出版時間:2008 出版社:廣西師范大學(xué)出版社 作者:[英]詹姆士?萊思登 頁數(shù):214 譯者:羅佩芳
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
史蒂芬·弗格成長于東德,自小渴望愛情、榮耀與自由,“美國”便是他最大的向往。有一天,他的夢想終于成真:他不僅娶到了心儀的美麗女子,甚至還離開了東德,移居美國。就在新生活剛剛展開之際,就要面臨他極力隱藏的秘密遭到揭發(fā)的恐懼。萊思登在《上海貝貝特·七個謊言》中,以光鮮亮麗的新生活對襯破落蕭條的往日歲月,探討建構(gòu)于謊言之上的生活、社會、時代和記憶,人的痛苦、抑郁與希望。
作者簡介
詹姆士·萊思登,(James Lasdun,1958-),英國人,現(xiàn)居美國紐約,歐美當(dāng)代杰出作家、詩人、學(xué)者。在美國普林斯頓大學(xué)、紐約市立大學(xué)、哥倫比亞大學(xué)等名校講授詩學(xué)與寫作課程。已出版三部詩集、五部小說,曾獲狄倫·湯瑪斯小說獎、古根漢藝術(shù)詩學(xué)獎金,短篇小說An Anxious Man獲得獎金最高的短篇小說獎NationalShortStoryCompetition?!丢毥侨恕烦霭婧螳@得壓倒性好評,評論者將之與卡夫卡、博爾赫斯、希區(qū)柯克等人的作品相提并論,作者也因此被主流文學(xué)界譽為“21世紀(jì)的愛倫·坡”。
章節(jié)摘錄
九月十四日 一名女子將她杯中的酒潑向我。這事發(fā)生在葛洛莉亞·丹尼洛芙于丹鐸神廟舉辦的派對上。我并不認(rèn)識那名女子,也未曾與她攀談,或甚至注意到她。那時葛洛莉亞才剛剛向我介紹哈洛·吉尼,而他在葛洛莉亞一告退后亦旋即離去。不久,這名女子便來到我面前說:“抱歉,你是史蒂芬·弗格嗎?”“是的?!蔽掖鸬?,然后她便毫不遲疑地將酒潑往我臉上,我的下巴、頸子與白襯衫因此全漬滿了紅酒。她隨即迅速冷靜地走開,也無人阻止她;而從其他人臉上的驚訝神情看來,我明白他們認(rèn)為我一定是說了什么無禮的話,或做了任何不光彩的事。 我只好盡快離開會場,一路來到港務(wù)局——并非打算找出那位襲擊我的女子,而是希望能從那個情境全身而退。 “抱歉,你是史蒂芬·弗格嗎?”“是的?!眹W啦! 此名女子的反應(yīng)毫不遲疑,潑酒的舉動競顯得出奇自然,仿佛向她坦承我的姓名就該觸發(fā)這場小小的紅酒暴力攻擊——如此無可避免,一如物理法則般必然?! ∥矣腥缬《荣v民般頹坐在巴士的后座,身子浸在濕黏的紅酒里。盡管因違背了自己的判斷到此參加派對而氣結(jié),但此刻的我更感到心煩意亂。煩亂與憤怒的情緒之外,一種似曾相識、一種每每遭遇危機(jī)時就會有的感受也油然而生,使我覺得方才發(fā)生的潑酒事件不過是幻夢一場,或是千年前便已發(fā)生過的事,根本不足為奇。 我返回家中時,燈仍未熄滅。我在車上褪去玷污的襯衫,以免瑛吉看到,然后直接穿上外套、套上大衣、扣上扣子,再將襯衫裹成一團(tuán),藏在車庫的櫥柜后。瑛吉正與家里的狗兒蕾娜待在樓下的暖爐旁讀書。瑛吉看到我,給了我一個呆滯的微笑?! 芭蓪猛鎲幔俊薄 斑€不錯,”我回答,“有好多魚子醬。” 她直盯著我看,我察覺到她正試著抗拒書本的誘惑。我想著她是否會發(fā)現(xiàn)我回來得太早,但她只字未提;也猜想她是否會對于我穿著緊扣至喉頭的大衣、站在過熱的起居室中感到異常,但一如我所預(yù)測,她對此并不想多著墨?! ∵^了一會兒她伸伸懶腰,打了個呵欠?! 