出版時間:2004-3-1 出版社:廣西師范大學(xué)出版社 作者:豐子愷 頁數(shù):134
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
豐子愷先生的文與畫堪稱雙璧,《豐子愷游記》選輯其游歷紀(jì)行的散文篇章和丹青妙筆,結(jié)集成書。文則遠(yuǎn)征歷史,近取譬喻,往往小中見大,有味外之味;畫則獨(dú)出機(jī)杼,情致幽渺,筆墨饒富意趣。畫人行腳,屐痕處處,古今風(fēng)流,一肩擔(dān)盡。
作者簡介
豐子愷(1898—1975年)漫畫家、作家、翻譯家、美術(shù)教育家。原名豐潤,又名豐仁。浙江崇德(現(xiàn)屬桐鄉(xiāng))人。1914年考入浙江省立第一師范學(xué)校,從李叔同學(xué)習(xí)音樂、繪畫。1921年東渡日本,學(xué)西洋畫?;貒笤谡憬嫌荽簳熤袑W(xué)和上海立達(dá)學(xué)園任教。1925開始文學(xué)創(chuàng)作并發(fā)表漫畫。1928年任開明書店編輯。1931年出版第一本散文集《緣緣堂隨筆》。
書籍目錄
舊地重游看燈鼓樂野外理發(fā)處錢江看潮記放生半篇莫干山游記山中避雨西湖船桂林初面教師日記桂林的山勝利還鄉(xiāng)記海上奇遇記廬山游記西湖春游揚(yáng)州夢杭州寫生黃山松上天都 黃山印象飲水思源……
章節(jié)摘錄
插圖舊地重游舊地重游,以前所慣識的各種景物爭把過去的事情告訴我,使我耳目不暇應(yīng)接,心情不勝感慨。我素不喜重游舊居之地,便是為此。但到了不得已的時候,也只得硬著頭皮,帶著赴難似的心情去重游。前天又為了不得已之故,重到舊地。詩人在這當(dāng)兒一定可以吟兒句。我也想學(xué)學(xué)看,但覺心緒繚亂,氣結(jié)不能言,遑論做詩?只是那迎人的柳樹使我憶起了從前在不知什么書上讀過的一首古人詩“此地曾居詮。今年宛如歸??蓱z汶上柳。相見也依依”。這二十個字在我心中通過,心緒似被整理,氣也通暢得多了。次日上午,朋友領(lǐng)我到了舊時所慣到的茶樓上,坐在舊時所慣坐的藤椅里。便有舊時慣見的茶伙計(jì)的紅腫似的手臂,拿了舊時所慣用的茶具來,給我們倒茶。這里是樓上的內(nèi)室。室中只設(shè)五桌座位,他們稱之為“雅座”。茶錢比他處貴,外室和樓上每壺十一個銅元,這里要十六個銅元。因這原故,雅座常很清靜。外室和樓下充滿了紫銅色的臉,翡翠色的臉,和憤恨不平的話聲時,你只要走上扶梯,鉆進(jìn)一個環(huán)門,就有閑靜的明窗凈幾。
媒體關(guān)注與評論
書評豐子愷(1898—1975年)漫畫家、作家、翻譯家、美術(shù)教育家。原名豐潤,又名豐仁。浙江崇德(現(xiàn)屬桐鄉(xiāng))人。1914年考入浙江省立第一師范學(xué)校,從李叔同學(xué)習(xí)音樂、繪畫。1921年東渡日本,學(xué)西洋畫?;貒笤谡憬嫌荽簳熤袑W(xué)和上海立達(dá)學(xué)園任教。1925開始文學(xué)創(chuàng)作并發(fā)表漫畫。1928年任開明書店編輯。1931年出版第一本散文集《緣緣堂隨筆》。以漫畫著名藝壇。并寫作了以中小學(xué)生和一般音樂愛好者為對象的音樂讀物32種。文筆淺顯生動,起了普及西洋音樂知識的啟蒙作用。50年代還從事介紹蘇聯(lián)的音樂教育、音樂情況及翻譯歌曲。抗戰(zhàn)爆發(fā)后,舉家內(nèi)遷,在任教的同時積極從事抗日文化活動。抗戰(zhàn)后返滬杭,居家從事創(chuàng)作和翻譯。新中國成立后定居上海,曾任上海中國畫院院長、中國美協(xié)上海分會主席、上海對外文化協(xié)會副會長、上海市文聯(lián)副主席等職。文學(xué)創(chuàng)作以散文為主。主要有《緣緣堂隨筆》、《緣緣堂再筆》、《緣緣堂續(xù)筆》等。漫畫有《子愷畫全集》。譯著有日本廚川白村的《苦悶的象征》、俄國屠格涅夫的《初戀》和日本古典名著《源氏物語》等。出版有《豐子愷文集》(7卷)。
編輯推薦
《豐子愷游記》作者豐子愷(1898—1975年)漫畫家、作家、翻譯家、美術(shù)教育家。原名豐潤,又名豐仁。浙江崇德(現(xiàn)屬桐鄉(xiāng))人。1914年考入浙江省立第一師范學(xué)校,從李叔同學(xué)習(xí)音樂、繪畫。1921年東渡日本,學(xué)西洋畫?;貒笤谡憬嫌荽簳熤袑W(xué)和上海立達(dá)學(xué)園任教。1925開始文學(xué)創(chuàng)作并發(fā)表漫畫。1928年任開明書店編輯。1931年出版第一本散文集《緣緣堂隨筆》。以漫畫著名藝壇。并寫作了以中小學(xué)生和一般音樂愛好者為對象的音樂讀物32種。文筆淺顯生動,起了普及西洋音樂知識的啟蒙作用。50年代還從事介紹蘇聯(lián)的音樂教育、音樂情況及翻譯歌曲??箲?zhàn)爆發(fā)后,舉家內(nèi)遷,在任教的同時積極從事抗日文化活動??箲?zhàn)后返滬杭,居家從事創(chuàng)作和翻譯。新中國成立后定居上海,曾任上海中國畫院院長、中國美協(xié)上海分會主席、上海對外文化協(xié)會副會長、上海市文聯(lián)副主席等職。文學(xué)創(chuàng)作以散文為主。主要有《緣緣堂隨筆》、《緣緣堂再筆》、《緣緣堂續(xù)筆》等。漫畫有《子愷畫全集》。譯著有日本廚川白村的《苦悶的象征》、俄國屠格涅夫的《初戀》和日本古典名著《源氏物語》等。出版有《豐子愷文集》(7卷)。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載