俄羅斯文學肖像

出版時間:2007-1  出版社:廣西師范大學出版社  作者:烏蘭汗  頁數(shù):1060  譯者:烏蘭汗  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

本選集中收集的只有散文、隨筆、書信、回憶錄,以及發(fā)言稿、評論文章等等,沒有包括作者譯的小說、劇本、電影文學腳本等。選集按作者生卒年代為順序,從19世紀到20世紀的作家,有幾篇則作為某一作家的附錄。    本書分散文卷、詩歌卷,收入自普希金、萊蒙托夫至帕斯捷爾納克、阿赫馬托娃等經(jīng)典俄羅斯作家的散文、詩歌作品,以我國老一代杰出翻譯家烏蘭汗先生的優(yōu)美文筆,展現(xiàn)出俄羅斯文學世界的獨特魅力,是群星閃耀的俄羅斯文學大師的肖像畫集。

作者簡介

烏蘭汗,原名高莽,烏蘭汗是其筆名。1926年10月25日生于哈爾濱,畢業(yè)于哈爾濱市基督教青年會。長期從事俄蘇文學研究、翻譯、編輯工作和對外文化交流活動,同時從事文學與美術(shù)創(chuàng)作。曾任《世界文學》雜志主編。著有《久違了,莫斯科!》、《畫譯中的紀念》、《圣山行》、《俄羅斯大師故居》、《俄羅斯美術(shù)隨筆》等隨筆集和長篇傳記《帕斯捷爾納克》等。具有杰出的繪畫才能,曾為中外許多國家文學家創(chuàng)作過肖像畫。 
除本選集所收入的翻譯作品外,還譯有大量現(xiàn)當代俄蘇小說家和詩人們的作品。烏蘭汗譯作涉獵廣泛,幾乎構(gòu)成了一部個人的俄羅斯文學史;其優(yōu)美典雅的文筆更是為文學界所稱道。

書籍目錄

俄羅斯文學肖像:烏蘭汗譯作選(散文卷)  列夫·托爾斯泰    托爾斯泰談美術(shù)與美術(shù)家——書信、日記摘錄      一 關(guān)于《戰(zhàn)爭與和平》插圖      二 克拉姆斯科伊畫像      三 托爾斯泰與列賓      四 與畫家尼古拉·格的友情及對宗教畫的看法      五 托爾斯泰與帕斯捷爾納克      六 對奧爾洛夫表現(xiàn)農(nóng)民生活的繪畫的評論      七 對特魯別茨科伊的關(guān)愛  列昂尼德·帕斯捷爾納克    列夫·托爾斯泰會晤錄  瑪·安德烈耶娃    與高爾基相識    流亡國外    馬雅可夫斯基  馬雅可夫斯基    關(guān)于話劇《臭蟲》與《澡堂》  致大室    附錄:      一 薇·波隆斯卡婭:馬雅可夫斯基      二 楚科夫斯基:馬雅可夫斯基  阿赫馬托娃    早年的十封信箋    話說普希金    普希金與涅瓦海灘    他無所不能    憶勃洛克    阿米蒂奧·莫迪利阿尼    曙德爾施塔姆    附錄:      一 娜杰日達·曼德爾施塔姆:回憶錄兩篇      二 英娜·伯恩施坦:黑戒指的故事      三 楚科夫斯基:安娜·阿赫馬托娃  鮑·帕斯捷爾納克    人與事      帕斯捷爾納克書信一束    附錄:      一 季娜伊達·帕斯捷爾納克:回憶      二 奧·伊溫斯卡婭:時代的囚徒      三 奧·卡里斯菜:三訪鮑·帕斯捷爾納克      四 楚科夫斯基:鮑里斯·帕斯捷爾納克  后記俄羅斯文學肖像:烏蘭汗譯作選(詩歌卷)

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    俄羅斯文學肖像 PDF格式下載


用戶評論 (總計10條)

 
 

  •   那首廣泛流傳的《假如生活欺騙了你……》原來就是老先生譯的!阿赫馬托娃喲,差不多都譯了!太棒了!老先生的普希金譯詩,比田偉華《普希金經(jīng)典詩歌選》強!今天才知道烏蘭汗就是高莽啊。
  •   很好的譯本,烏蘭汗,很不錯的翻譯家,其實我是沖著他翻譯的阿赫馬托娃的詩歌去的,簡直太棒了??墒沁@次當當送貨簡直太慢了,發(fā)貨速度也慢得讓人費解,希望當當能盡快提升發(fā)貨速度。
  •   這套書很喜歡啊。從烏蘭汗老師的前言中了解到譯事的艱辛,對老師熱愛文學和翻譯以及敬業(yè)的精神表示深深的感動。謝謝老師的譯介!
  •   喜歡俄羅斯文學家,喜歡高莽的文字
  •   可能是出于深深的內(nèi)疚,高莽先生所譯阿赫瑪托娃的詩歌確實很好。由此可見只要是出自真摯的情感,無論是寫是譯,都能出現(xiàn)真正的好作品。
  •   深邃
  •   對于想領(lǐng)略世界各國大詩人、文學家、思想家風采而又不諳外語的我來說,實在從心底里感謝那些翻譯者。烏蘭汗就是我喜歡的譯者之一。但現(xiàn)在更多時候讀到的是糟糕的譯文,我也就不免心生感慨:要是我懂德語該有多好,要是我懂俄語該有多好……這套書終于兩冊配在一起發(fā)給我了。但在此我要對當當再次提出批評:對顧客提出的善意批評和合理建議要虛心接受,自己工作中的失誤要即時改正,而不要只是對顧客批評性的評論一刪了之。
  •   還可以,女詩人譯得好!普氏的一般。
  •   和描述有差別,價格有點貴。內(nèi)容很好,乃翻譯中精品。
  •   因為沒貨,少發(fā)了半冊,到現(xiàn)在還沒解決
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7