波斯之風(fēng)

出版時(shí)間:2004-1-1  出版社:廣西師范大學(xué)出版社  作者:澤木耕太郎  頁(yè)數(shù):193  字?jǐn)?shù):119000  譯者:陳寶蓮  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

在神子之家——印度,作者和印度最底層人民的子女共同生活,體驗(yàn)他們生活的辛酸和無(wú)奈,并且不無(wú)同情地觀(guān)看街頭上時(shí)時(shí)顯現(xiàn)的生死悲劇,面自己所住旅館里的吸毒青年的死亡事件又刺激他不得不盡快離開(kāi)此地;經(jīng)過(guò)一路的顛簸,他疲憊不堪地來(lái)到加德滿(mǎn)都,近距離觀(guān)看了吸食大麻的中年人的墮落生活和一場(chǎng)異國(guó)情調(diào)的愛(ài)情悲??;他坐上有如瘋狂快車(chē)的巴士一路西進(jìn)“絲綢之路”,從巴基斯坦奔往阿富汗,意外地在喀布爾久居,后來(lái),一封來(lái)自家鄉(xiāng)日本的信件刺激他繼續(xù)邁向德黑蘭,終于完成了絲路之旅。

作者簡(jiǎn)介

澤木耕太郎,1947年生于日本東京,橫濱國(guó)立大學(xué)畢業(yè)。在其記者生涯時(shí),他以鮮明強(qiáng)烈的感性及嶄新的文體獲得了廣泛的注意。在陸續(xù)發(fā)表《年輕的實(shí)力者》《不敗者》等書(shū)后,1979年以《恐怖行動(dòng)的決算》榮獲大宅壯一非小說(shuō)獎(jiǎng),1982年以《一瞬之夏》榮獲新田次郎文學(xué)獎(jiǎng)。在持續(xù)追求小說(shuō)的可能性后,1995年以檀一雄遺孀第一人稱(chēng)的形式發(fā)表《檀》。

書(shū)籍目錄

第一章 神子之家——印度(一)第二章 雨使我入睡——寄自加德滿(mǎn)都的信第三章 殘亡的味道——印度(二)第四章 翻山越嶺——絲路(一)第五章 石榴與葡萄——絲路(二)第六章 波斯之風(fēng)——絲路(三)

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    波斯之風(fēng) PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)19條)

 
 

  •   這本書(shū)很特別,不是別的,作者澤木耕太郎在年輕時(shí)候的作品今天看來(lái)依然迷人且深刻。建議讀他的全部作品-午夜快車(chē)系列,前兩部也非常刺激,他對(duì)香港的和澳門(mén)賭場(chǎng)的描寫(xiě)是我至今看過(guò)的最精彩深刻的賭博體會(huì)。印象非常深刻。澤木寫(xiě)作不是用筆,而是用心和身體。筆觸清新,完全不同于國(guó)內(nèi)的游記。建議閱讀。
  •   喜歡作者的細(xì)膩描述和獨(dú)特感受
  •   感覺(jué)一般吧,但也比ctrip里還有網(wǎng)上泛濫成災(zāi)的那些爛游記有趣多了。
  •   完全不太明白這本書(shū)到底寫(xiě)了些啥~沒(méi)有故事 沒(méi)有景色的描繪
  •     這是一本看完一本就催著你看下一本的書(shū)。你可以說(shuō)他是書(shū),你也可以說(shuō)這只是一個(gè)一邊走著一邊記錄故事的人的剖白。
      
      我看過(guò)梅爾的普羅旺斯,我看過(guò)比爾的英美澳大利亞日記,澤木則是讓我感受到了亞洲國(guó)度的風(fēng)情。
      
      黏濕的東亞區(qū),再到中東,無(wú)一不是我一直想要涉足的地方。
      
      嬉皮士背后的是什么,是逃避,當(dāng)回到平凡的生活之后還能接受這樣的生活嘛?
      
