出版時(shí)間:2007-9 出版社:廣西師范大學(xué)出版社 作者:玄奘/辯機(jī) 頁(yè)數(shù):198
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
本書(shū)是唐代關(guān)于西域的一部歷史地理著作,作者是唐代著名高僧、佛學(xué)理論家與翻譯家玄奘。 貞觀元年(627年),玄奘從長(zhǎng)安出發(fā),經(jīng)涼州,穿越沙磧,歷盡艱辛,至達(dá)高昌,而后取道焉耆、龜茲,越凌山,經(jīng)粟特諸國(guó)境,過(guò)鐵門(mén)(今烏茲別克南部布茲嘎拉山口),入吐火羅(今阿富汗北部)國(guó)境,而后沿今巴基斯坦北部,過(guò)克什米爾,入北印度。他在印度各地游歷,到過(guò)尼泊爾南部,巡禮佛教六大圣地。貞觀四年到那爛陀寺,拜戒賢為師,學(xué)習(xí)五年。隨后,又遍訪印度各地,于貞觀十四年重回那爛陀寺。他研習(xí)大小乘學(xué)說(shuō),成為當(dāng)?shù)貙W(xué)問(wèn)最高的佛學(xué)家。曾在戒日王主持下,經(jīng)過(guò)辯論戰(zhàn)勝五天竺大小乘所有論敵,被稱(chēng)為“大乘天”。貞觀十九年,他攜帶搜集到的佛經(jīng)六百五十七部以及佛像、花果種子等回國(guó)。玄奘歷時(shí)十多年的西行求法,行程五萬(wàn)里,堪稱(chēng)中古史上一次艱險(xiǎn)而偉大的旅行。 回國(guó)后,玄奘還遵照唐太宗的意旨,口述旅途所經(jīng)各地情況,由協(xié)助譯經(jīng)的辯機(jī)筆錄,在貞觀二十年完成《大唐西域記》的寫(xiě)作。全書(shū)按照玄奘的旅行路線,對(duì)于沿途所見(jiàn)的城邦、地區(qū)和國(guó)家進(jìn)行描述。
作者簡(jiǎn)介
辯機(jī) (619——649) 玄奘法師最早的一批譯經(jīng)助手中,辯機(jī)以其高才博識(shí)、譯業(yè)豐富,又幫助玄奘撰成《大唐西域記》一書(shū)而名噪一時(shí)。此后卻因與唐太宗之女高陽(yáng)公主相愛(ài),事發(fā)死于非命,而被譏為淫僧?! ∷癜咨徱粯拥那宄海菢拥母蓛?,一下子吸引了她?! ∷绾忝髁粒屗裏o(wú)法忘懷?! ∷缈諝獍阃ㄍ?,讓她深深墜入?! ∷麗?ài)她,是他的劫,他逃不掉?! ∷龕?ài)他,不只是為他的相貌,她愛(ài)他,從身體到心靈,她愛(ài)他入骨。 他們的前生也許纏繞,今生,才會(huì)如此依戀?! ∫恍┧^的高人譏他淫,只因他們沒(méi)有真正悟出佛語(yǔ),只有真正經(jīng)歷情愛(ài),才可真正超脫?! ∪〈位▍矐谢仡?,半緣修道半緣君。 他名列正史,千百年來(lái)受到正統(tǒng)封建士大夫的口誅筆伐。但也有一些學(xué)者十分贊賞辯機(jī)的才華,對(duì)他因一女子之累而早死十分惋惜。所以在佛教史上,以及在中國(guó)古代史上,辯機(jī)是一位功罪難評(píng),聚訟紛紜的人物。到底他是功大還是過(guò)大,且讓我們把他的有關(guān)事實(shí)介紹出來(lái),讀者自己去分析評(píng)說(shuō)。[編輯本段]【辯機(jī)何人】 辯機(jī)的家世和詳細(xì)履歷,今已難以詳考。這是因?yàn)樗@罪之后,僧傳不敢為他立傳,其他文獻(xiàn)也盡量對(duì)他的事跡避而不提造成的。但據(jù)一些零星的記載,我們對(duì)他的生平還可以得到一個(gè)大概的認(rèn)識(shí)?! ?jù)他在《大唐西域記》卷末的《記贊》中敘述,他少懷高蹈之節(jié),容貌俊秀英颯,氣宇不凡,15歲時(shí)剃發(fā)出家,隸名坐落在長(zhǎng)安城西南隅永陽(yáng)坊的大總持寺,為著名法師道岳的弟子。后來(lái)道岳法師被任為普光寺寺主,辯機(jī)則改住位于長(zhǎng)安城西北金城坊的會(huì)昌寺。十余年中潛心鉆研佛學(xué)理論,至貞觀十九年(645)玄奘法師回國(guó)在長(zhǎng)安弘福寺首開(kāi)譯場(chǎng)之時(shí),便以諳解大小乘經(jīng)論、為時(shí)輩所推的資格,被選入玄奘譯場(chǎng),成為九名綴文大德之一。是時(shí)辯機(jī)的年齡約當(dāng)26歲。[編輯本段]【綴文大德】 與辯機(jī)同時(shí)入選為綴文大德的 另外8人是西京普光寺沙門(mén)棲玄、弘福寺沙門(mén)明濬、終南山豐德寺沙門(mén)道宣,簡(jiǎn)州(今四川簡(jiǎn)陽(yáng)縣西北)福聚寺沙門(mén)靖邁,蒲州(今山西永濟(jì)縣西)普救寺沙門(mén)行友,棲巖寺沙門(mén)道卓,豳州(今甘肅寧縣)昭仁寺沙門(mén)慧立,洛州(治所在今河南洛陽(yáng))天宮寺沙門(mén)玄則。9人皆為一時(shí)上選,而辯機(jī)、道宣、靖邁、慧立4人名聲特著,因?yàn)樗麄兂藚⑴c譯經(jīng)之外,都另有史傳著作行世。例如辯機(jī)編撰了《大唐西域記》,道宣著有《大唐內(nèi)典錄》、《續(xù)高僧傳》,靖邁著有《古今譯經(jīng)圖記》,慧立則有《大慈恩寺三藏法師傳》,不但功在釋氏,且為一般士人所喜讀而樂(lè)道。 ?。慈酥修q機(jī)最年輕,風(fēng)韻高朗,文采斐然,尤為俊朗。他在玄奘譯場(chǎng)中擔(dān)任綴文譯出的經(jīng)典計(jì)有《顯揚(yáng)圣教論頌》1卷,《六門(mén)陀羅尼經(jīng)》1卷,《佛地經(jīng)》1卷,《天請(qǐng)問(wèn)經(jīng)》1卷;又參加譯出《瑜伽師地論》要典,在100卷經(jīng)文中由他受旨證文者30卷,足見(jiàn)他才能兼人,深受玄奘器重?! 洞筇莆饔蛴洝芬粫?shū),是玄奘奉唐太宗的詔命撰著的重要著作。此書(shū)記述玄奘游歷西域和印度途中所經(jīng)國(guó)家和城邑的見(jiàn)聞,范圍廣泛,材料豐富,除大量關(guān)于佛教圣跡和神話傳說(shuō)的記載外,還有許多關(guān)于各地政治、歷史、地理、物產(chǎn)、民族、風(fēng)尚的資料。當(dāng)時(shí)唐太宗懷著開(kāi)拓疆域的大志,急切需要了解西域及其以遠(yuǎn)各地的上述情況,所以初與玄奘見(jiàn)面,便鄭重地囑他將親睹親聞,修成一傳,以示未聞。玄奘見(jiàn)太宗如此重視,不敢怠慢,特選自己最所倚重的辯機(jī)作撰寫(xiě)此書(shū)的助手,將自己游歷時(shí)記下的資料,交給辯機(jī)排比整理,成此巨著。此書(shū)問(wèn)世后,影響極大,致使一些同類(lèi)著作相形見(jiàn)絀。如隋代吏部侍郎裴矩所撰《西域圖記》、唐初出使西域的王玄策所撰《中天竺國(guó)行記》,唐高宗時(shí)史官奉詔撰成的《西域圖志》,今皆不傳,唯獨(dú)《大唐西域記》流傳下來(lái),備受中外學(xué)者的珍重。這固然由其書(shū)內(nèi)容豐富所決定,也與它的文采優(yōu)美有關(guān)。[編輯本段]【愛(ài)情—他們都不曾后悔】 辯機(jī)儀表堂堂,才華橫溢,使他深受師傅的賞識(shí),同儕的愛(ài)戴,卻也因此而招惹了是非,以致殺身之禍。事情的起因,在于他遇見(jiàn)高陽(yáng)公主,與她一見(jiàn)鐘情。 他們的每一次見(jiàn)面都如初見(jiàn),都那么美好。 她沉淪了,快樂(lè)著;他也沉淪了,卻是痛并快樂(lè)著?! 〔贿^(guò),他們都不曾悔過(guò),他們的相愛(ài),他們永世刻骨銘心?! ∈飞希?、皇后與和尚宣淫的很不少,例如武則天、胡太后等都是??