出版時(shí)間:2012-4 出版社:華東理工大學(xué)出版社 作者:劉曉芳 頁(yè)數(shù):467 字?jǐn)?shù):856000
內(nèi)容概要
“2011年日語(yǔ)教育與日本學(xué)研究國(guó)際研討會(huì)”于2011年5月20日至22日在同濟(jì)大學(xué)隆重召開。此次研討會(huì)由教育部大學(xué)日語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)主辦,同濟(jì)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、新世界教育集團(tuán)、華東理工大學(xué)出版社共同承辦。本書是該研討會(huì)的論文集。
書籍目錄
日本語(yǔ)教育
中國(guó)人日本語(yǔ)學(xué)習(xí)者のディクテーションに見(jiàn)られる複合的な問(wèn)題點(diǎn)任星
?Can?do Statements?を用いた教材開発および授業(yè)デザイン
中國(guó)の大學(xué)における日本語(yǔ)専攻生向けの初級(jí)総合日本語(yǔ)教材?新界標(biāo)日本語(yǔ)?を例に
喬穎徐敏民彭瑾
中國(guó)語(yǔ)母語(yǔ)話者による?テイル?形の意味の學(xué)習(xí)ストラテジー
孫猛玉岡賀津雄宮岡彌生小泉政利安永大地
中國(guó)上海 大學(xué)生(日本語(yǔ)専攻)就職現(xiàn)狀と意識(shí)調(diào)査
五大學(xué)の資料から陸留弟
実踐的なコミュニケーション能力を育成する教育方法
インタビュー·トレーニングのケース勞軼琛
ドラマ視聴の中で?気づき?を促す指導(dǎo)の提案と検証張文麗
ビジネス日本語(yǔ)教育に関する再考
?ミドルビジネスリーダー?の育成に向け鄧蓉
初級(jí)會(huì)話授業(yè)における誤用訂正に対する意識(shí)
日本語(yǔ)教師を中心に聞藝唐曉煜
關(guān)于財(cái)經(jīng)方向復(fù)合型日語(yǔ)人才培養(yǎng)的思考朱衛(wèi)紅尤東旭
關(guān)于我國(guó)高校日語(yǔ)教育的思考
基于長(zhǎng)三角地區(qū)日資企業(yè)日語(yǔ)人才需求現(xiàn)狀的調(diào)查周軍
關(guān)于中國(guó)大學(xué)生對(duì)日語(yǔ)稱贊的應(yīng)答方式的調(diào)查與分析
以技能稱贊為中心周桂香聞藝孟慶榮李貞劉芳劉俊民
會(huì)話における?依頼·申し出表現(xiàn)?の指導(dǎo)法の試み
王寶鋒
句子改錯(cuò)題型的導(dǎo)入和評(píng)價(jià)及學(xué)習(xí)者習(xí)得情況分析曹紅荃
來(lái)自教學(xué)第一線的語(yǔ)法探討
時(shí)間名詞后格助詞?に?的使用情況李菁菁
利用電子化語(yǔ)言資源輔助日語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐研究卜朝暉
面向跨文化交際的日語(yǔ)教學(xué)的研究思維模式的導(dǎo)入沈悅
日本文學(xué)課的研究型教學(xué)模式探索與實(shí)踐李光華
日本語(yǔ)教育に対するマルチモーダル教授法の一考察
任務(wù)教授法を中心に姚偉杰王保田
日本語(yǔ)母語(yǔ)話者と中國(guó)人日本語(yǔ)學(xué)習(xí)者の小集団討論における修正の比較研究
孫莉趙剛
日本語(yǔ)能力試験複合辭の出題トレンド
1級(jí)文法部分を中心に張北林李光赫
日本語(yǔ)學(xué)習(xí)者の応答表現(xiàn)?いいです(いいですよ)?の使用実態(tài)報(bào)告