      這樣的問(wèn)題充斥在作者筆下。
      
      當(dāng)去設(shè)身處地考慮如果是自己會(huì)不會(huì)敢以天為被以地為床睡在火車(chē)站外一晚。
      
      當(dāng)這些你都做過(guò)了,當(dāng)你真正地做到隨行而過(guò),不考慮明天的事,明天總有明天的辦法過(guò)的時(shí)候,還有什么事是看不穿的。
      
      旅行是一種生活方式,你看過(guò)不一樣的山川,喝過(guò)不一樣的水,然后突然就豁然開(kāi)朗。
      
      境界各有區(qū)別,你可以麻木地回去,你也可以憤世嫉俗的回去。
      
      東南亞的雨磨去的動(dòng)力,或許哪一天你就會(huì)因?yàn)橐淮纬莸膬x式而起身坐上前往倫敦的野雞車(chē)。
      
      
  •     隨著近年來(lái)出國(guó)旅游熱的持續(xù)不衰,圖書(shū)市場(chǎng)上各種游記也多了起來(lái),但寫(xiě)得好的、能給讀者留下深刻印象的可以說(shuō)是鳳毛麟角。究其原因,主要是這些旅行讀物要么是“到此一游”的流水賬,要么是名勝古跡的資料堆砌,缺乏作者的獨(dú)特感悟和文化內(nèi)涵,因而無(wú)法打動(dòng)人心。上海譯文出版社最近出版的日本作家澤木耕太郎《深夜特急》(2)告訴我們,一本成功的游記應(yīng)該具備哪些要素。
      在《深夜特急》(2)一書(shū)中,澤木耕太郎以真實(shí)而感性的筆觸,講述了自己在印度、孟加拉國(guó)、巴基斯坦、尼泊爾、阿富汗與伊朗旅行的經(jīng)歷。作為一個(gè)背包客,他在從南亞進(jìn)入阿富汗、伊朗的旅途中,可以說(shuō)是風(fēng)餐露宿,風(fēng)雨兼程,備嘗艱辛。在擁擠不堪的印度列車(chē)上,他睡過(guò)行李架;凌晨時(shí)分的圣城菩提迦耶火車(chē)站廣場(chǎng)上,他像幾千個(gè)當(dāng)?shù)厝艘粯勇短於P;為住上便宜的旅店,作為交換條件他甚至被老板拖去拉日本客人;在開(kāi)往巴基斯坦的巴士上,被司機(jī)互不相讓的瘋狂飆車(chē)嚇得目瞪口呆;當(dāng)然,也會(huì)像我們外出旅行時(shí)那樣,不時(shí)遭遇讓人掃興的宰客行徑。然而,所有的這一切,都阻擋不了他行走天涯、探險(xiǎn)人生的熱情,阻擋不了他體驗(yàn)絲綢之路的沖動(dòng)。他認(rèn)真地觀(guān)察當(dāng)?shù)厝说纳?,敏銳地感受所到之處五花八門(mén)的風(fēng)俗民情。于是,我們?cè)谒墓P下,看到了賣(mài)青草的女人與偷吃草的公牛無(wú)可奈何的“拉據(jù)戰(zhàn)”;聽(tīng)到了安坐在佛陀菩提樹(shù)下的老瞎子擊鼓而歌時(shí)仿佛蔓延到印度無(wú)盡的紅色大地里的蒼涼的歌聲;聞到了阿富汗紅茶的獨(dú)特飲法所飄散出的甘甜沁人的清香……