煽垂俣贾?,那些和尚不過(guò)是女王們的性奴,人品卑劣,有污清門(mén)。可辯機(jī)不是。辯機(jī)是玄奘的高足,是長(zhǎng)安城最負(fù)盛名的學(xué)問(wèn)僧,翻譯了《大唐西域記》。從事譯著的綴文大德九人中,二十六歲的他最年輕,譯的經(jīng)也最多。作為一個(gè)大德,他的名字已和玄奘一起流芳萬(wàn)載。當(dāng)然,才華并不能證明一個(gè)人的人品,但一定可以增加一個(gè)人的價(jià)值和份量。這足以說(shuō)明年輕的高陽(yáng)絕非貪圖情欲,而是真心愛(ài)慕?! 「哧?yáng)公主是唐太宗的第十七女,年齡與辯機(jī)相仿,特受太宗鐘愛(ài)。她下嫁給名相房玄齡的少子房遺愛(ài),但高陽(yáng)對(duì)房遺愛(ài)不屑一顧,甚至不曾與其圓房。房遺愛(ài)也因高陽(yáng)公主得寵之故,特受太宗的優(yōu)禮,遠(yuǎn)過(guò)于其他的女婿?! √曝懹^末年,在長(zhǎng)安街上抓住一名小偷。這件事雖微不足道,但所繳獲的贓物卻非同一般,那是一個(gè)鑲金飾銀、艷麗奪目的女用豪華玉枕,絕非一般人所用之物。經(jīng)過(guò)嚴(yán)厲的審問(wèn),小偷招供,玉枕乃從弘福寺內(nèi)一個(gè)沙門(mén)的房間里偷出來(lái)的,這個(gè)沙門(mén)就是辯機(jī)和尚?! £P(guān)于辯機(jī)的經(jīng)歷、俗名、出生地、家世、父母等,無(wú)人知曉。只是在《大唐西域記》的卷末語(yǔ)中,有辯機(jī)稍作自我介紹的謙詞,說(shuō)他繼承遠(yuǎn)祖隱逸之士的血統(tǒng),自小懷著高操的志節(jié),專(zhuān)心學(xué)問(wèn)。15歲時(shí),出世為僧,在大總持寺作為道岳法師的弟子。貞觀19年正月,唐玄奘得到御準(zhǔn),在弘禪寺院譯經(jīng)。從事譯著的綴文大德九人中,最有名的就是長(zhǎng)安會(huì)昌寺的沙門(mén)辯機(jī)。辯機(jī)當(dāng)時(shí)只有26歲,已經(jīng)以淵博的學(xué)識(shí)、俊朗不凡的外貌、優(yōu)雅流利的文采而知名了。因此獲選為唯一撰寫(xiě)《大唐西域記》的高僧。偷盜案發(fā)時(shí),辯機(jī)正在弘福寺從事他的譯經(jīng)工作?! ∪绻⊥当I去的是香爐或文具,就不會(huì)有人懷疑,但豪華艷麗的女玉枕頭卻和高僧沒(méi)有一點(diǎn)關(guān)系。御史臺(tái)立刻召辯機(jī)詢(xún)問(wèn)。起初,辯機(jī)態(tài)度強(qiáng)硬,堅(jiān)不吐實(shí),但在巧妙而又嚴(yán)格的審問(wèn)下,終于無(wú)法隱瞞,坦白說(shuō)出這是高陽(yáng)公主親自賞給他的東西。事情既然關(guān)系到唐太宗的愛(ài)女高陽(yáng)公主,問(wèn)題就不簡(jiǎn)單了。官方經(jīng)過(guò)調(diào)查,很快就知道了,高陽(yáng)公主下嫁房玄齡之子房遺愛(ài)后不久,即和辯機(jī)發(fā)生了密切關(guān)系,而且已經(jīng)持續(xù)八九年之久了。 說(shuō)到房遺愛(ài),他和以學(xué)識(shí)、識(shí)才知名的父親不同。從小討厭學(xué)問(wèn),卻有一身蠻力。他借著父親的威勢(shì),成為唐太宗愛(ài)女高陽(yáng)公主的丈夫,因此被封為右衛(wèi)將軍,得到了比其他駙馬都尉優(yōu)厚許多的待遇。只有蠻力的房遺愛(ài),在儒教風(fēng)行的國(guó)度里,等于是不學(xué)無(wú)術(shù);驕傲、年輕有魅力的高陽(yáng)公主,對(duì)他根本不感興趣。從一開(kāi)始就很不滿意,從懂事起,高陽(yáng)公主沒(méi)有受過(guò)指責(zé),在任性、奢侈中長(zhǎng)大,但對(duì)于一生中最重要的婚姻,卻只能由父皇和重臣們安排決定。對(duì)象不是功臣,就是他們的子弟。公主,不外是給功臣的一件獎(jiǎng)品而已。即使目空一切的高陽(yáng)公主,對(duì)父皇決定和選擇的對(duì)象,不喜歡,也不能反對(duì)。高陽(yáng)公主氣憤之余,從結(jié)婚那天起就不接納丈夫?! 』楹蟛痪玫哪骋惶欤骱驼煞虻介L(zhǎng)安郊外的公主領(lǐng)地打獵。當(dāng)時(shí)的辯機(jī),住在一處無(wú)名的草庵里,正在用功讀書(shū)。公主累了,想休息休息,房遺愛(ài)和侍從就帶著公主到草庵這里來(lái),貴人突然造訪,辯機(jī)放下一切,急急出來(lái)招呼。公主見(jiàn)到這位年輕的僧人,立刻兩頰緋紅。雖然,辯機(jī)穿著粗布衣裳,仍然可以看出他的英俊和飽有學(xué)識(shí)。敏感地察覺(jué)出公主感情變化的辯機(jī),也突然陷入一般男女的煩惱之中,在荒野破舊的草庵里勤奮向?qū)W,突然出現(xiàn)了麗如牡丹的年輕貴夫人,用熱情的眼光凝視他,這對(duì)辯機(jī)來(lái)說(shuō),正如女菩薩顯現(xiàn),來(lái)拯救他年輕人的煩惱。當(dāng)時(shí)他只有二十一二歲左右,公主大約是十五六歲。 隨從和宦官、宮女們,把攜帶的帳床等用具,抬進(jìn)草庵。公主將辯機(jī)召進(jìn)去,兩人立刻就任欲火燒身了。這時(shí)房遺愛(ài)象對(duì)女主人盡忠的良犬,怕這件事泄露,以其他隨從妨礙"公主休息"為名,全部斥退。自己擔(dān)任護(hù)衛(wèi)。此后,在房遺愛(ài)的護(hù)衛(wèi)下,公主和辯機(jī)繼續(xù)幽會(huì)。公主為了報(bào)答房遺愛(ài)的合作,特別送他兩名年輕、美麗的侍女。他們之間生活得很好,兩人還彼此互相同情?! 」魈兆碓谂说男腋@?,她美麗的容貌不需胭脂就散發(fā)出玖瑰色的紅暈,眼睛閃爍著艷麗的光澤。雖然,這是有夫之?huà)D與犯女戒的憎人所做出的不可寬恕的偷情,但對(duì)高陽(yáng)公主來(lái)說(shuō),是有生以來(lái)第一次戀愛(ài),是使身心都變得生動(dòng)、興奮的青春之戀。正因是不可告人的戀情,情火也更為熾烈。繼續(xù)幽會(huì)之后,辯機(jī)便感到煩惱多于歡樂(lè),萬(wàn)一事情被揭穿,怕影響學(xué)術(shù)抱負(fù),使他非??鄲?。但是,一旦與公主相會(huì),美麗的女菩薩的熱情,便使他身心皆醉,為此,他寧愿受地獄之苦刑。事后,心理矛盾,又使他痛苦不堪。 被選為無(wú)上光榮的譯經(jīng)者,對(duì)辯機(jī)而言,是心中矛盾的一大救星。他要借這個(gè)機(jī)會(huì)擺脫煩惱,專(zhuān)心致力于這項(xiàng)偉大的工作。在譯經(jīng)的工作中,他比年長(zhǎng)于自己的大師們,負(fù)責(zé)更多的部分,更特別被選為《大唐西域記》的撰寫(xiě)人。就算辯機(jī)英才卓絕,如果精神仍為偷情分散,是沒(méi)有辦法完成這項(xiàng)偉大的工作的。高陽(yáng)公主雖然滿懷熱情,但為了情人的光榮使命,也只好退讓了。公主把玉枕交給辯機(jī),淚水盈盈地看著自己所愛(ài)的男人說(shuō):“真的,這只是暫時(shí)的忍耐,如果從此不能相見(jiàn),我實(shí)在無(wú)法忍受,在我們相見(jiàn)之前,就把這個(gè)枕頭當(dāng)作是我,每天晚上抱著它吧!”沒(méi)料想,玉枕卻成了奸情的憑證。御史公的奏文送到唐太宗的手里,太宗怒發(fā)沖冠,咬牙切齒,立刻下詔,將辯機(jī)處以腰斬的極刑。