拒絕天堂

出版時(shí)間:2012-11  出版社:重慶大學(xué)出版社  作者:(美)杰克·吉爾伯特  頁數(shù):126  字?jǐn)?shù):28000  譯者:柳向陽  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  20世紀(jì)50年代的舊金山,一場反傳統(tǒng)的文化運(yùn)動(dòng)正方興未艾。吉爾伯特在舊金山一住就是十年(1956-1967年),經(jīng)歷了“垮掉的一代”和嬉皮士運(yùn)動(dòng),其間參加了杰克,斯帕舍在舊金山學(xué)院組織的“詩歌魔術(shù)”車間,還與金斯堡等人做了朋友。據(jù)說,吉爾伯特開始一直不大喜歡金斯堡的詩,后來有一天,金斯堡在吉爾伯特的小屋里大聲朗讀了剛寫完的兩頁詩,吉爾伯特一下子就喜歡上了?!毒芙^天堂》中《被遺忘的巴黎旅館》一詩講到了他與金斯堡關(guān)于詩歌的“真實(shí)”,也就是詩歌存在的意義的看法,頗堪玩味。

作者簡介

  杰克·吉爾伯特(Jack
Gilbert),美國當(dāng)代詩人。1925年生于匹茲堡,幼年喪父,掙錢養(yǎng)家,高中輟學(xué),開始謀生;陰差陽錯(cuò)上了匹茲堡大學(xué),開始寫詩。曾在世界各地漫游和隱居,曾經(jīng)歷多次愛情,又曾在多所大學(xué)任教。著有《大火》《拒絕天堂》《獨(dú)一無二的舞蹈》等五部詩集。2012年3月《詩全集》出版。
  柳向陽,河南上蔡人,畢業(yè)于上海財(cái)經(jīng)大學(xué)國際貿(mào)易專業(yè)。有詩歌、散文作品以及詩歌翻譯、研究論文見于《花城》《詩刊》《詩選刊》《漢詩》《詩建設(shè)》《譯林》《外國文學(xué)研究》等文學(xué)(學(xué)術(shù))期刊。至今六七年的詩歌翻譯基本限于露易絲,格麗克、杰克·吉爾伯特兩位美國詩人。譯詩集《露易絲·格麗克詩選》將由上海人民出版社出版。

書籍目錄

簡單的辯護(hù)
一絲不掛,除了首飾
好意地把她安排在荒僻處
我們?cè)摮裁礃拥母枨?br />擁有
說你愛我吧
博物館
萬圣節(jié)
挽歌,給鮑伯(讓·麥克利恩)
簡歷
超過六十
越來越虛弱:午夜到凌晨四點(diǎn)
曾幾何時(shí)
幸免于難
公雞
失敗與飛行
燃燒(不太快的行板)
另一種完美
一團(tuán)某物
逍遙在外
真實(shí)
罪過
正在發(fā)生的,與它周圍發(fā)生的一切無關(guān)
超越精神
沉思之十一:再讀布萊克
在我身上留下了多少?
在這兒!在這兒!又沒了!
雄心
回到年輕時(shí)候
沒有更近
成年人
從上面看見
接近
來信
少即是多
向王維致敬
刺柏城堡的灰胡桃樹
做詩
安定下來
夜的美妙滋味
榮譽(yù)
試著寫詩
一種勇氣
快樂地種豆子
想要什么
帶來眾神
不足為人道也
被遺忘的巴黎旅館
……
譯后記