      閱讀本書(shū),你會(huì)發(fā)現(xiàn),作者很少描寫(xiě)所到之國(guó)的山川景物。這正是他的高明之處。風(fēng)景名勝、歷史掌故可以通過(guò)專(zhuān)業(yè)圖書(shū)和影像資料去了解,假如人云亦云,依樣畫(huà)葫蘆,那樣寫(xiě)出來(lái)的游記很可能費(fèi)力不討好。因此,作者把著力點(diǎn)放在了他沿途交往、感受最深的形形色色的人的身上,展現(xiàn)了交流與溝通如何化解人與人之間的隔閡,讓心與心彼此靠近,寫(xiě)出了人性的真與善。比如,沙曼巴亞道場(chǎng)由甘地的第二代追隨者達(dá)爾科以佛教精神所創(chuàng)建,它的教養(yǎng)院專(zhuān)門(mén)收容賤民階層的兒童。作者在此住了幾日,與被稱(chēng)為“神之子”的印度社會(huì)最下層的孩子們產(chǎn)生了真摯的情感;教養(yǎng)院里唯一的一位英國(guó)女教師美麗而又讓人難以親近,卻在作者臨行時(shí)露出了惜別的淚光;卡車(chē)開(kāi)動(dòng),好幾名印度少女流著眼淚追來(lái),把自己身上唯一的私人物品小發(fā)卡送給日本的大學(xué)生志愿者。這是何等感人的場(chǎng)景!抱病抵達(dá)克久拉霍后的作者迫不及待地想住進(jìn)旅館休息,由于沒(méi)有單獨(dú)的房間,旅館經(jīng)理只好安排他住進(jìn)了已有兩個(gè)法國(guó)女孩的四人間,想不到她們毫不介意,反而主動(dòng)詢(xún)問(wèn)他的病情,還買(mǎi)來(lái)蘋(píng)果送給他吃;分手之際,又與他交換了巴黎的地址,相約法國(guó)再見(jiàn)。萍水相逢,困頓之時(shí),得到他人如此友善的幫助,讓作者分外感動(dòng)。他坦露心語(yǔ),假如再相處一段時(shí)間,他說(shuō)不定會(huì)愛(ài)上那個(gè)送他蘋(píng)果的金發(fā)女孩的。最有意思的是,在伊朗的美麗古都設(shè)拉子的旅館里,與作者同住大通鋪的白人青年,先是冷冰冰地回絕了作者交換地址的請(qǐng)求,又口氣強(qiáng)硬地拒絕了送給他的葡萄,但身體虛弱的他到底還是吃掉了這些水果,然后靦腆地向作者表示謝意。第二天分別時(shí),他主動(dòng)向作者提出交換地址,并暗示希望一起去伊斯法罕……人的個(gè)性會(huì)因?yàn)榧彝?、環(huán)境、閱歷的不同而各異,但真誠(chéng)與善意畢竟能超越種族、膚色與信仰的差異,融化心靈的堅(jiān)冰,走向理解與和諧的彼岸。
      旅行的最大誘惑,莫過(guò)于可以感受不同的文化,體會(huì)不同文化的碰撞對(duì)心靈的震撼,拓展視野,升華精神。書(shū)中描述的只能在地上慢慢爬行的殘疾老婦與烏鴉爭(zhēng)搶剩飯,地鐵動(dòng)工典禮上印度技師阻止作者將點(diǎn)心送給工人,旅館里可愛(ài)的少年服務(wù)員打罵比他更低階層的孩子等場(chǎng)景,所激起的不僅是作者心靈上的震動(dòng),讀者同樣為印度社會(huì)等級(jí)森嚴(yán)的種性制度對(duì)人的毒害而觸目驚心,引發(fā)思索。印度雖然已是世界上最大的民主國(guó)家與新興經(jīng)濟(jì)體,但要與這古老的、戕害人性的封建殘余徹底告別,還有很長(zhǎng)的路要走。
      《深夜特急》是澤木耕太郎撰寫(xiě)的系列旅行讀物,文筆生動(dòng),內(nèi)涵豐富。除了第二冊(cè)“中東篇”,已經(jīng)出版的第一冊(cè)為“亞洲篇”,不久譯文社還將出版第三冊(cè)“歐洲篇”?!渡钜固丶薄罚?)曾獲日本第二屆JTB紀(jì)行文學(xué)大獎(jiǎng)、日本冒險(xiǎn)小說(shuō)特別獎(jiǎng),1996年被改變?yōu)槿談 渡钜固丶保ㄎ缫箍燔?chē))》。相信讀者,特別是驢友讀者在看了《深夜特急》(2)之后,會(huì)明白它被譽(yù)為“自助旅行者的圣經(jīng)”的奧妙所在。
      