腰斬,就是把赤裸的罪人放在大木板上,從腰間斬成兩段,這恐怕是世界上最凄慘的極刑了?! ⌒虉?chǎng)設(shè)在長(zhǎng)安西市場(chǎng)的十字路口,那里有一棵古老的柳樹(shù)。圍觀的群眾聽(tīng)說(shuō)這一次能看到難得一見(jiàn)的腰斬極刑,個(gè)個(gè)興奮異常。而且,罪人又是平時(shí)高傲神氣的佛憎,30歲左右就被視為高憎俊才,居然和天子的千金又是有丈夫的女人偷情破戒的和尚。這就更撩撥起他們?nèi)邕^(guò)年過(guò)節(jié)般的興奮。當(dāng)時(shí)的佛教以大乘佛教為主,且僅屬于知識(shí)階層,是貴族文化的一部分。對(duì)一般民眾來(lái)說(shuō),過(guò)分高雅、難解。為求生意興隆,全家平安或治愈疾病,一般市井小民們都依靠道教或道佛混淆如巫術(shù)一般的稀奇古怪的東西。民眾對(duì)于身份高的人有悲慘的結(jié)局,時(shí)常報(bào)以掌聲,以發(fā)泄平時(shí)的怨氣。辯機(jī)處刑時(shí),洶涌而來(lái)的群眾不斷吼叫、揶揄、嘲笑,擔(dān)任刑場(chǎng)警衛(wèi)的士卒,幾乎喊破了喉嚨,忙著整頓秩序。深受玄奘、道宣等其他大乘佛教界高僧期許的才俊,年輕而有學(xué)問(wèn)的僧人辯機(jī),在群眾的怒罵和嘲笑里,受盡難以名狀的地獄之苦,在慘叫聲中斷氣?! ∞q機(jī),就在市井小兒幸災(zāi)樂(lè)禍的圍觀中,迎接了最污濁和最慘烈的生命終結(jié)方式?! ∷劳鲈谶@邊,愛(ài)情在那邊。已經(jīng)悲慟至瘋的高陽(yáng),活著,是出于慣性。辯機(jī)之后,高陽(yáng)公主的少女抒情時(shí)代結(jié)束了。不承認(rèn)愛(ài)情。放棄靈魂。忘記追求。耽迷肉欲。相信權(quán)勢(shì)。以及,好死不如賴(lài)活。正像經(jīng)歷了蘇麗珍之后的周慕云,在《2046》里已經(jīng)流不出眼淚,也不再被眼淚打動(dòng)。 半年后,最疼愛(ài)她的父親去世了,她一滴眼淚都沒(méi)有掉,一點(diǎn)都不難過(guò)。弟弟李治當(dāng)上了皇帝,高陽(yáng)更自由了。她開(kāi)始公開(kāi)納其他和尚為面首,穢亂春宮,甚至縱容和信任他們,打算宮廷政變。房氏兄弟出賣(mài)了高陽(yáng)公主,她終致毀滅。 “辯機(jī)是我的驕傲,房遺愛(ài)才是我的恥辱。”高陽(yáng)公主這么說(shuō)過(guò)。那時(shí),辯機(jī)已死,她已經(jīng)不再驕傲了。[編輯本段]【高陽(yáng)謀反】 后來(lái)她的謀反,也是因?yàn)檗q機(jī)?! ∮阑杖?,距辯機(jī)離世,正好三年。她要去找他,要去找她的愛(ài)人,親人,在這個(gè)世界上最親最?lèi)?ài)的人?! ∷腥硕家詾樗菫榱藱?quán)力,只有她自己知道她不是,只是為了他,她此生的摯愛(ài)。 她恨自己的父親,她恨李世民,她最親愛(ài),敬愛(ài),崇拜的父親,竟然殺了他—她最離不開(kāi),舍不得的人??v然他是千古明君,她恨他,恨到死都無(wú)法釋?xiě)??! ∷蘩罴业乃腥耍灰驗(yàn)樗麄兌际抢钍烂竦挠H人,她要把李唐毀掉,她要他也嘗嘗那種切膚之痛,徹骨之痛。 只是他走的太早,她無(wú)法讓他親眼看著李唐毀滅,這是他的幸運(yùn),她的不幸?! ∫苍S,她從未認(rèn)為自己能成功,不過(guò)她也要去試試,失敗了能怎樣呢,她并不懼怕死亡,就算真的成功了,她也不會(huì)貪戀皇權(quán),她會(huì)去找他,他們?cè)谀抢?,他們?huì)得到永恒。
書(shū)籍目錄
序敘卷第一 三十四國(guó) 阿耆尼國(guó)/屈支國(guó)/跋祿迦國(guó)/笯赤建國(guó)/赭時(shí)國(guó)/*捍國(guó)/宰堵利瑟那國(guó)/颯秣建國(guó)/弭秣賀國(guó)/劫布*那國(guó)/屈霜你伽國(guó)/喝捍國(guó)/捕喝國(guó)/伐地國(guó)/貨利習(xí)彌伽國(guó)/羯霜那國(guó)/*蜜國(guó)/赤鄂衍那國(guó)/忽露摩國(guó)/愉漫國(guó)/鞠和衍那國(guó)/鑊沙國(guó)/珂咄羅國(guó)/拘謎陁國(guó)/縛伽浪國(guó)/紇露悉泯健國(guó)/忽懔國(guó)/縛喝國(guó)/銳秣陁國(guó)/胡寔健國(guó)/哩刺健國(guó)/揭職國(guó)/梵衍那國(guó)/迦畢試國(guó)卷第二 三國(guó) 濫波國(guó)/那揭羅曷國(guó)/健馱邏國(guó)卷第三 八國(guó) 鳥(niǎo)仗那國(guó)/缽露羅國(guó)/*叉始羅國(guó)/僧訶補(bǔ)羅國(guó)/烏刺尸國(guó)/迦濕彌羅國(guó)/半笯嗟國(guó)/曷邏闌補(bǔ)羅國(guó)卷第四 十五國(guó) 磔迦國(guó)/至那仆底國(guó)/阇爛達(dá)羅國(guó)/屈露多國(guó)/設(shè)多圖盧國(guó)/波理夜哩羅國(guó)/秣菟羅國(guó)/薩他泥濕伐羅國(guó)/宰祿勤那國(guó)/秣底補(bǔ)羅國(guó)/婆羅吸摩補(bǔ)羅國(guó)/瞿毗霜那國(guó)/堊醯掣哩邏國(guó)/毗羅刪拿 國(guó)/劫比他國(guó)卷第五 六國(guó) 羯若鞠闊國(guó)/阿踰陁國(guó)/阿耶穆怯國(guó)/缽邏耶伽國(guó)/幡賞彌國(guó)/憍索迦國(guó)卷第六 四國(guó) 室羅伐悉底國(guó)/劫比羅伐窣堵國(guó)/藍(lán)摩國(guó)/拘尸那揭羅國(guó)卷第七 五國(guó) 婆羅疙斯國(guó)/戰(zhàn)主國(guó)/吠舍厘國(guó)/弗栗恃國(guó)/尼波羅國(guó)卷第八 一國(guó) 摩揭陁國(guó)上卷第九 一國(guó) 摩揭盹國(guó)下卷第十 十七國(guó) 伊爛孥缽伐多國(guó)/瞻波國(guó)/羯朱嗢祗羅國(guó)/奔那伐彈那國(guó)/迦摩縷波國(guó)/三摩*吒國(guó)/耽摩栗底國(guó)/羯羅孥蘇伐剌那國(guó)/烏荼國(guó)/恭御陁國(guó)/羯饅伽國(guó)/幡薩羅國(guó)/案達(dá)羅國(guó)/馱那羯磔迦國(guó)/珠利耶國(guó)/達(dá)羅毗荼國(guó)/秣羅矩吒國(guó)卷第十一 二十三國(guó) 僧伽羅國(guó)/恭建那補(bǔ)羅國(guó)/摩訶剌侘國(guó)/跋祿羯咕婆國(guó)/摩臘婆國(guó)/阿吒厘國(guó)/契吒國(guó)/伐臘毗國(guó)/阿難陁補(bǔ)羅國(guó)/蘇剌侘國(guó)/瞿折羅國(guó)/鄔閩衍那國(guó)/擲枳陁國(guó)/摩醯濕伐羅補(bǔ)羅國(guó)/信度國(guó)/茂羅三部盧國(guó)/缽伐多國(guó)/阿點(diǎn)婆翅羅國(guó)/狼揭羅國(guó)/波剌斯國(guó)/臂多勢(shì)羅國(guó)/阿軬荼國(guó)/伐刺孥國(guó)卷第十二 二十二國(guó) 漕矩吒國(guó)/弗栗恃薩儻那國(guó)/安哩羅縛國(guó)/闊悉多國(guó)/活國(guó)/瞢健國(guó)/阿利尼國(guó)/曷邏胡國(guó)/訖栗瑟摩國(guó)/缽利曷國(guó)/咽摩哩羅國(guó)/缽鐸創(chuàng)那國(guó)/淫薄健國(guó)/屈浪擎國(guó)/達(dá)摩悉鐵帝國(guó)/尸棄尼國(guó)/商彌國(guó)/朅盤(pán)陁國(guó)/烏鎩國(guó)/怯沙國(guó)/斫句迦國(guó)/瞿薩旦那國(guó)記贊