拔蚁胛乙洗踩チ?。” “去吧?!薄 ∪缓笏o了我另一個無助的笑容,便登上狹窄的木梯,蕾娜則忠實地尾隨在她身后,豎起的尾巴就像根臟舊的鴕鳥羽毛?! ∥襾淼絺溆每头?,看到擱在書架上的便條本——一本蛇圈記事簿。這本記事簿完全攫住了我的目光。我突然有股強(qiáng)烈的欲望,想打破自己的原則,將心中所感訴諸文字。 我有種預(yù)感,或許我已經(jīng)一無所有了?也依稀覺得,世上的某個角落必定發(fā)生了什么大事,讓那位女子得在紐約的派對上,對我做出如此不尋常的舉動。九月十五日 步行至采礦場的途中,凡德貝克山谷的渠道上開滿了紫色繡球蔥花。楓樹和橡樹此時仍保有盛夏時節(jié)的茂密,有如帆翼滿張的巨型帆船般,在白晝時光中搖曳不息。然而只要仔細(xì)觀看,就會發(fā)現(xiàn)這些大船正逐漸破落敗壞,四處充滿了坑凹與破洞;遭到昆蟲啃嚙的葉片所留下來的小洞,邊緣已顯枯黃。秋意正要襲來?! ∧闶鞘返俜摇じジ駟??是的。嘩啦! 過去有如鬼魅般流連不去,我極度渴望將它驅(qū)離,不論是遙遠(yuǎn)或較新近的記憶,或上周、昨日、剛才…… 樓上書房傳來報紙沙沙作響與剪刀的喀嚓聲,顯然是瑛吉正在剪報。我想象她在樓上將又一周所發(fā)生的重要事件,粘貼于一本墓碑大小的相簿當(dāng)中;這些年來她整理了不少本剪報。一如往常,這個畫面再度引發(fā)我內(nèi)心的自責(zé),那些并非故意或無意間犯下的過錯,都讓我倍感心痛。 喀嚓、喀嚓、喀嚓…… 我對瑛吉的愛未曾稍減。如此的情感可說幾近于偶像式崇拜,就好似我無端便得以將某種更高等的生物據(jù)為已有一般。這種情感也正好等同于生命本質(zhì)所賦予我的感受,而我也了解到,對于生命無端注入我的身體此點,或許就連生命本身都感到些許無奈。九月十七日 腦中突然浮現(xiàn)一句我雙親所說的話:“要接受自己地位不如人的事實。”在德國時,他們或亨利舅父經(jīng)常將這句話掛在嘴邊?! ∵@莫非是我之所以參加葛洛莉亞的派對的原因?為了證明我并非低人一等? 當(dāng)時在柏林,每個人總是懼怕自己對于較優(yōu)越的人表現(xiàn)不夠謙卑,并從而“接受自己地位不如人”。我深知葛洛莉亞壓根不會在意,或甚至注意到我會不會現(xiàn)身于派對當(dāng)中,所以或許是我害怕錯過可能扭轉(zhuǎn)劣勢的機(jī)會?一種因著我心中根深柢固的投機(jī)心理所做出的本能反應(yīng)?盡管我無法想象,究竟可能會有何種遲來的“優(yōu)勢”落到我身上?! ∮只蛟S我當(dāng)時仍試著挖掘那個我早已發(fā)現(xiàn)的事實? 你是史蒂芬·弗格嗎?是的。嘩啦! 考慮該不該參加派對時,我的確相當(dāng)猶豫不決。就連人已來到派對的入口處,內(nèi)心卻依舊掙扎著是否該轉(zhuǎn)身離去。我大致掃視過在此埃及廢墟中晃來晃去的貴賓,當(dāng)中有些是早年來到紐約時便熟識的面孔,包括:一位中國歷史學(xué)者;一對捷克夫婦,我們十五年前曾在他們位于紐約大學(xué)的公寓內(nèi)共進(jìn)晚餐;那位相當(dāng)陽剛的古巴劇作家,他曾對瑛吉說,他為瑛吉在他的新作中寫了一個角色;以及一兩個昔日曾隨侍葛洛莉亞的流亡移民,一如往常零落地穿梭在她的銀行家與政客友人當(dāng)中。雖然我不確定這些人是否還認(rèn)得我,但他們看起來都還算友善。