  •     澤木耕太郎的午夜快車(chē)三部曲,這個(gè)系列日文原版是由6本組成,中文版的壓縮成3本了。講的是作者從亞洲到歐洲的旅人生涯。其實(shí)我是不太喜歡那些講自己的旅游經(jīng)歷的書(shū)的,因?yàn)橐话愕挠斡涱?lèi)讀物總或多或少的流露出炫耀的痕跡,那些讓我很不舒服,羨慕或嫉妒的情緒都有,總之是讓我不爽的。
       但是這個(gè)系列不同,作者的筆端散發(fā)出的是平凡溫暖的調(diào)子,他并沒(méi)有過(guò)多的描寫(xiě)各國(guó)引以為豪的,各種觀(guān)光書(shū)上寫(xiě)的必去、不可不去等等之類(lèi)的著名景點(diǎn),而是關(guān)注走過(guò)的地方的人和他們的生活,細(xì)致真實(shí)的觀(guān)察,加上日本人特有的敏感,還有作為記者的寫(xiě)作特長(zhǎng),讓這套書(shū)的感覺(jué)非常好。雖然他會(huì)時(shí)不時(shí)在字里行間穿插著小小的自負(fù),比如他偶爾會(huì)把某國(guó)人民對(duì)他的親切歸因于自己是日本人。
       不敢說(shuō)每個(gè)人,至少是我是很期待環(huán)球旅行的,但是我不敢想象我會(huì)像這個(gè)作者這樣把自己像托運(yùn)行李一樣扔到破爛的公車(chē)上,把性命交給巴基斯坦恐怖的司機(jī),或者天天擠在大通鋪里,還得吃著廚房里的蒼蠅吃剩的飯,于是我心甘情愿的把自己交給書(shū)里的作者,跟著他細(xì)膩真實(shí)的筆去旅行。跟著他看印度往西到中東的男性在野外蹲著小便,看加爾各答公園里養(yǎng)老鼠賣(mài)花生掙錢(qián)的人,還有形形色色在外鄉(xiāng)人看來(lái)奇怪的人和事,跟著他一路坐巴士從德里到倫敦。
       判斷作者的好壞的標(biāo)準(zhǔn)不過(guò)如此吧,能把讀者帶到書(shū)中的世界難以自拔,作者的情緒變化嚴(yán)重的影響讀者的情緒,看著他遇到的好玩兒的事情嘿嘿傻笑,隨著他的感傷而心頭一緊,讀到的一切都是那么真實(shí)仿佛親眼所見(jiàn)。。。。還有從書(shū)中回到現(xiàn)實(shí)的時(shí)候能體會(huì)到空虛和茫然。
       這樣的作品,會(huì)讓人產(chǎn)生沒(méi)有這種機(jī)遇自己去旅行的話(huà),看了他的書(shū)也就夠了的感覺(jué)。
       這部書(shū)后面的推薦辭是這樣寫(xiě)的“作者將自己的旅行之路視為一次‘逃獄’,空間的放浪之行轉(zhuǎn)換為文字的脈絡(luò),以一顆悲天憫人之心所思所想,情感的跌宕起伏為文思的精血,舒展了亞歐大陸有關(guān)國(guó)家地區(qū)諸階層人們的悲歡離愁的社會(huì)生活畫(huà)卷”。雖然這個(gè)推薦辭有些官腔兒,或者說(shuō)提升了太高的高度,但是它提到的,這本書(shū)的確做到了,尤其能夠體會(huì)到作者的心情。
       這才是我心目中的旅行,是跟旅游不一樣的。可能我出去的時(shí)候跟這個(gè)作者關(guān)心的角度比較相近,都是喜歡看當(dāng)?shù)氐娜撕退麄兩砩习l(fā)生的故事,對(duì)那些名勝并不太關(guān)心,所以才會(huì)“心有戚戚焉”,不見(jiàn)得所有人都會(huì)喜歡這種類(lèi)型的游記,不過(guò)我還是要推薦一下哦
      