章節(jié)摘錄
歷選皇猷遐觀帝錄。庖犧出震之初。軒轅垂衣之始。所以司牧黎元。所以疆畫(huà)分野。暨乎唐堯之受天運(yùn)。光格四表。虞舜之納地圖。德流九土。自茲已降。空傳書(shū)事之冊(cè)。逖聽(tīng)前修。徒聞?dòng)浹灾?。豈若時(shí)逢有道運(yùn)屬無(wú)為者歟。我?! 〈筇朴鶚O則天。乘時(shí)握紀(jì)。一六合而光宅。四三皇而照臨。玄化滂流。祥風(fēng)遐扇。同乾坤之覆載。齊風(fēng)雨之鼓潤(rùn)。與夫東夷入貢西戎即敘。創(chuàng)業(yè)垂統(tǒng)。撥亂反正。固以跨越前王。囊括先代。同文共軌至治神功。非載記無(wú)以贊大猷。非昭宣何以光盛業(yè)。玄奘輒隨游至。舉其風(fēng)土。雖未考方辯俗。信已越五踰三。含生之疇咸被凱澤。能言之類(lèi)莫不稱(chēng)功。越自天府。暨諸天竺。幽荒異俗。絕域殊邦。咸承正朔俱沾聲教。贊武功之績(jī)。諷成口實(shí)。美文德之盛。郁為稱(chēng)首。詳觀載籍。所未嘗聞。緬惟圖牒。誠(chéng)無(wú)與二。不有所敘何記化洽。今據(jù)聞見(jiàn)于是載述。 然則索訶世界(舊曰。裟婆世界。又曰裟訶世界。皆訛也)三千大千國(guó)土。為一佛之化攝也。今一日月所照臨。四天下者。據(jù)三千大千世界之中。諸佛世尊皆此垂化?,F(xiàn)生現(xiàn)滅導(dǎo)圣導(dǎo)凡。蘇迷盧山(唐言妙高山。舊曰須彌。又曰須彌婁皆訛略也)四寶合成。在大海中。據(jù)金輪上。日月之所照回。諸天之所游舍。七山七海。環(huán)峙環(huán)列。山間海水。具八功德。七金山外乃咸海也。海中可居者。大略有四洲焉。東毘提訶洲(舊曰。弗婆提。又曰。弗于逮訛也)南贍部洲(舊曰。閻浮提洲。又曰。剡浮洲訛也)西瞿陀尼洲(舊曰。瞿耶尼。又曰。的伽尼訛也)北拘盧洲(舊曰。郁單越。又曰。鳩樓。訛也)金輪王乃化被四天下。銀輪王則政隔北拘盧。銅輪王。除北拘盧及西瞿陀尼。鐵輪王則唯贍部洲。夫輪王者。將即大位。隨福所感。有大輪寶。浮空來(lái)應(yīng)。感有金銀銅鐵之異。境乃四三二一之差。因其先瑞即以為號(hào)。則贍部洲之中地者。阿那婆答多池也(唐言無(wú)熱惱。舊曰阿耨達(dá)池訛也)在香山之南大雪山之北。周八百里矣。金銀琉璃頗胝飾其岸焉。金沙彌漫。清波皎鏡。八地菩薩以愿力故化為龍王。于中潛宅。出清冷水。給贍部洲。是以池東面銀牛口流出殑(巨勝反)伽河(舊曰恒河又曰恒伽訛也)繞池一匝入東南海。池南面金象口流出信度河(舊曰辛頭河訛也)繞池一匝。入西南海。池西面琉璃馬口。流出縛芻河(舊曰。博叉河訛也)繞池一匝。入西北海。池北面。頗胝師子口。流出徙多河(舊曰私陀河訛也)繞池一匝。入東北海?;蛟弧摿鞯叵?。出積石山。即徙多河之流。為中國(guó)之河源云?! r(shí)無(wú)輪王應(yīng)運(yùn)。贍部洲地有四主焉。南象主。則暑濕宜象。西寶主。乃臨海盈寶。北馬主。寒勁宜馬。東人主。和暢多人。故象主之國(guó)。躁烈篤學(xué)特閑異術(shù)。服則橫巾右袒。首則中髻四垂。族類(lèi)邑居室宇重閣。寶主之鄉(xiāng)。無(wú)禮義重財(cái)賄。短制左衽斷發(fā)長(zhǎng)髭。有城郭之居。務(wù)殖貨之利。馬主之俗。天資獷暴情忍殺戮。毳帳穹廬鳥(niǎo)居逐牧。人主之地。風(fēng)俗機(jī)惠仁義照明。冠帶右衽車(chē)服有序。安土重遷務(wù)資有類(lèi)。三主之俗東方為上。其居室則東辟其戶(hù)。旦日則東向以拜。人主之地南面為尊。方俗殊風(fēng)。斯其大概。至于君臣上下之禮。憲章文軌之儀。人主之地?zé)o以加也。清心釋累之訓(xùn)。出離生死之教。象主之國(guó)其理優(yōu)矣。斯皆著之經(jīng)誥問(wèn)諸土俗。博關(guān)今古詳考見(jiàn)聞。然則佛興西方法流東國(guó)。通譯音訛方言語(yǔ)謬。音訛則義失。語(yǔ)謬則理乖。故曰必也正名乎。貴無(wú)乖謬矣。夫人有剛?cè)岙愋浴Q砸舨煌?。斯則系風(fēng)土之氣。亦習(xí)俗之致也。若其山川物產(chǎn)之異。風(fēng)俗性類(lèi)之差。則人主之地。國(guó)史詳焉。馬主之俗。寶主之鄉(xiāng)史誥備載??陕匝砸?。至于象主之國(guó)。前古未詳?;驎?shū)地多暑濕?;蜉d俗好仁慈。頗存方志莫能詳舉。豈道有行藏之致。固世有推移之運(yùn)矣。是知候律以歸化。飲澤而來(lái)賓。越重險(xiǎn)而款玉門(mén)。貢方奇而拜絳闕者。蓋難得而言焉。由是之故訪道遠(yuǎn)游。請(qǐng)益之隙存記風(fēng)土。黑嶺已來(lái)莫非胡俗。雖戎人同貫。而族類(lèi)群分。畫(huà)界封疆。大率土著。建城廓?jiǎng)?wù)殖田畜。性重財(cái)賄。俗輕仁義。嫁娶無(wú)禮尊卑無(wú)次。婦言是用男位居下。死則焚骸喪期無(wú)數(shù)。厘面截耳斷發(fā)裂裳。屠殺群畜祀祭幽魂。吉乃素服兇則皂衣。同風(fēng)類(lèi)俗略舉條貫。異政殊制隨地別敘。印度風(fēng)俗語(yǔ)在后記。出高昌故地。自近者始。曰阿耆尼國(guó)(舊曰烏耆)?! “㈥饶釃?guó)。東西六百余里。南北四百余里。國(guó)大都城周六七里。四面據(jù)山道險(xiǎn)易守。泉流交帶引水為田。土宜穈黍宿麥香棗蒲萄梨柰諸果。氣序和暢風(fēng)俗質(zhì)直。文字取則印度。微有繒絹服飾氈褐。斷發(fā)無(wú)巾貨用金錢(qián)銀錢(qián)小銅錢(qián)。王其國(guó)人也。勇而寡略好自稱(chēng)伐。國(guó)無(wú)綱紀(jì)法不整肅。伽藍(lán)十余所。僧徒二千余人。習(xí)學(xué)小乘教說(shuō)一切有部。經(jīng)教律儀既遵印度。諸習(xí)學(xué)者。即其文而翫之。戒行律儀潔清勤勵(lì)。然食雜三凈。滯于漸教矣。從此西南行二百余里。踰一小山越二大河。西行平川。行七百余里至屈(居勿反)支國(guó)(舊曰龜茲)。 屈支國(guó)。東西千余里。南北六百余里。國(guó)大都城周十七八里。宜穈麥有粳稻出蒲萄石榴。多梨柰桃杏。土產(chǎn)黃金銅鐵鉛錫。氣序和風(fēng)俗質(zhì)。文字取則印度。粗有改變。管弦伎樂(lè)特善諸國(guó)。服飾錦褐?jǐn)喟l(fā)巾帽。貨用金錢(qián)銀錢(qián)小銅錢(qián)。王屈支種也。智謀寡昧迫于強(qiáng)臣。其俗生子以木押頭。欲其遍遞也。伽藍(lán)百余所。僧徒五千余人習(xí)學(xué)小乘教說(shuō)一切有部。經(jīng)教律儀取則印度。其習(xí)讀者。即本文矣。尚拘漸教食雜三凈。潔清耽翫人以功競(jìng)。國(guó)東境城北天祠前有大龍池。諸龍易形交合牝馬。遂生龍駒□戾難馭。龍駒之子方乃馴駕。所以此國(guó)多出善馬。聞諸先志曰。近代有王。號(hào)曰金花。政教明察感龍馭乘。王欲終沒(méi)鞭觸其耳。因即潛隱以至于今。城中無(wú)井取彼池水。龍變?yōu)槿伺c諸婦會(huì)。生子驍勇走及奔馬。如是漸染人皆龍種。恃力作威不恭王命。王乃引構(gòu)突厥殺此城人。少長(zhǎng)俱戮略無(wú)□類(lèi)。城今荒蕪人煙斷絕。 荒城北四十余里。接山阿。隔一河水。有二伽藍(lán)。同名照怙厘。而東西隨稱(chēng)。佛像莊飾殆越人工。僧徒清齋誠(chéng)為勤勵(lì)東。照怙厘佛堂中有玉石。面廣二尺余。色帶黃白狀如海蛤。其上有佛足履之跡。長(zhǎng)尺有八寸。廣余六寸矣?;蛴旋S日照燭光明。大城西門(mén)外路左右各有立佛像。高九十余尺。于此像前建五年一大會(huì)處。每歲秋分?jǐn)?shù)十日間。