受到鼓舞的我步入嘈雜的人群中,從一名經(jīng)過的侍者那兒拿了一杯香檳,之后又從另一名侍者手中取了一小碟堆疊成山的魚子醬?! 笆返俜遥 薄 闹雍箢^看到我的葛洛莉亞立即移步走來。她展開雙臂,花白的大頭微微后仰,一副佯裝譴責(zé)我多年避而不見的模樣,隨即熱情地緊握住我的雙手。 “你能來真是太好了!你那美麗可人的太太呢?” “很抱歉她不能前來?!薄 笆菃??那真可惜。那么請代我向她傳達(dá)我最誠摯的問候。能見到你真好!我們多久沒見啦?肯定至少有五年了吧?” 我茫然點了點頭,不想揭穿她的破綻,因為事實上自我們逃離紐約,已有十多年的時間,而距離我最后一次從狹窄的冷戰(zhàn)辦公室領(lǐng)走她當(dāng)時每季提供的資助金,更將近有十五年的光陰?! 澳悻F(xiàn)在究竟住在哪兒?”葛洛莉亞問道?! 皧W瑞利亞的山上?!薄 拔也履阋欢ê芟矚g那兒。” 她望著我的眼神充滿慈愛與坦誠;她那種似乎只攫取一個人本性中最良善的一面的作風(fēng),常會令人頓時感到振奮,讓人覺得仿佛收到了一束以自己的美德、夢想與潛能等特質(zhì)集結(jié)而成的花束?! 坝H愛的史蒂芬,”她輕拍我的手,“現(xiàn)在我該把你介紹給誰認(rèn)識呢?” 看來女主人得繼續(xù)她的社交活動了;盡管如此,我并不認(rèn)為她展現(xiàn)出的熱情矯揉造作。她創(chuàng)辦的《開放心胸》雜志,肯定養(yǎng)活了數(shù)十名像我一樣的二流作家;十足的慈善事業(yè)。這個狂熱的反共產(chǎn)主義分子,在選擇將我交給誰、或?qū)⒄l交給我時,展現(xiàn)了她十足大眾化的社交傾向?! 肮?!” 她毫不遲疑地領(lǐng)我走向站在一小群年長女士旁的男子。我立刻就認(rèn)出他是哈洛·吉尼。 “哈洛,我要你見見史蒂芬·弗格。他是個很棒的流亡詩人。他跟他的妻子在……史蒂芬,你們是哪一年逃離東德的?” “一九八六年?!蔽腋嬖V她,只得沉默地忍受她漏洞百出的介紹詞。 “史蒂芬曾在雜志社里為我們朗讀手稿。哈洛當(dāng)然也是那時的顧問之一。那么,你們聊?!薄 ≡捯徽f完,葛洛莉亞向我們投以一抹優(yōu)雅的微笑,就繼續(xù)她的巡禮了。 吉尼的注意力從那群女士身上轉(zhuǎn)向我,一陣不安的漣漪隨即在女士之間漾開。他的臉色紅潤,下巴細(xì)尖略微上抬,對我一副品頭論足的模樣。那是我在東德才十多歲時就已經(jīng)相當(dāng)熟悉的一張面孔,而這張面孔也是在我腦海中具體構(gòu)成“美國”這個抽象概念的其中一種形象。那面容看起來總是如此溫和、脆弱、疲憊,如同悲傷的上帝為了拯救人類而超時工作時,臉上帶有的表情,只是如今這張面容看起來要比過去更顯溫和、脆弱、疲憊。他額頭上那彎白發(fā)帶著絲綢般的質(zhì)感,看來格外飄逸;名副其實的光圈。 “你是詩人?”他問,微微顫抖的語音泄漏了他的年齡?! ∥疫B忙否認(rèn):“呃。其實不是。我是……” “我對詩并沒有那么熱衷?!薄 疤彀。钱?dāng)然,以您這樣的地位,我想也是?!薄 〖岷傻乜粗?,好似不確定我話中的確實意涵。我突然想起,這位聲名卓著的年長政治家近來正遭受一連串輿論的猛烈攻擊,在政治生涯即將畫下句號前,才面臨來自各界的批評聲浪。
媒體關(guān)注與評論
一個謊言若是要反映真相,并冠上真實的光環(huán),必將招致另外開個謊言。 --馬丁·路德Martin Luther
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載