      《午夜快車(chē)三部曲》澤木耕太郎 翻譯 陳寶蓮 廣西師范大學(xué)出版社 2004.1
      
      寫(xiě)到這兒,想起來(lái)應(yīng)該贊一下這個(gè)翻譯,雖說(shuō)有些地方看上去不太準(zhǔn)確,但是把握這本書(shū)的精髓本質(zhì)方面做的很好,語(yǔ)言也很吸引人,不錯(cuò)不錯(cuò)?。。。?
      
      名言錄:1、我知道的就是我還有很多不知道的,大概是這樣,有些忘記了
       2在同樣的土地上一起行動(dòng),感受因人而異。(感同身受?。。。?!在崖州就跟我二姨父感受不同,我想都走,他不愿意。。。。說(shuō)沒(méi)勁兒)
       3歐洲的冬天很冷,不是那種下雨下雪的冷,而是回到旅館時(shí)空無(wú)一人的冷
       4Breeze is nice
      話(huà)說(shuō),后來(lái)我買(mǎi)了原版的那六小本。。。。然后又買(mǎi)了中文版的三本。。。。我果然是個(gè)bt的家伙啊。。。。
  •     比任何一本YY小說(shuō)都要精彩,沒(méi)有另一些游記的做作,一點(diǎn)都感受不到年代的代溝,能鉤起每一個(gè)流浪之心.第一視角和第二視角的自由切換,時(shí)間和空間的輪回使人不自覺(jué)的把自我?guī)肫渲?..從香港的"豪賭"到印度的<<波琵>>之后的搭乘(From youth to Death)之車(chē)都讓人神往不已,這個(gè)系列絕對(duì)值得一讀!
  •     在讀圖畫(huà)面時(shí)代,游記很少?zèng)]有旅游照片的,哪怕只是作者自己從網(wǎng)上下載的。而我深深的被澤木耕太郎吸引了。
        
         有的時(shí)候,我很欣賞日本人的格調(diào):該怎么樣就怎么樣,不用那么虛偽。兩年前,一個(gè)日本人來(lái)到學(xué)校,介紹關(guān)于他們?cè)谥袊?guó)的關(guān)愛(ài)麻風(fēng)病村的愛(ài)心項(xiàng)目。一個(gè)日本男人,身體修長(zhǎng),穿著很有味道,長(zhǎng)發(fā)卻扎起來(lái),有莫名的陰柔,很漂亮的男人。他說(shuō)英語(yǔ),說(shuō)話(huà)不張揚(yáng),冷靜低調(diào),從來(lái)不像中國(guó)人的喧鬧以及大肆張揚(yáng),做了一點(diǎn)什么事就唯恐別人不知道。
        
         看日本文學(xué),有淺淺的憂(yōu)傷,透過(guò)紙張傳達(dá)到你的心里面,憂(yōu)傷的人們靜靜的生活,卻不嚷嚷著他到底哪里痛,他有多痛。日本人的隱忍,一種純正的東方格調(diào),相比中國(guó),日本東方性格更為完整。
        
         從川端康成,大江健三郎的日本古典文學(xué),到村上春樹(shù),澤木耕太郎,日本純文學(xué)總是讓人大為驚喜,我們總以為日本人是色情的,是愚昧的,其實(shí)以日本國(guó)的現(xiàn)代化與經(jīng)濟(jì)實(shí)力,日本依然是東方文化的佼佼者。
        
         這本游記是澤木的亞州之旅,主要包括印度,巴基斯坦,土耳其,尼泊爾,這篇廣袤的土地是曾經(jīng)波斯王國(guó)的版圖,波斯王國(guó)極盛之時(shí),打敗了古希臘城邦聯(lián)盟,征服埃及,控制了遠(yuǎn)東與歐洲之間的聯(lián)系。
        
         說(shuō)是旅游,其實(shí)澤木更多的是在隨性的流浪,一切隨性。因?yàn)殡S性,所以更真實(shí),這種隨性的生活態(tài)度可以在挪威的森林里面找到很多有同樣態(tài)度的人。從香港飛到新加坡,再到加爾各答,菩提格雅,加德滿(mǎn)都,德里,德黑蘭,安卡拉,伊斯坦布爾,伊斯法罕,一路西行,交通工具主要是當(dāng)?shù)氐墓财?chē),火車(chē),住處都是廉價(jià)的小旅館,有時(shí)是好幾個(gè)人一起睡的大通鋪。
        
         如此的接近于當(dāng)?shù)厝说娜粘I睿瑳](méi)有一般旅游者的挑剔和揮霍,做作,所以可以才觀(guān)察到其他國(guó)度人們的生活,經(jīng)歷他們的生命過(guò)程,生活并且死亡。分分力爭(zhēng)的討價(jià)還價(jià),到處躺著的乞丐,四處閑游的西皮客,偶爾相遇的日本同鄉(xiāng),熱熱鬧鬧的人群,冷漠的工程師.....
        