舉國(guó)僧徒皆來(lái)會(huì)集。上自君王下至士庶。捐廢俗務(wù)奉持齋戒。受經(jīng)聽(tīng)法渴日忘疲。諸僧伽藍(lán)莊嚴(yán)佛像?,撘哉鋵氾椫\綺。載諸贊輿謂之行像。動(dòng)以千數(shù)云集會(huì)所。常以月十五日晦日。國(guó)王大臣謀議國(guó)事。訪及高僧然后宣布?! ?huì)場(chǎng)西北渡河至阿奢理貳伽藍(lán)(唐言奇特)庭宇顯敝佛像工飾。僧徒肅穆精勤匪怠。并是耆艾宿德碩學(xué)高才。遠(yuǎn)方俊彥慕義至止。國(guó)王大臣士庶豪右。四事供養(yǎng)久而彌敬。聞諸先志曰。昔此國(guó)先王崇敬三寶。將欲游方觀禮圣跡。乃命母弟攝知留事。其弟受命。竊自割勢(shì)防未萌也。封之金函持以上王。王曰。斯何謂也。對(duì)曰?;伛{之日乃可開(kāi)發(fā)。即付執(zhí)事隨軍掌護(hù)。王之還也果有構(gòu)禍者曰。王令監(jiān)國(guó)淫亂中宮。王聞?wù)鹋脟?yán)刑。弟曰。不敢逃責(zé)愿開(kāi)金函。王遂發(fā)而視之。乃斷勢(shì)也。曰斯何異物欲何發(fā)明。對(duì)曰。王昔游方命知留事。懼有讒禍割勢(shì)自明。今果有征愿垂照覽。王深驚異情愛(ài)彌隆。出入后庭無(wú)所禁礙。王弟于后行遇一夫擁五百牛欲事形腐。見(jiàn)而惟念。引類(lèi)增懷。我今形虧豈非宿業(yè)。即以財(cái)寶贖此群牛。以慈善力男形漸具。以形具故遂不入宮。王怪而問(wèn)之。乃陳其始末。王以為奇特也。遂建伽藍(lán)。式旌美跡傳芳后葉。從此西行六百余里。經(jīng)小沙磧至跋祿迦國(guó)(舊謂姑黑又曰亟黑)?! “系撳葒?guó)。東西六百余里。南北三百余里。國(guó)大都城周五六里。土宜氣序人性風(fēng)俗。文字法則同屈支國(guó)。語(yǔ)言少異。細(xì)氈細(xì)褐鄰國(guó)所重。伽藍(lán)數(shù)十所。僧徒千余人。習(xí)學(xué)小乘教說(shuō)一切有部?! ?guó)西北行三百余里度石磧至凌山。此則蔥嶺北原。水多東流矣。山谷積雪春夏合凍。雖時(shí)消泮尋復(fù)結(jié)冰。經(jīng)途險(xiǎn)阻寒風(fēng)慘烈。多暴龍難凌犯行人。由此路者。不得赭衣持瓠大聲叫喚。微有違犯災(zāi)禍目睹。暴風(fēng)奮發(fā)飛沙雨石。遇者喪沒(méi)難以全生。山行四百余里至大清池(或名熱海又謂咸海)周千余里。東西長(zhǎng)南北狹。四面負(fù)山眾流交湊。色帶青黑味兼咸苦。洪濤浩汗驚波汨淴。龍魚(yú)雜處?kù)`怪間起。所以往來(lái)行旅禱以祈福。水族雖多莫敢漁捕。清池西北行五百余里至素葉水城。城周六七里。諸國(guó)商胡雜居也。土宜糜麥蒲萄。林樹(shù)稀疏。氣序風(fēng)寒人衣氈褐。素葉已西數(shù)十孤城。城皆立長(zhǎng)。雖不相稟命。然皆役屬突厥。自素葉水城至羯霜那國(guó)。地名窣利。人亦謂焉。文字語(yǔ)言即隨稱(chēng)矣。字源簡(jiǎn)略本二十余言。轉(zhuǎn)而相生其流浸廣。粗有書(shū)記豎讀其文。遞相傳授師資無(wú)替。服氈褐衣皮□。裳服褊急齊發(fā)露頂。或總剪剃??暡式j(luò)額形容偉大。志性恇怯。風(fēng)俗澆訛。多行詭詐。大抵貪求。父子計(jì)利。財(cái)多為貴。良賤無(wú)差。雖富巨萬(wàn)服食粗弊。力田逐利者雜半矣?! ∷厝~城西行四百余里至千泉。千泉者。地方二百余里。南面雪山三陲平陸。水土沃潤(rùn)林樹(shù)扶疏。暮春之月雜花若綺。泉池千所故以名焉。突厥可汗每來(lái)避暑。中有群鹿多飾鈴镮。馴狎于人不甚驚走。可汗愛(ài)賞下命群屬。敢加殺害有誅無(wú)赦。故此群鹿得終其壽。千泉西行百四五十里至呾邏私城。城周八九里。諸國(guó)商胡雜居也。土宜氣序大同素葉。南行十余里有小孤城。三百余戶(hù)。本中國(guó)人也。昔為突厥所掠。后遂鳩集同國(guó)。共保此城。于中宅居衣服去就遂同突厥。言辭儀范猶存本國(guó)。從此西南行二百余里至白水城。城周六七里。土地所產(chǎn)風(fēng)氣所宜逾勝呾邏私。西南行二百余里至恭御城。城周五六里。原隰膏腴樹(shù)林蓊郁。從此南行四五十里至笯(奴故反)赤建國(guó)。 笯赤建國(guó)。周千余里。地沃壤備稼穡。草木郁茂華果繁盛。多蒲萄亦所貴也。城邑百數(shù)各別君長(zhǎng)。進(jìn)止往來(lái)不相稟命。雖則畫(huà)野區(qū)分總稱(chēng)笯赤建國(guó)。從此西行二百余里至赭時(shí)國(guó)(唐言石國(guó))?! ◆鲿r(shí)國(guó)。周千余里。西臨葉河。東西狹南北長(zhǎng)。土宜氣序同笯赤建國(guó)。城邑?cái)?shù)十各別君長(zhǎng)。既無(wú)總主役屬突厥。從此東南千余里至怖(敷發(fā)反)捍國(guó)?! 〔篮磭?guó)周四千余里。山周四境。土地膏腴稼穡滋盛。多花果宜羊馬。氣序風(fēng)寒人性剛勇。語(yǔ)異諸國(guó)形貌丑弊。自數(shù)十年無(wú)大君長(zhǎng)。酋豪力競(jìng)不相賓伏。依川據(jù)險(xiǎn)畫(huà)野分都。從此西行千余里至窣堵利瑟那國(guó)。 窣堵利瑟那國(guó)周千四五百里。東臨葉河。葉河出蔥嶺北原。西北而流。浩汗渾濁汨濦漂急。土宜風(fēng)俗同赭時(shí)國(guó)。自有王附突厥。從此西北入大沙磧。絕無(wú)水草。途路彌漫。疆境難測(cè)。望大山尋遺骨。以知所指。以記經(jīng)途。行五百余里至颯秣建國(guó)(唐言康國(guó))?! ★S秣建國(guó)。周千六七百里。東西長(zhǎng)南北狹。國(guó)大都城周二十余里。極險(xiǎn)固多居人。異方寶貨多聚此國(guó)。土地沃壤稼穡備植。林樹(shù)蓊郁花果滋茂。多出善馬。機(jī)巧之技特工諸國(guó)。氣序和暢風(fēng)俗猛烈。凡諸胡國(guó)此為其中。進(jìn)止威儀近遠(yuǎn)取則。其王豪勇鄰國(guó)承命。兵馬強(qiáng)盛多諸赭羯。赭羯之人其性勇烈。視死如歸戰(zhàn)無(wú)前敵。從此東南至弭秣賀國(guó)(唐言米國(guó))。 弭秣賀國(guó)。周四五百里。據(jù)川中。東西狹南北長(zhǎng)土宜風(fēng)俗同颯秣建國(guó)。從此北至劫布呾那國(guó)(唐言曹?chē)?guó))?! 〗俨紖炷菄?guó)。周千四五百里。東西長(zhǎng)南北狹。土宜風(fēng)俗同颯秣建國(guó)。從此國(guó)西三百余里至屈(居勿反)霜(去聲)爾迦國(guó)(唐言何國(guó))?! ∏獱栧葒?guó)。周千四五百里。東西狹南北長(zhǎng)。土宜風(fēng)俗同颯秣建國(guó)。從此國(guó)西二百余里至喝捍國(guó)(唐言東安國(guó))?! 『群磭?guó)。周千余里。土宜風(fēng)俗同颯秣建國(guó)。從此國(guó)西四百余里至捕喝國(guó)(唐言守安國(guó))。 捕喝國(guó)。周千六七百里。東西長(zhǎng)南北狹。土宜風(fēng)俗同颯秣建國(guó)。從此國(guó)西四百余里至伐地國(guó)(唐言西安國(guó))。 伐地國(guó)。周四百余里。土宜風(fēng)俗同颯秣建國(guó)。從此西南五百余里至貨利習(xí)彌伽國(guó)?! ∝浝?xí)彌伽國(guó)。順縛芻河兩岸。東西二三十里。南北五百余里。土宜風(fēng)俗同伐地國(guó)。語(yǔ)言少異。從颯秣建國(guó)西南行三百余里至羯霜(去聲)那國(guó)(唐言史國(guó))?! ◆伤菄?guó)。