我有兩個(gè)祖國

出版時(shí)間:2003-09  出版社:廣西師范大學(xué)出版社  作者:楊憲益  頁數(shù):191  字?jǐn)?shù):120000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

1999年一個(gè)初冬的日子,著名英籍翻譯家戴乃迭女士(Gladys Tayler)在北京阜外醫(yī)院終于擺脫了折磨她十年的病魔,默默地離開了這紛擾的人世,留給人們多少遺憾和惋惜――她還是沒能等到楊家幸存的親人們祝賀她與楊憲益結(jié)婚滿60年的這一天!她為相懦以沫的丈夫獻(xiàn)出了一生,但她所經(jīng)歷的風(fēng)風(fēng)雨雨卻摧毀了她的健康!在清理遺物時(shí),楊憲益在抽屜里找到一份她未完成的自傳草稿,大概還是20世紀(jì)90年代開始時(shí)寫的,以后顯然因?yàn)橹呱眢w每況愈下,便從此塵封在抽屜里了。這自傳的第一句便提到她母親當(dāng)年的警告,即:如果她執(zhí)意嫁給中國人,一定會(huì)后悔的……估計(jì)戴乃迭寫下這句話時(shí),會(huì)忍不住她的眼淚,因?yàn)橄旅娴囊痪湓捛∏∈恰耙徽Z便成讖”……

書籍目錄

第一編 戴乃迭未完成的自傳 我覺得我有兩個(gè)祖國 我的獄中生活 附:解救戴乃迭  一、英國親友的聯(lián)名信  二、英國媒體的相關(guān)報(bào)導(dǎo)第二編 戴乃迭文存 一個(gè)西方人對(duì)《紅樓夢(mèng)》的看法 新出女作家諶容及其小說《人到中年》 《權(quán)與法》——一個(gè)勇敢的、切中時(shí)弊的話劇 《新鳳霞回憶錄》前言 《北京的傳說》前言 《神鞭》前言第三編 此情可待成追憶 悼亡詩 此情可待成追憶——記乃迭生前二三事 鷓鴣天——慰憲益 謝謝你!戴乃迭 雪漫什剎?!洍顟椧婧痛髂说?替我的祖國說一句“對(duì)不起,謝謝!” 洋嫂子戴乃迭 一封寄不出去的信 贈(zèng)戴乃迭 永遠(yuǎn)美麗的舅母 心存無限感念  嫁經(jīng)中國——戴乃迭的故事 我的妹妹——戴乃迭 戴乃迭 戴乃迭 戴乃迭 懷念戴乃迭附錄 戴乃迭及其譯介事業(yè) 戴乃迭翻譯作品目錄 戴乃迭著述目錄

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    我有兩個(gè)祖國 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7