         有一段我很喜歡,澤木參觀(guān)印度的日本寺,住持說(shuō)起經(jīng)歷:他以前住的招待所有個(gè)靠跑腿為生的孤兒。雖然是小孩,卻是個(gè)抽煙喝酒、生命力旺盛的小孩,住持偷偷幫他取了個(gè)名字“哈克貝利”。有個(gè)晚上,一個(gè)印度小孩拉肚子,撒嬌說(shuō)要買(mǎi)這個(gè)想吃那個(gè)吵個(gè)不停時(shí),住持聽(tīng)到中庭傳來(lái)悲傷的哭聲。他望向窗外,哈克貝利正把臉埋在膝蓋里哭著,那孤立無(wú)助的身影讓主持大受沖擊。
        
         還有一段,澤木碰到一個(gè)瞎眼的賣(mài)藝人,茫然的時(shí)候,經(jīng)常望著天空,身體縮的小小的,只有臉望著天空,微漲的眼睛露出混濁的瞳孔,那瞳孔茫然的望著天空。偶爾有人經(jīng)過(guò),他立刻擊鼓。但是行人沒(méi)有停止的跡象后,他又仰望天空。隔一陣子再度敲起大鼓。
        
        
         這種跨越語(yǔ)言,民族,文化的人文關(guān)懷讓我很感動(dòng),這或許就是日本文學(xué)不朽的地方。
  •     從我14歲第一次看過(guò)這三本書(shū)之後,我就發(fā)現(xiàn)這其實(shí)才是我人生的目標(biāo), 遊蕩.
      
      前年趁著暑假的時(shí)候出去背包了一個(gè)半月,當(dāng)做是練習(xí)吧~
      
      等明年賺夠了錢(qián),我已經(jīng)都做好計(jì)畫(huà)要和他一樣走一趟.(只是要直接從伊朗到土耳其,阿富汗和伊拉克就暫時(shí)不敢去了)
  •     如果要跟中學(xué)語(yǔ)文一樣總結(jié)一個(gè)中心思想的話(huà),我想說(shuō)這本書(shū)的中心思想是:旅行的意義。
      
      因?yàn)榧磳⒌絹?lái)的馬來(lái)西亞之旅,先看了黃金宮殿,有點(diǎn)失望,這本書(shū)都在浸淫在追隨香港的影子未果而帶來(lái)失望中,即不能讓我這個(gè)讀書(shū)人愉悅也不能讓人深思。
      
      可這本波斯之風(fēng)便不同。
      非常感興趣的內(nèi)容是書(shū)中關(guān)于70年代嬉皮士的描寫(xiě),在我看來(lái)最精彩的也就是關(guān)于那輛開(kāi)往德黑蘭的嬉皮士大巴之行的部分。
      一直以為,旅行是一項(xiàng)讓人身心充實(shí)的活動(dòng)。對(duì)我自己來(lái)說(shuō),最大夢(mèng)想的事情也就是能有半年一年的時(shí)間可以隨心所欲地進(jìn)行環(huán)亞洲,環(huán)歐洲,環(huán)世界之旅。
      可是澤木一二再,再而三地提到經(jīng)過(guò)長(zhǎng)途旅行之后的旅人,表現(xiàn)出來(lái)的是一中深深的頹廢和冷漠的狀態(tài),讓我震驚,怎么會(huì)這樣。長(zhǎng)時(shí)間的旅行,會(huì)帶來(lái)與我想象的截然不同后果,這絕非一件浪漫的事。
      
      無(wú)論是讓擇木匆匆離開(kāi)印度的有著超頹廢眼神的法國(guó)人,還是撿掉在地上的餅干吃但是會(huì)把身上所有的錢(qián)分一半給小乞丐的鹿特丹人,又或者是躺在病床上但仍把你拒之千里之外又慢慢接受你的好意而欲與同行的倫敦人,都讓我覺(jué)得感受復(fù)雜。感動(dòng)?同情?還是。。?我不知道。
      
      為什么70年代的西方年輕人都選擇旅行來(lái)告別青春呢,這絕非時(shí)尚(像現(xiàn)在的中國(guó)),也許是對(duì)循規(guī)蹈矩的生活的抗拒,是對(duì)青春說(shuō)再見(jiàn)之前的放縱。鹿特丹人指著載著嬉皮士回家的亞歐巴士說(shuō)的:youth to death的話(huà)深深印在我心里。
      