周千四五百里。土宜風(fēng)俗同颯秣建國(guó)。從此西南行二百余里入山。山路崎嶇溪徑危險(xiǎn)。既絕人里又少水草。東南山行三百余里入鐵門(mén)。鐵門(mén)者。左右?guī)?。山極峭峻。雖有狹徑。加之險(xiǎn)阻。兩傍石壁其色如鐵。既設(shè)門(mén)扉又以鐵鋦。多有鐵鈴懸諸戶(hù)扇。因其險(xiǎn)固遂以為名。出鐵門(mén)至睹貨邏國(guó)(舊曰吐火羅國(guó)訛也)其地南北千余里東西三千余里。東阨蔥嶺西接波刺斯。南大雪山北據(jù)鐵門(mén)??`芻大河中境西流。自數(shù)百年王族絕嗣。酋豪力競(jìng)各擅君長(zhǎng)。依川據(jù)險(xiǎn)。分為二十七國(guó)。雖畫(huà)野區(qū)分總役屬突厥。氣序既溫疾疫亦眾。冬末春初霖雨相繼。故此境已南濫波已北。其國(guó)風(fēng)土并多溫疾。而諸僧徒以十二月十六日入安居。三月十五日解安居。斯乃據(jù)其多雨。亦是設(shè)教隨時(shí)也。其俗則志性恇怯容貌鄙陋。粗知信義不甚欺詐。語(yǔ)言去就稍異諸國(guó)。字源二十五言。轉(zhuǎn)而相生。用之備物。書(shū)以橫讀自左向右。文記漸多逾廣窣利。多衣□少服褐。貨用金銀等錢(qián)。模樣異于諸國(guó)。順縛芻河北下流至呾蜜國(guó)。 呾蜜國(guó)。東西六百余里。南北四百余里。國(guó)大都城周二十余里。東西長(zhǎng)南北狹。伽藍(lán)十余所。僧徒千余人。諸窣堵波即舊所謂浮圖也。又曰□婆又曰塔婆。又曰私□簸。又曰藪斗波。皆訛也。及佛尊像多神異有靈鑒東至赤鄂衍那國(guó)。 赤鄂衍那國(guó)。東西四百余里。南北五百余里。國(guó)大都城周十余里。伽藍(lán)五所。僧徒尟少。東至忽露摩國(guó)。 忽露摩國(guó)。東西百余里。南北三百余里。國(guó)大都城周十余里。其王奚素突厥也。伽藍(lán)二所。僧徒百余人。東至愉(朔俱反)漫國(guó)?! ∮渎?guó)。東西四百余里。南北百余里。國(guó)大都城周十六七里。其王奚素突厥也。伽藍(lán)二所。僧徒寡少。西南臨縛芻河至鞠和衍那國(guó)?! 【虾脱苣菄?guó)。東西二百余里。南北三百余里。國(guó)大都城周十余里。伽藍(lán)三所。僧徒百余人。東至鑊沙國(guó)。 鑊沙國(guó)。東西三百余里。南北五百余里。國(guó)大都城周十六七里。東至珂咄羅國(guó)?! $孢土_國(guó)。東西千余里。南北千余里。國(guó)大都城周二十余里。東接蔥嶺至拘謎(莫閉反)陀國(guó)?! 【兄i陀國(guó)。東西二千余里。南北二百余里。據(jù)大蔥嶺中。國(guó)大都城周二十余里。西南鄰縛芻河。南接尸棄尼國(guó)。南渡縛芻河至達(dá)摩悉鐵帝國(guó)。缽鐸創(chuàng)那國(guó)。淫薄健國(guó)。屈浪拏國(guó)。呬(火利反)摩呾羅國(guó)。缽利曷國(guó)。訖栗瑟摩國(guó)。曷邏胡國(guó)。阿利尼國(guó)。瞢健國(guó)。自活國(guó)東南至闊悉多國(guó)安呾邏縛國(guó)。事在回記?;顕?guó)西南至縛伽浪國(guó)?! 】`伽浪國(guó)。東西五十余里。南北二百余里。國(guó)大都城周十余里。南至紇露悉泯健國(guó)?! 〖v露悉泯健國(guó)。周千余里。國(guó)大都城周十四五里。西北至忽懔國(guó)。 忽懔國(guó)。周八百余里。國(guó)大都城周五六里。伽藍(lán)十余所。僧徒五百余人。西至縛喝國(guó)?! 】`喝國(guó)。東西八百余里。南北四百余里。北臨縛芻河。國(guó)大都城周二十余里。人皆謂之小王舍城也。其城雖固居人甚少。土地所產(chǎn)物類(lèi)尤多。水陸諸花難以備舉。伽藍(lán)百有余所。僧徒三千余人。并皆習(xí)學(xué)小乘法教。城外西南有納縛(唐言新)僧伽藍(lán)。此國(guó)先王之所建也。大雪山北作論諸師。唯此伽藍(lán)美業(yè)不替。其佛像則瑩以名珍。堂宇乃飾之奇寶。故諸國(guó)君長(zhǎng)利之以攻劫。此伽藍(lán)素有毘沙門(mén)天像。靈鑒可恃冥加守衛(wèi)。近突厥葉護(hù)可汗子肆葉護(hù)可汗。傾其部落率其戎旅。奄襲伽藍(lán)欲圖珍寶。去此不遠(yuǎn)屯軍野次。其夜夢(mèng)見(jiàn)毘沙門(mén)天曰。汝有何力敢壞伽藍(lán)。因以長(zhǎng)戟貫徹胸背。可汗驚悟便苦心痛。遂告群屬所夢(mèng)咎征。馳請(qǐng)眾僧方申懺謝。未及返命已從殞歿。伽藍(lán)內(nèi)南佛堂中有佛澡罐。量可斗余。雜色炫耀金石難名。又有佛牙。其長(zhǎng)寸余。廣八九分。色黃白質(zhì)光凈。又有佛掃帚。迦奢草作也。長(zhǎng)余二尺。圍可七寸。其把以雜寶飾之。凡此三物。每至六齋法俗咸會(huì)陳設(shè)供養(yǎng)。至誠(chéng)所感或放光明。 伽藍(lán)北有窣堵波。高二百余尺。金剛泥涂眾寶廁飾。中有舍利時(shí)燭靈光?! ≠に{(lán)西南有一精廬。建立已來(lái)多歷年所。遠(yuǎn)方輻湊高才類(lèi)聚。證四果者難以詳舉。故諸羅漢將入涅盤(pán)。示現(xiàn)神通眾所知識(shí)。乃有建立諸窣堵波?;E相鄰數(shù)百余矣。雖證圣果終無(wú)神變。蓋亦千計(jì)不樹(shù)封記。今僧徒百余人。夙夜匪懈凡圣難測(cè)?! 〈蟪俏鞅蔽迨嗬镏撂嶂^城。城北四十余里有波利城。城中各有一窣堵波。高余三丈。昔者如來(lái)初證佛果。起菩提樹(shù)方詣鹿園。時(shí)二長(zhǎng)者遇被威光。隨其行路之資遂獻(xiàn)□蜜。世尊為說(shuō)人天之福。最初得聞五戒十善也。既聞法誨請(qǐng)所供養(yǎng)。如來(lái)遂授其發(fā)爪焉。二長(zhǎng)者將還本國(guó)請(qǐng)禮敬之儀式。如來(lái)以僧伽胝(舊曰僧祇梨訛也)方疊布下。次郁多羅僧。次僧卻崎(舊曰僧祇支訛也)又覆缽。豎錫杖。如是次第為窣堵波。二人承命各還其城。擬儀圣旨式修崇建。斯則釋迦法中。最初窣堵波也?! 〕俏髌呤嗬镉懈@堵波。高余二丈。昔迦葉波佛時(shí)之所建也。從大城西南入雪山阿至銳秣陀國(guó)?! ′J秣陀國(guó)。東西五六十里。南北百余里。國(guó)大都城周十余里。西南至胡寔健國(guó)?! 『鷮伣?guó)。東西五百余里。南北千余里。國(guó)大都城。周二十余里。多山川出善馬。西北至呾刺健國(guó)。 呾刺健國(guó)。東西五百余里。南北五六十里。國(guó)大都城周十余里。西接波刺斯國(guó)界。從縛喝國(guó)南行百余里至揭職國(guó)。 揭職國(guó)。東西五百余里。南北三百余里。國(guó)大都城周四五里。土地磽確陵阜連屬。少花果多菽麥。氣序寒烈風(fēng)俗剛猛。伽藍(lán)十余所。僧徒三百余人。并學(xué)小乘教說(shuō)一切有部。東南入大雪山。山谷高深峰巖危險(xiǎn)。風(fēng)雪相繼盛夏合凍。積雪彌谷蹊徑難涉。山神鬼魅暴縱妖崇。群盜橫行殺害為務(wù)。行六百余里出都貨邏國(guó)境。至梵衍那國(guó)?! ¤笱苣菄?guó)。東西二千余里。南北三百余里。在雪山之中也。人依山谷逐勢(shì)邑居。國(guó)大都城據(jù)崖跨谷。長(zhǎng)六七里。北背高巖。有宿麥少花果。宜畜牧多羊馬。氣序寒烈風(fēng)俗剛獷。多衣皮褐亦其所宜。文字風(fēng)教貨弊之用。同都貨邏國(guó)。語(yǔ)言少異。儀貌大同。淳信之心特甚鄰國(guó)。上自三寶下至百神。莫不輸誠(chéng)竭心宗敬。商估往來(lái)者。