JFL學(xué)習(xí)者のロールプレイ會(huì)話データを用いて塔娜(タナ)
日語(yǔ)教學(xué)方法再認(rèn)識(shí)王英
談日語(yǔ)專業(yè)的跨文化交際學(xué)課程的教學(xué)方萍
聽(tīng)解語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)解析與聽(tīng)力指導(dǎo)
基于日本語(yǔ)能力測(cè)試一級(jí)語(yǔ)料張穎
小集団討論における同時(shí)開始の日中対照研究賈琦
也談教學(xué)實(shí)踐中的ノダ戴寶玉
以主體間性理論構(gòu)建《日本概況》課程教學(xué)趙霞
中國(guó)における中等日本語(yǔ)教育
上海市甘泉外國(guó)語(yǔ)中學(xué)校日本語(yǔ)教育の実踐について張婷
日本語(yǔ)學(xué)
中日両言語(yǔ)における指示詞の認(rèn)定、體系について南京工業(yè)大學(xué)錢愛(ài)琴
?~しようとする?のアスペクト性と人稱制限に関する一考察李東哲
?つもりだ?と?気だ?のモダリティ性について張偉莉
?怖い?と?恐ろしい?の使い分けについて
対象から見(jiàn)る孫愛(ài)妮
オノマトペの情感性と母音分布について
ABAB型を中心に唐曉煜李捷
ノデ節(jié)における認(rèn)識(shí)のモダリティ形式の分析徐淑丹
動(dòng)詞他動(dòng)性と動(dòng)態(tài)靜態(tài)表現(xiàn)に関する中日認(rèn)知比較研究黃春玉
動(dòng)名詞述語(yǔ)文研究
格構(gòu)造を中心に唐千友
対極性を表す?不?の意味の強(qiáng)弱について鄒善軍趙圣花
共感覚に基づいた形容詞の分析趙圣花鄒善軍
關(guān)于系統(tǒng)功能語(yǔ)言理論框架內(nèi)的“及物”和“作格”概念的再探討
通過(guò)分析日語(yǔ)中的“作格”現(xiàn)象重新定義“作格性”惠婷
?焦る?と?慌てる?の類義分析朱薇娜
考察日語(yǔ)?NPを+V?句與漢語(yǔ)“把字句”的異同金鏡玉
日本語(yǔ)複合動(dòng)詞の語(yǔ)彙意味論的分析小野尚之
日本語(yǔ)の複合動(dòng)詞?V1-果たす?の二つの用法について
?行為の完遂?と?任務(wù)の達(dá)成?杉村泰
日語(yǔ)的“左分支”特征李波
日中両言語(yǔ)における躊躇語(yǔ)についての一考察
?あのう~?と“就是說(shuō)……”を中心に黃愛(ài)民
事態(tài)連続表示文の日中対照研究李光赫張北林
試考察表示推量的?だろう?與“吧”陽(yáng)貝殼
文の成分か節(jié)か
規(guī)定構(gòu)造を持つ単文と複文の見(jiàn)分けについて沈書娟
応答発話行為前提の意味公式の語(yǔ)用論的性格
斷りがおかれた強(qiáng)い対話に著目して楊久成
中國(guó)語(yǔ)におけるアルファベット表記語(yǔ)について
日本語(yǔ)と比較しながら徐秀姿
日本語(yǔ)における主観と客観の比較研究
?カラ?と?ノデ?の因果関係鄭愛(ài)軍
日本文學(xué)
重返奧蘭
性別視閾下的《廚房》解讀李蓮姬
?自讃談?章段の構(gòu)想からみる清少納言の美意識(shí)李曉梅
驕る貓、嬲られる犬の結(jié)末
島崎藤村?家畜?と夏目漱石?吾輩は貓である?の同時(shí)代的読みの試み
木村陽(yáng)子
論田村俊子的代表作《生血》李先瑞
淺析俳句中的無(wú)理之妙
兼談俳句的翻譯李旭
試論大江健三郎《萬(wàn)延元年的足球隊(duì)》的知識(shí)分子視角蘭立亮
漱石作品における人間対立
?坊っちゃん?を中心に吳少華
天吾の父親は誰(shuí)なのか
村上春樹?1Q84?における父親像について趙立男
王朝文學(xué)興盛的語(yǔ)境新讀顧偉坤