章節(jié)摘錄

  帶來眾神  把眾神帶進(jìn)來吧,我說,于是他出去。當(dāng)他回來,  我知道他們和他在一起了,我說,把桌子擺在他們前面  讓他們可以坐下來,把食物擺在桌子上  讓他們吃吧。當(dāng)他們已經(jīng)吃了,我問他們中哪一個(gè)  將質(zhì)問我。讓他舉起手,我說?! ∽筮叺哪莻€(gè)舉起手,我告訴他問吧。  你現(xiàn)在在哪兒,他說。我站在我自己上頭,我聽見  自己的回答。我站在我自己上頭像站在山頂,我的生活  在我面前展開。它讓你吃驚嗎,他問。我解釋道,  在我們的青春時(shí)代和青春過后很長一段時(shí)間,我們看不清  我們的生活。因?yàn)槲覀兩碓谄渲?。因?yàn)槲覀儭 o法評(píng)價(jià),既然我們沒有什么能拿來和它比較?! ∥覀儾辉吹剿L和變化,因?yàn)槲覀兲?。  我們不知道將它們與我們束縛在一起的事物的名字,  所以我們不能以之為食??拷虚g的一個(gè)問為什么不能?! ∫?yàn)槲覀儧]有訣竅去吃我們正在活著的東西。  那是為什么?她問。因?yàn)槲覀兲^匆忙?! ∧悻F(xiàn)在在哪兒?左邊的一個(gè)問道。和鬼魂在一起?! ∧莾赡晡液图材仍谂弭斮Z。悄悄地相會(huì)  在十三世紀(jì)的石頭巷子里。漫步野外  穿過明媚春光,她衣著入時(shí),穿著高跟鞋  走在犁過的田里。我們只是在城墻外面  藏在長刺的黑莓叢中,她乳房裸露。  許多個(gè)黃昏我和她在一起,在橄欖園中,  捧著她的心而她喃喃私語。如今你在哪里?  他說。我和琳達(dá)在一起年復(fù)一年。在美國的  許多城市,在哥本哈根,在希臘島嶼,一季又一季?! ×侄嗨购酮?dú)石和其他地方。我和美智子在一起  十一年,東方和西方,清晰地?fù)碛兴谖业念^腦里  像一個(gè)當(dāng)?shù)厝嗽谝凰查g里擁有他的村莊。  你現(xiàn)在在哪兒?他說。我正站在我自己上頭  像一只鳥坐在巢中,幼鳥在下面半睡半醒  而世界就是樹葉和清晨的空氣。你想要什么?  一個(gè)金發(fā)的問道。保持我的擁有,我說。你要求  太多,他說話嚴(yán)厲。那么你心里平靜吧,她說?! ∥也黄届o,我告訴她。我想要失敗。我渴望  我正變成的樣子。你將做什么?她問。我將  繼續(xù)向北,雙臂問攜著過去,飛入冬天?!  ?/pre>

媒體關(guān)注與評(píng)論

  杰克·吉爾伯特的詩終于能夠抵達(dá)中國讀者的心靈,讓我非常感動(dòng)。他的詩既是美國的,也是世界的,它們超越了地理的界限,也超越了時(shí)間的界限?!  嗬とR曼    杰克·吉爾伯特的詩已經(jīng)譯為中文,讓我欣喜,首先,是因?yàn)樗淖髌肺迨嗄陙硪恢苯o予我靈感,其次,是因?yàn)樗约阂恢睆闹袊旁姷淖g本中獲得靈感?!  者_(dá)·格雷格    杰克·吉爾伯特的詩歌同時(shí)具有高度的典雅和充滿激情的謙卑。在他詩歌的核心,是一直強(qiáng)化的在場感,或生活自身的意識(shí),以及對(duì)我們的生活的警醒。  ——沃利·斯威斯特

編輯推薦

  《拒絕天堂》——洛杉磯時(shí)報(bào)圖書獎(jiǎng)——美國圖書評(píng)論界詩歌獎(jiǎng)。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    拒絕天堂 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)8條)

 
 

  •   這是一部風(fēng)格兼具高度典雅和充滿激情的優(yōu)秀詩集,出版于詩人八十歲時(shí),獲得了美國圖書詩歌獎(jiǎng)。我非常喜歡這種風(fēng)格。
  •   了解一下當(dāng)下詩歌
  •   一本好詩歌
  •   喜歡,經(jīng)典著作,閱讀它或收藏它都是一種營養(yǎng)。
  •   挺好的書 非常喜歡。。。
  •   飽含人生哲理,印刷精美,很好。
  •   放在辦公桌上,困了就讀。隔著語境,隔著國度,但閱讀時(shí)卻有“同感和通感”!
  •   很欣賞!收之。
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7