出版時間:2007-1 出版社:廣西師范大學出版社 作者:烏蘭汗 頁數(shù):1060 譯者:烏蘭汗
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
本選集中收集的只有散文、隨筆、書信、回憶錄,以及發(fā)言稿、評論文章等等,沒有包括作者譯的小說、劇本、電影文學腳本等。選集按作者生卒年代為順序,從19世紀到20世紀的作家,有幾篇則作為某一作家的附錄。 本書分散文卷、詩歌卷,收入自普希金、萊蒙托夫至帕斯捷爾納克、阿赫馬托娃等經(jīng)典俄羅斯作家的散文、詩歌作品,以我國老一代杰出翻譯家烏蘭汗先生的優(yōu)美文筆,展現(xiàn)出俄羅斯文學世界的獨特魅力,是群星閃耀的俄羅斯文學大師的肖像畫集。
作者簡介
烏蘭汗,原名高莽,烏蘭汗是其筆名。1926年10月25日生于哈爾濱,畢業(yè)于哈爾濱市基督教青年會。長期從事俄蘇文學研究、翻譯、編輯工作和對外文化交流活動,同時從事文學與美術(shù)創(chuàng)作。曾任《世界文學》雜志主編。著有《久違了,莫斯科!》、《畫譯中的紀念》、《圣山行》、《俄羅斯大師故居》、《俄羅斯美術(shù)隨筆》等隨筆集和長篇傳記《帕斯捷爾納克》等。具有杰出的繪畫才能,曾為中外許多國家文學家創(chuàng)作過肖像畫。
除本選集所收入的翻譯作品外,還譯有大量現(xiàn)當代俄蘇小說家和詩人們的作品。烏蘭汗譯作涉獵廣泛,幾乎構(gòu)成了一部個人的俄羅斯文學史;其優(yōu)美典雅的文筆更是為文學界所稱道。
書籍目錄
俄羅斯文學肖像:烏蘭汗譯作選(散文卷) 列夫·托爾斯泰 托爾斯泰談美術(shù)與美術(shù)家——書信、日記摘錄 一 關(guān)于《戰(zhàn)爭與和平》插圖 二 克拉姆斯科伊畫像 三 托爾斯泰與列賓 四 與畫家尼古拉·格的友情及對宗教畫的看法 五 托爾斯泰與帕斯捷爾納克 六 對奧爾洛夫表現(xiàn)農(nóng)民生活的繪畫的評論 七 對特魯別茨科伊的關(guān)愛 列昂尼德·帕斯捷爾納克 列夫·托爾斯泰會晤錄 瑪·安德烈耶娃 與高爾基相識 流亡國外 馬雅可夫斯基 馬雅可夫斯基 關(guān)于話劇《臭蟲》與《澡堂》 致大室 附錄: 一 薇·波隆斯卡婭:馬雅可夫斯基 二 楚科夫斯基:馬雅可夫斯基 阿赫馬托娃 早年的十封信箋 話說普希金 普希金與涅瓦海灘 他無所不能 憶勃洛克 阿米蒂奧·莫迪利阿尼 曙德爾施塔姆 附錄: 一 娜杰日達·曼德爾施塔姆:回憶錄兩篇 二 英娜·伯恩施坦:黑戒指的故事 三 楚科夫斯基:安娜·阿赫馬托娃 鮑·帕斯捷爾納克 人與事 帕斯捷爾納克書信一束 附錄: 一 季娜伊達·帕斯捷爾納克:回憶 二 奧·伊溫斯卡婭:時代的囚徒 三 奧·卡里斯菜:三訪鮑·帕斯捷爾納克 四 楚科夫斯基:鮑里斯·帕斯捷爾納克 后記俄羅斯文學肖像:烏蘭汗譯作選(詩歌卷)
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載