯,這就是“枉”尺而尋不能“直”。因此,“析理則不使有毫厘之差”(頁36),這樣才能將書中的義理“斷”得清清楚楚?! ∵@是朱熹注解四書的一個重要方法。正是運(yùn)用這種“析理”的方法,朱熹將四書中的許多重要范疇,特別是一些核心范疇,分成不同層次,分別加以說明,再用綜合的方法,將其聯(lián)系起來。所謂綜合,總是伴隨著分析的,沒有分析,便無所謂綜合(反過來也是一樣)。正是在這個意義上,朱熹很重視分析。當(dāng)然,這種分析與現(xiàn)代哲學(xué)所說的“邏輯分析”、“語言分析”不是一回事,它主要是“義理分析”即‘析理’,也可以說是“概念分析”;但是,我們所說的“概念”,與西方哲學(xué)的概念又有不同,對此,要有一個基本的把握?! ∷臅械闹行母拍罨蜃罡吒拍钍恰暗馈保?,究竟什么是“道”?歷來的注釋家都未能提出比較詳細(xì)的解釋,只是隨各人的理解而說之;或者不作解釋,作為現(xiàn)成的范疇而用之。其中的一個原因就是不容易說清楚。這也許有一個好處,就是保留其全部意義,讓人們?nèi)ンw會,一旦說出來,就會破壞其“全”。但是,這樣就很難深入了解其中的具體涵義。不能了解其中的具體涵義,其整體把握也就不甚了了。宋代理學(xué)又稱道學(xué),其全部學(xué)說就是對“道”的解說,他們雖然用“理”字代替了“道”字,對于“道”的解說也就變成了對“理”的闡述,但是,在朱熹之前,還沒有人對“理”作出比較深入全面的解釋。正是朱熹第一個提出了全面解釋,區(qū)分出“理”的不同層面的涵義,而這項工作,在很大程度上是通過注解四書完成的。 四書中的“道”,在不同的語境中有不同的用法和涵義,朱熹的工作就是將這些不同涵義分別“析”出來。在這個過程中,當(dāng)然帶有朱熹本人的理解在內(nèi),但是,就整個義理脈絡(luò)與價值走向而言,則是一脈相承的。當(dāng)然,“析理”本身就會有新的意義產(chǎn)生,當(dāng)這些不同的意義處在不同層面的時候,就會使“道”或“理”的意義具體化、層次化?! 【汀端臅ⅰ范裕祆鋵Α暗馈奔础袄怼钡姆治?,至少有如下幾層涵義: (1)“所以然”與“所當(dāng)然”之理。朱熹在解釋《孟子》中的“先知覺后知,先覺覺后覺”時說:“知,謂識其事之所當(dāng)然。覺,謂悟其理之所以然?!保?10)在解釋《孟子》中“行之而不著焉,習(xí)矣而不察焉,終身由之而不知其道者,眾也”時說:“言方行之而不能明其所當(dāng)然,既習(xí)矣而猶不識其所以然,所以終身由之而不知其道者多也?!保?50)在解釋《論語》中“民可使由之,不可使知之”時說:“民可使之由于是理之當(dāng)然,而不能使之知其所以然也。”(頁105)在這些解釋中,“所以然”與“所當(dāng)然”是同時使用的,但其涵義是不同的。“所以然”是事物存在的所以然之理,是屬于“事實”的問題,從語言分析的角度講,是“陳述句”;“所當(dāng)然”則是應(yīng)當(dāng)如此的應(yīng)然之理,“當(dāng)然”即是“應(yīng)然”,屬于價值問題或目的性問題,從語言分析的角度講,是“祈使句”或“命令句”。這種涵義的不同,具有重要意義,是眾所周知的。但是朱熹認(rèn)為,二者又是統(tǒng)一的。至于為什么統(tǒng)一?我另有文章討論④,在此不論?! 八匀弧迸c“所當(dāng)然”所反映的,是事實與價值的關(guān)系問題,而這個問題在先秦孔子、孟子時代,就已經(jīng)存在,并包含在“道”之中,但是,并沒有公開提出來進(jìn)行討論。我們只能以現(xiàn)代的眼光進(jìn)行分析,才能使問題明朗化。但是,早在近一千年之前,朱熹通過分析,將這個問題明確地提出來,并且作出自己的回答,不能不說是一個巨大的貢獻(xiàn)?! 。?)“自然”與“本然”之理。朱熹在解釋《孟子》中的“故”與“智”時說:“愚謂事物之理,莫非自然。順而循之,則為大智?!保?97)在解釋“天爵”、“良貴”時說:“天爵者,德義可尊,自然之貴也?!保?36)“良者,本然之善也?!保?52)在解“誠”與“思誠”時說:“誠者,理之在我者皆實而無偽,天道之本然也。思誠者,欲此理之在我者皆實而無偽,人道之當(dāng)然也?!保?82)所謂“自然”、“本然”,都與天或天道有關(guān),朱熹雖然以“理”釋“天”,但天的實際意義則是指自然界。這是從孔子、孟子以來關(guān)于天的基本涵義,而理學(xué)家進(jìn)一步肯定了這一點。所謂“自然”,從字源上說,來自道家,朱熹也是指自然而然之理,其真實用意是排除超自然的目的論,以自然界為最高存在。這樣,“自然”之理就居于最高層次?!白匀弧敝砭褪恰疤炖怼薄K^“本然”,是說本來如此,本自如此,是對“自然”之理的解說。值得注意的是,“自然”和“本然”是一個動態(tài)的范疇,處在天道流行的過程之中,在天人關(guān)系上,既有“所以然”的意思,又有“所當(dāng)然”的意思;分層而論,則在天為“所以然”,在人為“所當(dāng)然”,所謂“天道之本然”、“人道之當(dāng)然”正說明了這一點。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載