      想起來(lái)前幾天在某個(gè)陌生人的blog上說(shuō)最近一次出行在越南遇到的一個(gè)法國(guó)年輕人,一直漂在東南亞,此時(shí)是潛水教練,彼時(shí)打算來(lái)中國(guó)學(xué)廚藝當(dāng)廚師,談到為什么不回家時(shí)說(shuō)回去了也已很難溶入那樣的生活。這也許可算是現(xiàn)代嬉皮士吧。在外遇到這樣的一些西方人,心里會(huì)有親切感,但說(shuō)不上羨慕。背井離鄉(xiāng),也絕非僅僅是一件浪漫灑脫的事情。
      
      那些在旅途中經(jīng)常遇到的西方年青人,旅行對(duì)他們來(lái)說(shuō),也許也不是一件如何宏大的事,這不就是從他們的嬉皮士父母繼承過(guò)來(lái)的對(duì)青春告別的一部分么?
      
      對(duì)于生長(zhǎng)在中國(guó)的我,青春來(lái)不及告別就已經(jīng)只剩了尾巴,這是如何的一種哀傷啊。
      
      扯回來(lái)說(shuō)起作者澤木,之前不了解他,但是經(jīng)過(guò)澤木和妹尾河童的旅行書(shū)籍,漸漸越來(lái)越習(xí)慣和喜歡日本人的游記方式。相比西方人,日本人一般都站在旁觀(guān)者的立場(chǎng),觀(guān)察周遭,并不覺(jué)得疲倦;相比國(guó)人,則少了很多莫名的炫耀和浮夸。無(wú)盡的好奇,適當(dāng)?shù)闹t恭,旺盛的精力,獨(dú)立的態(tài)度,這樣的旅行同樣會(huì)影響我看世界的方式。
      
      
      
      
  •     尤其是印度的那段
      我覺(jué)得當(dāng)你在2000年后讀這本寫(xiě)于1992年的書(shū)時(shí),絲毫感覺(jué)不到時(shí)間的差距,當(dāng)時(shí)只是從異鄉(xiāng)人的角度看.
      看完這本書(shū)后很有旅行的沖動(dòng)
      正如澤木自己所說(shuō)的.
      旅行更在乎的是過(guò)程
      
      我先看了波斯之風(fēng),再去看另2本,覺(jué)得似乎是這本對(duì)我誘惑力更大,也可能是因?yàn)檫@本是在路途上靜靜看的。
  •     黃金宮殿,波斯之風(fēng),海角之岬。
      92年完成的這套三部曲,記錄了作者作為背包客旅游的經(jīng)歷。但完全不同于一般的游記,寫(xiě)景少,寫(xiě)人多,小處著眼,落筆有情,一切都是從澤木先生的心中寫(xiě)出。
      套用一下結(jié)尾吧:
      送給看完后想要旅行的朋友,不要害怕,但要小心。
      
  •   很喜歡這篇:)
  •   很慚愧 我學(xué)日語(yǔ)的 但是對(duì)日本文學(xué)一點(diǎn)都不了解 也可以說(shuō)沒(méi)有接觸過(guò) ——!
    呵呵 不過(guò)就文字來(lái)講 我喜歡 大江健三郎的
  •   其實(shí)每個(gè)國(guó)家都有這樣的人呢,負(fù)劍走江湖,流浪世界,這是每個(gè)人小時(shí)候都會(huì)做的夢(mèng)啊。
  •   是這樣,你的想法和我驚人地相似.
    1,相比其他2本,這本有他獨(dú)特的魅力,或許是印度本身帶來(lái)的神秘,或是作者在旅行徒中精神的深化.似乎他原本對(duì)香港早有判斷而事實(shí)卻相差甚遠(yuǎn)
    2,澤木最讓我欣賞的就是那種旁觀(guān)者的態(tài)度,日本人似乎有一種低調(diào)且平靜的旁觀(guān)態(tài)度,中歐人少了對(duì)宗教的包容,美國(guó)人少了對(duì)民主與政治的包容,日本人恰恰彌補(bǔ)了這一點(diǎn).
    3,對(duì)于國(guó)人的游記,多少有點(diǎn)夸耀自己的獨(dú)立于世,或是憤憤于世的無(wú)奈.
    4,我最?lèi)?ài)的情節(jié)就是那輛野雞車(chē)了呵呵.
  •   我倒是更加3本例更加喜歡《黃金宮殿》,畢竟那里更加熟悉。
  •   小心啊,旅人。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7