出版時間:2011-8 出版社:華東理工大學出版社 作者:戶田一康 頁數:183
Tag標簽:無
內容概要
知識水平很高的人并不等于“達人”。有些人會特意使用生澀的詞匯,但一知半解下說出來的日語,除了用法不自然外,有時甚至會出現日語里根本沒有的說法;或者雖然知道不少單詞句型,卻抓不住日本人的精神,只能表面溝通,達不到深層溝通。日語的“道”是中文的“路”,在通往“達人”的路上,作者戶田一康衷心希望《日本語達人之道》這本教材能夠成為每一位喜愛日語的朋友的學習導航系統(tǒng),除了引導大家走向正確的方向之外,并帶來既快樂又輕松的學習旅程,幫助已經是“日本語達人預備軍”的朋友們,盡早達到“日本語達人”的境界!本書由講究文字、談吐優(yōu)雅的戶田一康老師,親自示范最得體的日語溝通技巧,讓你可以輕易展現打動人心的日語說話技巧!
作者簡介
戶田一康,1972年出生于日本神奈川縣,1996年畢業(yè)于日本早稻田大學日本文學系,2004年取得臺灣東吳大學日本語文學系碩士學位,目前正攻讀博士學位。現任職于私立實踐大學應用外語系講師以及臺灣師范大學和東吳大學進修推廣部講師。
書籍目錄
第一章 聰明的說話技巧——這種錯誤你犯過嗎?
1.デートの誘い
「暇ですか」
「映畫を見ませんか」
2.禮儀正しい拒絶
「嫌いなんです」
3.客をもてなす時の言い方
「けっこうです。おかまいなく」
4.自分の力を示す言い方
「わたしがやってあげます」
5.わざと曖昧な言い方Ⅰ
「今晩ですか。ちょっと…」
6.わざと曖昧な言い方Ⅱ
「遅くなります」
7.身內を敬うな
「岡田社長はただ今いらっしゃいません」
8.休暇や早退を願い出る言い方
「休んでもいいですか」
9.小さい感謝
「わたしに~を貸しました」
10.美しく聞こえる言葉遣い
「~ね」「うん」
第二章 打動人心的說話技巧——有了它,事事春風得意
第三章 文化是日語的基本精神——少了它,處處不對味
第四章 說一口地道日語——直接搔到話題癢處
1.後の祭り〈為時已晚〉
2.石の上にも三年〈苦盡甘來〉
3.石橋を叩いて渡る〈小心翼翼〉
4.蛙の子は蛙〈有其父必有其子〉
5.口は禍のもと〈禍從口出〉
6.猿も木から落ちる〈智者千慮,必有一失〉
7.知らぬは亭主ばかりなり〈被蒙在鼓里的總是先生〉
8.旅は道連れ世は情け〈四海之內皆兄弟〉
9.遠くて近いは男女の仲〈千里姻緣一線牽〉
10.遠くの親類より近くの他人〈遠親不如近鄰〉
11.取らぬ貍の皮算用〈如意算盤、異想天開〉
12.飛んで火に入る夏の蟲〈飛蛾撲火,自投羅網〉
13.人の振り見て我が振り直せ〈借鏡反省〉
14.夫婦喧嘩は犬も食わない〈清官難斷家務事〉
15.豚もおだてりゃ木に登る〈吹捧一下,豬也會上樹〉
16.待てば海路の日和あり〈時來運轉〉
17.目の上のこぶ〈眼中釘、肉中刺〉
18.餅は餅屋〈術業(yè)有專攻〉
19.若い時の苦労は買ってでもしろ〈年輕人吃苦要當吃補〉
20.渡る世間に鬼は無い〈人間處處有溫情〉
編輯推薦
打動人心的日語說話技巧 擁有《日本語達人之道(附多媒體+MP3光盤1張)》你可以輕易展現打動人心的日語說話技巧,講究文字、談吐優(yōu)雅的戶田一康老師,親自示范最得的日語溝通表達?! ≌娴侨照Z達人之道 最適當的時機+最聰明的說話技巧=最動聽的達人日語
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載