出版時間:2006-5 出版社:廣西師范大學出版社 作者:[美]阿瑟·伯格 頁數(shù):159 譯者:李永毅
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
20世紀是批評的世紀,文學批評理論空前繁榮:社會歷史批評、心理分析、馬克思主義批評、女性主義批評、結構主義理論、接受美學、文學史批評……各派都為解讀文學作品提供了一種視角或方法。作者巧妙地把這些批評理論編織到了他的謀殺小說中,讓每個流派都面對《哈姆雷特》發(fā)言,讓他們互相辯難,互相揭短,最后又走向毀滅,讀者可以在輕松愉快的閱讀中了解西方20世紀文學批評理論的概貌,并對文學理論的認識上升到一個新的高度?! 豆防滋刂\殺案:文學批評理論另類讀本》也不乏獨立的文學價值,作品充滿了喜劇性的揶揄和戲擬,常常令人捧腹。作者以夸張的手法揭示了各種批評流派的局限,也順帶諷刺了當今學術界的一些荒誕現(xiàn)象,勾勒出一幅文學教授的眾生相。
作者簡介
阿瑟·伯格(1933- ),舊金山大學廣播與電子傳播藝術教授,一個機智而風趣的老頭兒。他涉獵廣泛,文學和哲學是他學生時代的主修專業(yè),媒體傳播學又是他執(zhí)教的學科。身在學院,他身上卻沒有被絲毫學院氣,他主張以輕松的方式引導學生進入一個學科領域,激發(fā)他們的興趣,他更主張學術的自律和尊嚴,所以,在他的作品中,總是充滿了對學術界的荒謬、腐敗的辛辣揭露和嘲諷?;蛟S,我們會發(fā)現(xiàn)這些現(xiàn)象也發(fā)生在中國?!爸\殺”,是他的作品的主題。而謀殺可能是一個喜劇,謀殺之后的解剖更是令人痛快淋漓。學術,也許正在經(jīng)歷這樣一次謀殺……
他的作品,已有德語、瑞典語、意大利語、韓語、印度尼西亞語譯本,中文譯本正在陸續(xù)出版。
書籍目錄
書中人物簡介本書涉及的《哈姆雷特》中的人物簡介第一章 是我用小斧子劈了那個視男人如寇仇的婊子的腦袋瓜第二章 我叫阿戈斯蒂諾·格利奧馬第三章 我住在舊金山的瓊斯待第四章 我讓每一個人都打開了話匣子第五章 我夢到自己變成弗洛伊德,給哈姆雷特作了心理分析第六章 “我的分析,”我說,“源于……”第七章 惡毒命運的飛箭……第八章 《舊金山時報》刊登了伊西死亡的消息第九章 您是美蘭妮·榮格弗洛伊德嗎?第十章 早上8點,我該和奧拉夫散步了第十一章 鮑里斯正點邁點斯熟食店享用豐盛的早餐第十二章 革命英雄常常來自資產(chǎn)階段第十三章 我在柜子里搜尋合適的衣服第十四章 我在展廳里溜第十五章 服務員發(fā)現(xiàn)了他的尸體第十六章 安娜斯塔西婭·斯皮瓦克-托洛茨基神情緊張第十七章 我們在希爾頓酒店的咖啡屋找到了克里斯泰娜教授第十八章 過了一會兒,安娜斯塔西婭決定去看圖書展第十九章 我讓奧拉夫在后門守著第二十章 歡迎收聽《作家與作品》,我是米切爾·布拉斯尼第二十一章 我等到凌晨兩點才給美蘭妮打電話第二十二章 你能想像當代時有我驚訝致謝
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載