天神現(xiàn)征祥。示崇變求福德。伽藍(lán)數(shù)十所。僧徒數(shù)千人。宗學(xué)小乘說(shuō)出世部。王城東北山阿有立佛石像。高百四五十尺。金色晃曜寶飾煥爛。東有伽藍(lán)。此國(guó)先王之所建也。伽藍(lán)東有□石釋迦佛立像高百余尺。分身別鑄總合成立。 城東二三里伽藍(lán)中有佛入涅盤(pán)臥像。長(zhǎng)千余尺。其王每此設(shè)無(wú)遮大會(huì)。上自妻子下至國(guó)珍。府庫(kù)既傾復(fù)以身施。群官僚佐就僧酬贖。若此者以為所務(wù)矣?! ∨P像伽藍(lán)東南行二百余里。度大雪山。東至小川澤。泉池澄鏡林樹(shù)青蔥。有僧伽藍(lán)。中有佛齒及劫初時(shí)獨(dú)覺(jué)齒。長(zhǎng)余五寸。廣減四寸。復(fù)有金輪王齒。長(zhǎng)三寸廣二寸。商諾迦縛娑(舊曰商那和修訛也)大阿羅漢所持鐵缽量可八九升。凡三賢圣遺物。并以黃金緘封。又有商諾迦縛娑九條僧伽胝衣。絳赤色設(shè)諾迦草皮之所績(jī)成也。商諾迦縛娑者。阿難弟子也。在先身中以設(shè)諾迦草衣。于解安居日持施眾僧。承茲福力于五百身中陰生陰恒服此衣。以最后身從胎俱出。身既漸長(zhǎng)。衣亦隨廣。及阿難之度出家也。其衣變?yōu)榉ǚ?。及受且戒。更變?yōu)榫艞l僧伽胝。將證寂滅入邊際定。發(fā)智愿力留此袈裟。盡釋迦遺法。法盡之后方乃變壞。今已少損信有征矣。從此東行入雪山。踰越黑嶺至迦畢試國(guó)?! ″犬呍噰?guó)。周四千余里。北背雪山。三陲黑嶺。國(guó)大都城周十余里。宜谷麥多果木。出善馬郁金香。異方奇貨多聚此國(guó)。氣序風(fēng)寒人性暴獷。言辭鄙媟婚姻雜亂。文字大同睹貨邏國(guó)。習(xí)俗語(yǔ)言風(fēng)教頗異。服用毛□衣兼皮褐。貨用金錢(qián)銀錢(qián)及小銅鐵。規(guī)矩模樣異于諸國(guó)。王剎利種也。有智略性勇烈。威懾鄰境統(tǒng)十余國(guó)。愛(ài)育百姓。敬崇三寶。歲造丈八尺銀佛像。兼設(shè)無(wú)遮大會(huì)。周給貧窶惠施鰥寡。伽藍(lán)百余所。僧徒六千余人。并多習(xí)學(xué)大乘法教。窣堵波僧伽藍(lán)。崇高弘敝廣博嚴(yán)凈。天祠數(shù)十所。異道千余人?;蚵缎?。或涂灰。連絡(luò)髑髏以為冠鬘?! 〈蟪菛|三四里。北山下有大伽藍(lán)。僧徒三百余人。并學(xué)小乘法教。聞諸先志曰。昔健馱邏國(guó)迦膩色迦王。威被鄰國(guó)化洽遠(yuǎn)方。治兵廣地至蔥嶺東。河西蕃維畏威送質(zhì)。迦膩色迦王既得質(zhì)子。特加禮命寒暑改館。冬居印度諸國(guó)。夏還迦畢試國(guó)。春秋止健馱邏國(guó)。故質(zhì)子三時(shí)住處。各建伽藍(lán)。今此伽藍(lán)。即夏居之所建也。故諸屋壁圖畫(huà)質(zhì)子。容貌服飾頗同中夏。其后得還本國(guó)。心存故居。雖阻山川不替供養(yǎng)。故今僧眾每至入安居解安居。大興法會(huì)為諸質(zhì)子祈福樹(shù)善。相繼不絕。以至于今。 伽藍(lán)佛院東門(mén)南大神王像。右足下坎地藏寶。質(zhì)子之所藏也。故其銘曰。伽藍(lán)朽壞取以修治。近有邊王貪婪兇暴。聞此伽藍(lán)多藏珍寶。驅(qū)逐僧徒方事發(fā)掘。神王冠中鸚鵡鳥(niǎo)像。乃奮羽驚鳴。地為震動(dòng)。王及軍人辟易僵仆。久而得起。謝咎以歸?! ≠に{(lán)北嶺上有數(shù)石室。質(zhì)子習(xí)定之處也。其中多藏雜寶。其側(cè)有銘。藥叉守衛(wèi)。有欲開(kāi)發(fā)取中寶者。此藥叉神變現(xiàn)異形。或作師子。或作蟒蛇猛獸毒蟲(chóng)。殊形震怒。以故無(wú)人敢得攻發(fā)。石室西二三里大山嶺上有觀自在菩薩像。有人至誠(chéng)愿見(jiàn)者。菩薩從其像中出妙色身安慰行者?! 〈蟪菛|南三十余里至曷邏怙羅僧伽藍(lán)。傍有窣堵波。高百余尺?;蛑笼S日時(shí)燭光明。覆缽勢(shì)上石隙間流出黑香油。靜夜中時(shí)聞音樂(lè)之聲。聞諸先志曰。昔此國(guó)大臣遏邏怙邏之所建也。功既成已。于夜夢(mèng)中有人告曰。汝所建立窣堵波。未有舍利。明旦有獻(xiàn)上者。宜從王請(qǐng)。旦入朝進(jìn)請(qǐng)?jiān)?。不量庸昧敢有愿求。王曰。夫何所欲。?duì)曰。今有先獻(xiàn)者愿垂恩賜。王曰。然遏邏怙羅佇立宮門(mén)瞻望所至。俄有一人持舍利瓶。大臣問(wèn)曰。欲何獻(xiàn)上。曰佛舍利。大臣曰。吾為爾守。宜先白王。遏邏怙羅??滞跽滟F舍利追悔前恩。疾往伽藍(lán)登窣堵波。至誠(chéng)所感其石覆缽自開(kāi)安置舍利。已而疾出尚拘衣襟。王使逐之。石已掩矣。故其隙間流黑香油?! 〕悄纤氖嗬铩V领I(蘇立反)蔽多伐刺祠城。凡地大震山崖崩墜。周此城界無(wú)所動(dòng)搖?! §I蔽多伐刺祠城南三十余里至阿路猱(奴高反)山。崖巔峭峻巖谷杳冥。其峰每歲增高數(shù)百尺。與漕矩咤國(guó)^2□(士句反下同)那呬羅山髣□相望。便即崩墜。聞諸土俗曰。初^2□那天神自遠(yuǎn)而至。欲止此山。山神震怒搖蕩溪谷。天神曰。不欲相舍故此傾動(dòng)。少垂賓主當(dāng)盈財(cái)寶。吾今往漕矩咤國(guó)^2□那呬羅山。每歲至我受?chē)?guó)王大臣祀獻(xiàn)之時(shí)。宜相屬望。故阿路猱山增高。既已尋即崩墜。 王城西北二百余里至大雪山。山頂有池。請(qǐng)雨祈晴隨求果愿。聞諸先志曰。昔健馱邏國(guó)有阿羅漢。常受此池龍王供養(yǎng)。每至中食以神通力。并坐繩床凌虛而往。侍者沙彌密于繩床之下攀援潛隱。而阿羅漢時(shí)至便往至龍宮。乃見(jiàn)沙彌。龍王因請(qǐng)留食。龍王以天甘露飯阿羅漢。以人間味而饌沙彌。阿羅漢飯食已訖。便為龍王說(shuō)諸法要。沙彌如常為師滌器。器有余粒駭其香味。即起惡愿。恨師忿龍。愿諸福力于今悉現(xiàn)斷此龍命。我自為王。沙彌發(fā)是愿時(shí)。龍王已覺(jué)頭痛矣。羅漢說(shuō)法誨喻。龍王謝咎責(zé)躬。沙彌懷忿未從誨謝。既還伽藍(lán)至誠(chéng)發(fā)愿。福力所致是夜命終。為大龍王。威猛奮發(fā)。遂來(lái)入池殺龍王居龍宮。有其部屬總其統(tǒng)命。以宿愿故興暴風(fēng)雨。摧拔樹(shù)木欲壞伽藍(lán)。時(shí)迦膩色迦王怪而發(fā)問(wèn)。其阿羅漢具以白王。王即為龍于雪山下立僧伽藍(lán)建窣堵波。高百余尺。龍懷宿忿遂發(fā)風(fēng)雨。王以弘濟(jì)為心。龍乘瞋毒作暴。僧伽藍(lán)窣堵波。六壞七成。迦膩色迦王恥功不成。欲填龍池毀其居室。即興兵眾至雪山下。時(shí)彼龍王深懷震懼。變作老婆羅門(mén)叩王象而諫曰。大王宿殖善本多種勝因。得為人王無(wú)思不服。今日何故與龍交爭(zhēng)。夫龍者畜也。卑下惡類(lèi)。然有大威不可力競(jìng)。乘云馭風(fēng)蹈虛履水。非人力所制。豈王心所怒哉。王今舉國(guó)興兵。與一龍斗。勝則王無(wú)伏遠(yuǎn)之威。敗則王有非敵之恥。為王計(jì)者宜可歸兵。迦膩色迦王未之從也。龍即還池聲震雷動(dòng)。暴風(fēng)拔木沙石如雨。云霧晦冥軍馬驚駭。王乃歸命三寶請(qǐng)求加護(hù)。曰宿殖多福得為人王。威懾強(qiáng)敵統(tǒng)贍部州。今為龍畜所屈。誠(chéng)乃我之薄福也。愿諸福力于今現(xiàn)前。即于兩肩起大煙焰。龍退風(fēng)靜霧卷云開(kāi)。王令軍眾人擔(dān)一石用填龍池。