隱喻與悖論:小說(shuō)《地獄變》“藝術(shù)至上”主題的敘事學(xué)分析李東軍
?藪の中?構(gòu)造を読む
主題へのアプローチ劉紹晨肖宏
從異域之眼看唐代傳奇
以《任氏怨歌行》為引子李宇玲
島村抱月文藝思想研究
考察《被囚禁的文藝》余祖發(fā)
谷崎潤(rùn)一郎の読んだ中國(guó)近代文學(xué)崔海燕
簡(jiǎn)評(píng)筒井康隆的《文學(xué)部唯野教授》錢劍鋒
叛逆與責(zé)任:大江健三郎文學(xué)的獨(dú)特理念雷慧英
論永井荷風(fēng)初期作品《煙鬼》的創(chuàng)作風(fēng)格及小說(shuō)中的上海文化元素錢曉波
日本近代小說(shuō)《不如歸》中的疾病、美與身體楊文瑜
作為一種反思的“上海體驗(yàn)”
淺析堀田善衛(wèi)文學(xué)思想的形成與發(fā)展章霞
太宰治?猿ヶ島?論
?弱者?太宰の強(qiáng)さ李捷聞藝日本文化
日本の年中行事における?無(wú)中生有?について洪偉民
《大日本史》 中的中國(guó)要素邢永鳳
安倍晉三の?美しい國(guó)?について徐家駒
不一致応答における同調(diào)性について王玉明孟慶榮
從日語(yǔ)諺語(yǔ)的詞匯表達(dá)看日本人的自然觀牟海濤
日本媒體的中國(guó)形象之建構(gòu)
以“毒餃子事件”的報(bào)道為中心張京品
日本企業(yè)文化から見(jiàn)る東洋と西洋企業(yè)文化の融和
江春華韓冰
最近の日本EPA交渉の動(dòng)向と農(nóng)業(yè)問(wèn)題張建
透過(guò)?ことわざ?看日本人的經(jīng)濟(jì)觀王凌
中國(guó)語(yǔ)母語(yǔ)話者の不満表明行為について
社會(huì)要因による使用傾向羅琳任星
無(wú)縁社會(huì)と日本企業(yè)の社會(huì)的責(zé)任胡娟
物事を決める話し合いの?不同意コミュニケーション?における?配慮?
日本語(yǔ)母語(yǔ)話者と日本語(yǔ)學(xué)習(xí)者の談話資料の分析から金桂英
海外情報(bào)の入手における阿蘭陀通詞の役割邱蘭芳
福澤諭吉的海外游歷與其中國(guó)觀的形成孫攀河
日本商社的發(fā)展歷程和前景沈珺君徐曙
中國(guó)經(jīng)濟(jì)新趨勢(shì)與商務(wù)日語(yǔ)跨文化能力培養(yǎng)潘幼芳
翻訳理論と実踐
從語(yǔ)義到語(yǔ)用的認(rèn)知視角探討漢日翻譯中的失誤及應(yīng)對(duì)措施趙康英
淺談日語(yǔ)嵌入式復(fù)句的翻譯技巧張秀梅
日文歌曲譯配在日漢翻譯教學(xué)中的應(yīng)用金中
訳者主體意識(shí)としての翻訳
?羅生門?の中國(guó)語(yǔ)訳の比較を通して孟慶榮
院生論文
中日語(yǔ)言中幽默要素的可譯性與不可譯性須軍
?日本永代蔵?からみられる井原西鶴の二重身分観念
?商?に関する描寫を中心に鄭丹
勅撰三集の詠雪詩(shī)に関する一考察梁奕華
從《滿韓處處》看漱石的中國(guó)觀張羽
漢日量詞的對(duì)比分析及其翻譯方法的考察歐慧娟卜朝暉
日本ドラマの中國(guó)語(yǔ)訳から見(jiàn)る中國(guó)語(yǔ)新語(yǔ)の使用狀況
日本ドラマ?SPEC?を例に夏婧
外來(lái)語(yǔ)?ザ?をめぐって練瓊
形式名詞としての?點(diǎn)?の用法について夏海鳳日語(yǔ)教育與日本學(xué)研究
——大學(xué)日語(yǔ)教育研究國(guó)際研討會(huì)論文集(2011)
中國(guó)人日本語(yǔ)學(xué)習(xí)者のディクテーションに
見(jiàn)られる複合的な問(wèn)題點(diǎn)
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載