出版時間:2010-06-01 出版社:華南理工 作者:王桂珍 頁數(shù):215
Tag標簽:無
內容概要
《高級漢英/英漢口譯教程》分上、下兩冊,是一本集口譯理論與實踐為一體,以培養(yǎng)學生漢英、英漢口譯能力為主的口譯教程。教程以題材為線索,課文與練習內容圍繞我國政治、經濟、文化、教育、社會、金融、保險、科技、人口、環(huán)境、航天事業(yè)的發(fā)展等方面,題材廣泛,形式多樣。使用對象為高校英語專業(yè)學生,以及從事外交、外貿、對外文化交流、對外宣傳、外事服務和旅游等的涉外工作人員?! ∮⒄Z是世界上最重要的國際語言,是我國的第一外語。隨著我國與世界各國交往的日益頻繁,口譯作為對外聯(lián)系的紐帶與橋梁的作用日漸重要,學生漢英、英漢口譯能力的培養(yǎng)已成為本科英語教學的重要內容,口譯課也因此受到學生的普遍歡迎。廣東外語外貿大學自1978年起在高校本科高年級率先開出“英語口譯”課程以來,現(xiàn)已發(fā)展成為以“高級翻譯”專業(yè)為龍頭的“英語口譯”系列課程,并被評為廣東省高校省級“重點課程”。本教程供英語本科三年級“英語口譯”課使用。學生通過本課程的學習,將大大提高漢英/英漢口譯能力,同時對從事外事工作,宣傳我國經濟與文明建設成就,弘揚中國文化傳統(tǒng),進行國際交流,都有極大的幫助。
書籍目錄
UNIT 11 EducationPart Ⅰ Reading PassagesPassage A Population to be Turned into Human ResourcesPassage B Project HopePassage C Quality-oriented EducationPassage D Some Problems of Chinese Education as Seen through theEyes of a ForeignerPart Ⅱ Words and ExpressionsPart Ⅲ Questions for DiscussionPart Ⅳ Exercises in InterpretingPart Ⅴ Techniques for Interpreting——Memory TrainingUNIT 12 Speeches and ToastsPart Ⅰ Reading PassagesPassage A Part of the Speech by Chinese President Jiang Zemin at theBusiness Community in Switzerland on March 27, 1999Passage B Remarks by President Clinton in Welcoming Ceremonies Part Ⅱ Words and ExpressionsPart Ⅲ Questions for DiscussionPart Ⅳ Exercises in InterpretingPart Ⅴ Techniques for Interpreting -- Sight InterpretationUNIT 13 Ethnic GroupsPart Ⅰ Reading PassagesPassage A Protection of the Rights of Ethnic GroupsPassage B Tibet——Myth and RealityPassage C China——A United Multi-ethnic CountryPassage D Peace, Progress Making a Better TibetPart Ⅱ Words and ExpressionsPart Ⅲ Questions for DiscussionPart Ⅳ Exercises in InterpretingPart Ⅴ Techniques for Interpreting-- Sight InterpretationUNIT 14 Foreign TradeUNIT 15 International RelationsUNIT 16 World Trade OrganizationUNIT 17 Banking SystemUNIT 18 InsuranceUNIT 19 Science and TechnologyUNIT 20 New EconomyAPPENDIX 1 On Note-taking for InterpretingAPPENDIX 2 Key for Reference
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載