出版時(shí)間:2000-10-1 出版社:廣西師范大學(xué)出版社 作者:王爾德 頁(yè)數(shù):347 字?jǐn)?shù):280000 譯者:孫宜學(xué)
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
王爾德——美的殉道者,是美在精神黑暗時(shí)代的命運(yùn)的象征?! ”緯珍浲鯛柕乱簧鷷诺木A,反映了他從“快樂王子”到“悲哀王子”的隕落過程,可以當(dāng)作一部王爾德為唯美的生活和藝術(shù)進(jìn)行辯護(hù)的自傳來(lái)讀,從中獲得一種悲哀的美的享受:為王爾德悲哀,為缺少美卻又拒絕美的時(shí)代悲哀,為歷史上或?qū)?lái)美已經(jīng)遭受的毀滅的命運(yùn)悲哀。
書籍目錄
序一 獄中記 原序 與你的友誼是我思想的墮落 寬容與陷阱 你的粗俗玷污了我的高貴 溫柔與粗暴 為了“不敢說出口”的愛 恨使你盲目 你眼上的翳障終究會(huì)掉下來(lái) 你依然逍遙自在 我只有悲哀的季節(jié) 我喚醒了我們這個(gè)時(shí)代的想像力 悲哀神圣 基督是最偉大的藝術(shù)家 我用兩個(gè)主題表現(xiàn)我自己:基督與藝術(shù)生活 我以食生活中的惡為榮 母親的責(zé)任 我不會(huì)寬恕你 當(dāng)六月的墻薇恣意開放時(shí)二 美之隕落 致王爾德夫人 致威廉·瓦德 致烏克東勛爵 致喬治·路易斯夫人 致克勞納·W.F.莫斯 致雅昆·米勒 致愛瑪·斯皮德 致諾曼·佛貝斯·羅伯生 致朱麗亞·瓦德·赫 致R.H.夏拉德 致瓦爾多·斯托瑞 致康斯坦絲·王爾德 致約翰·帕杰·霍普斯 致詹姆斯·麥克尼爾·威斯特勒 致《帕拉瑪爾報(bào)》編輯 致威梅斯·雷德 致《真理報(bào)》編輯 致《蘇格蘭觀察家》編輯 致《蘇格蘭觀察家》編輯 致《蘇格蘭觀察家》編輯 致《每日電訊報(bào)》編輯 ……譯后記
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載