龍王還作婆羅門(mén)。重請(qǐng)王曰。我是彼池龍王懼威歸命。唯王悲愍赦其前過(guò)。王以含育覆燾生靈。如何于我獨(dú)加惡害。王若殺我。我之與王俱墮惡道。王有斷命之罪。我懷怨讎之心。業(yè)報(bào)皎然善惡明矣。王遂與龍明設(shè)要契。后更有犯必不相赦。龍?jiān)弧N乙詯簶I(yè)受身為龍。龍性猛惡不能自持。瞋心或起當(dāng)忘所制。王今更立伽藍(lán)不敢摧毀。每遣一人候望山嶺。黑云若起急擊揵槌。我聞其聲惡心當(dāng)息。其王于是更修伽藍(lán)建窣堵波。候望云氣于今不絕。聞諸先志曰。窣堵波中有如來(lái)骨肉舍利。可一升余。神變之事難以詳述。一時(shí)中窣堵波內(nèi)忽有煙起。少間便出猛焰。時(shí)人謂窣堵波已從火燼。瞻仰良久火滅煙消。乃見(jiàn)舍利如白珠幡。循環(huán)表柱宛轉(zhuǎn)而上。升高云際縈旋而下?! ⊥醭俏鞅贝蠛幽习杜f王伽藍(lán)。內(nèi)有釋迦菩薩弱齡齠□。長(zhǎng)余一寸。其伽藍(lán)東南有一伽藍(lán)。亦名舊王有如來(lái)頂骨一片。面廣寸余。其色黃白發(fā)孔分明又有如來(lái)發(fā)。發(fā)色青紺螺旋右縈。引長(zhǎng)尺余。卷可半寸。凡此三事。每至六齋王及大臣散花供養(yǎng)?! №敼琴に{(lán)西南有舊王妃伽藍(lán)。中有金銅窣堵波。高百余尺。聞諸土俗曰。其窣堵波中有佛舍利升余。每月十五日。其夜便放圓光。燭耀露盤(pán)聯(lián)暉達(dá)曙其光漸斂入窣堵波。城西南有比羅娑洛山(唐言象堅(jiān))山神作象形。故曰象堅(jiān)也。昔如來(lái)在世。象堅(jiān)神奉請(qǐng)世尊及千二百大阿羅漢。山巔有大盤(pán)石。如來(lái)即之。受神供養(yǎng)。其后無(wú)憂王即盤(pán)石上起窣堵波。高百余尺。今人謂之象堅(jiān)窣堵波也。亦云中有如來(lái)舍利一升余?! ∠髨?jiān)窣堵波北山巖下有一龍泉。是如來(lái)受神飯已。及阿羅漢于中漱口嚼楊枝。因即種根。今為茂林。后人于此建立伽藍(lán)名鞞鐸佉(唐言嚼楊枝)自此東行六百余里。山谷接連峰巖峭峻。越黑嶺入北印度境至濫波國(guó)(北印度境)。
媒體關(guān)注與評(píng)論
玄奘到印度取經(jīng),前后十九年,行程數(shù)萬(wàn)里,歷盡艱辛。他計(jì)劃把自己旅行的情況記述下來(lái),以了解西域各國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、地理情況,并教育后人。他與弟子辯機(jī)合作,據(jù)他的口述,辯機(jī)筆錄,將西行經(jīng)過(guò)撰成《大唐西域記》共12卷。弟子慧立、彥棕也據(jù)玄奘事跡撰成《大慈恩寺三藏法師傳》。這兩部書(shū)從不同角,度記述玄奘西行途中的所見(jiàn)所聞。其中包括玄奘親身經(jīng)歷的一百一十國(guó)以及傳聞聽(tīng)說(shuō)的二十八國(guó)的詳細(xì)情況?!洞筇莆饔蛴洝芬孕谐虨榻?jīng)、地理為緯,“推表山川,考采境壤,詳國(guó)俗之剛?cè)?,系水土之風(fēng)氣”,具體是地理環(huán)境、山川走向、氣候物產(chǎn)、城市關(guān)防、交通道路、種族人口、風(fēng)土民情,宗教信仰、衣食住行、政治文化等等。這些記載成為研究這些地方和國(guó)家古代歷史以及當(dāng)時(shí)中西交通的寶貴資料。如關(guān)于千泉的介紹:“素葉水城西行四百余里,至千泉。千泉者,地方二百余里,南面雪山,三垂平陸。水土沃潤(rùn),林樹(shù)扶疏,暮春之月,雜花若綺,泉池千所,故以名焉”。對(duì)其他地區(qū)的介紹也是方位準(zhǔn)確,距離清楚。如阿旃陀石窟和那爛陀寺就是根據(jù)《大唐西域記》提供的線索得以確認(rèn)。至今對(duì)《大唐西域記》的研究已成為一門(mén)國(guó)際性的學(xué)問(wèn)。 碎葉城和但羅斯城是唐朝在中亞地區(qū)的名城,碎葉是唐朝的安西四鎮(zhèn)之一,但羅斯以發(fā)生唐軍與大食軍隊(duì)的激戰(zhàn)而聞名。唐朝的史書(shū)對(duì)兩城的介紹甚略,而《大唐西域記》則記述頗詳:“清池(咸海)西北行五百里,至素葉水城(碎葉城)。城周六七里,諸國(guó)商胡雜居也。土宜糜麥、蒲桃”?!扒餍邪偎奈迨镏?*邏私城(但羅斯),城周八九里,諸國(guó)商胡雜居也。土宜氣序,大同素葉。南行十余里,有小孤城,三百余戶(hù),本中國(guó)人也。昔為突厥所掠,后遂鳩集同國(guó),共保此城,于中宅居、衣服去就,遂同突厥,言辭儀范,猶存本國(guó)”。這兩條記載是研究這兩城和唐朝與中亞地區(qū)交往的重要史料。
編輯推薦
《大唐西域記》,簡(jiǎn)稱(chēng)《西域記》,為唐代著名高僧唐玄奘口述,門(mén)人辯機(jī)奉唐太宗之敕令筆受編集而成?!洞筇莆饔蛴洝饭彩恚蓵?shū)于唐貞觀二十年(646年),為玄奘游歷印度、西域旅途19年間之游歷見(jiàn)聞錄。其中,包括玄奘游學(xué)五印,大破外道諸論的精彩片段,高潮迭起。 《大唐西域記》系唐太宗欽定,玄奘親自編撰,由弟子辯機(jī)整理而成。貞觀二十年(公元646年)秋七月,玄奘在翻譯出佛經(jīng)的同時(shí),終于完成了著名的《大唐西域記》,于十三日進(jìn)表于太宗。言道:“所聞所歷一百二十八國(guó),今所記述,有異前聞,皆存實(shí)錄,非敢雕華,編裁而成,稱(chēng)為《大唐西域記》共十二卷。”據(jù)悉,該書(shū)記述128個(gè)國(guó)家和地區(qū)的都城、疆域、地理、歷史、語(yǔ)言、文化、生產(chǎn)生活、物產(chǎn)風(fēng)俗、宗教信仰,此外還記述了其他十余國(guó)家的情況?!洞筇莆饔蛴洝肥抢^晉代法顯之后又一取經(jīng)游記巨著。書(shū)中除生動(dòng)描述了阿富汗巴米揚(yáng)大佛、印度雁塔傳說(shuō)、那爛陀學(xué)府以及諸如佛祖成道、佛陀涅磐等無(wú)數(shù)佛陀圣跡,還有很多佛教傳說(shuō)故事。內(nèi)容全面系統(tǒng),詳實(shí)生動(dòng),先后被譯為英、法、德、日等國(guó)文字廣為傳播,是研究中外文化交流、佛教歷史及交通史、民族史的珍貴資料?!洞筇莆饔蛴洝穼?shí)際是一部玄奘西行的實(shí)錄。在西行求法的征程中,經(jīng)歷了數(shù)年時(shí)光,所到國(guó)家上百,山河城關(guān)成千上萬(wàn),觀禮佛寺寶塔成千上萬(wàn),親歷事故和接觸的人物不計(jì)其數(shù),而《大唐西域記》里連同他每走一地所處方位、距離多少里、國(guó)體民情、風(fēng)俗習(xí)慣、氣候物產(chǎn)、文化歷史都寫(xiě)得清清楚楚,就連哪個(gè)寺院所奉某乘某宗,僧眾多少,是何人講什么經(jīng),多少卷等,都寫(xiě)得十分詳盡,準(zhǔn)確無(wú)誤。這些記載又被后來(lái)的歷史文獻(xiàn)和文物考古所佐證。依據(jù)玄奘所撰《大唐西域記》記載提供的線索,對(duì)著名的印度那爛陀寺、圣地王舍城、鹿野苑古剎等遺址進(jìn)行考古發(fā)掘,出土了大量的文物古跡,成為考古史上一大奇跡。這些都充分證明,玄奘當(dāng)年在險(xiǎn)惡艱難的求法途中,將所經(jīng)歷的大量信息和各類(lèi)資料準(zhǔn)確無(wú)誤地記錄在案。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版