出版時(shí)間:2010-8 出版社:華中師范大學(xué)出版社 作者:聶珍釗 主編 頁數(shù):306
內(nèi)容概要
這部教材是在華中師范大學(xué)《外國(guó)文學(xué)史》國(guó)家級(jí)精品課程的基礎(chǔ)上為了適應(yīng)外國(guó)文學(xué)教學(xué)和研究需要而編寫的。該教材將東方文學(xué)和西方文學(xué)融為一體,打破一個(gè)概述、一個(gè)代表作家、一部代表作品的教材寫作模式,充分吸收國(guó)內(nèi)外外國(guó)文學(xué)教材的優(yōu)點(diǎn)和改革開放以來外國(guó)文學(xué)研究的新成果,采用新的觀念、方法和體系,通過對(duì)外國(guó)文學(xué)全面系統(tǒng)的研究和介紹闡述文學(xué)創(chuàng)作的發(fā)展歷史,揭示文學(xué)思潮的嬗變過程。該教材堅(jiān)持科學(xué)性、系統(tǒng)性、學(xué)術(shù)性和實(shí)用性原則,集文學(xué)史、思潮史、文論史于一書,體例新,內(nèi)容豐富,既適合用作高等學(xué)校外國(guó)文學(xué)課程的教材,也適合廣大外國(guó)文學(xué)愛好者學(xué)習(xí)參考。
書籍目錄
緒論第四編 17世紀(jì)文學(xué) 第一章 法國(guó)文學(xué) 第一節(jié) 概述 第二節(jié) 悲劇 第三節(jié) 喜劇 第二章 英國(guó)文學(xué) 第一節(jié) 概述 第二節(jié)詩歌 第三節(jié) 戲劇 第四節(jié) 小說 第三章 西班牙和德語文學(xué) 第一節(jié) 西班牙文學(xué) 第二節(jié) 德語文學(xué)第五編 18世紀(jì)文學(xué) 第一章 法國(guó)文學(xué) 第一節(jié) 概述 第二節(jié) 伏爾泰 第三節(jié) 狄德羅 第四節(jié) 盧梭 第五節(jié) 博馬舍 第二章 英國(guó)文學(xué) 第一節(jié) 概述 第二節(jié) 現(xiàn)實(shí)主義小說 第三節(jié) 感傷主義文學(xué) 第四節(jié) 詩歌 第五節(jié) 戲劇 第三章 德國(guó)文學(xué) 第一節(jié) 概述 第二節(jié) 萊辛 第三節(jié) 席勒 第四節(jié) 歌德第六編 19世紀(jì)初期文學(xué) 第一章 德國(guó)文學(xué) 第一節(jié) 概述 第二節(jié) 霍夫曼 第三節(jié) 海涅 第二章 英國(guó)文學(xué) 第一節(jié) 概述 第二節(jié) 湖畔派詩歌 第三節(jié) 拜倫 第四節(jié) 雪萊 第五節(jié) 司各特 第三章 法國(guó)文學(xué) 第一節(jié) 概述 第二節(jié) 喬治·桑 第三節(jié) 雨果 第四章 美國(guó)文學(xué) 第一節(jié) 概述 第二節(jié) 愛默生和梭羅 第三節(jié) 霍桑 第四節(jié) 麥爾維爾 第五節(jié) 惠特曼 第五章 其他國(guó)家及地區(qū)文學(xué) 第一節(jié) 俄國(guó)文學(xué) 第二節(jié) 意大利文學(xué) 第三節(jié) 東南歐文學(xué) 第四節(jié) 拉丁美洲文學(xué)后記
章節(jié)摘錄
重拾詩筆后,拉辛選擇了宗教題材。1685年南特敕令廢除后,天主教會(huì)重新迫害胡格諾教徒,這使信仰讓森教的拉辛在思想上發(fā)生了極大的變化,加強(qiáng)了他反暴政反宗教迫害的創(chuàng)作傾向。他的后期劇作《愛絲苔爾》和《阿塔莉》也反映了這種傾向?!稅劢z苔爾》(1689)的主題是借圣經(jīng)故事批評(píng)時(shí)政。劇本寫大臣阿曼慫恿波斯王簽署滅絕境內(nèi)猶太人的敕令,王后愛絲苔爾深感不安。因?yàn)樗陀卸饔趪?guó)王的叔叔都是猶太人。國(guó)王得知內(nèi)情后,處死了阿曼,廢除了敕令。劇本宣揚(yáng)宗教寬容的思想,也體現(xiàn)出拉辛對(duì)路易十四不切實(shí)際的幻想?!栋⑺颉罚?691)中的同名女主人公是猶太暴君,她在丈夫的國(guó)土上實(shí)行宗教專制,連自己的孫子也不放過,最后被武裝起義者處死在神廟外。該劇借圣經(jīng)故事喻指現(xiàn)實(shí),大膽地批判了專制君主的殘暴統(tǒng)治。拉辛和高乃依同為法國(guó)古典主義悲劇的代表作家,都具有進(jìn)步的民主傾向。他們的悲劇取材古代,反映了理性的重要,并在一定程度上表示了對(duì)專制極權(quán)的不滿·但由于所處的時(shí)代環(huán)境不同,他們的悲劇風(fēng)格具有各自不同的特色。高乃依的悲劇寫作于法國(guó)專制君主制上升時(shí)期,從正面突出理性的崇高,表現(xiàn)了資產(chǎn)階級(jí)力求妥協(xié)和維護(hù)王權(quán)的思想情緒。他的悲劇多以國(guó)家民族的英雄事業(yè)為主題,描寫意志堅(jiān)強(qiáng)的理想人物。這些人物在國(guó)家利益、家族榮譽(yù)與個(gè)人感情發(fā)生沖突時(shí),能用理性制約感情,所以最終都能獲得圓滿的結(jié)局。拉辛的悲劇寫作于封建王朝盛極而衰的歷史時(shí)期,此時(shí),階級(jí)平衡漸遭破壞,王權(quán)對(duì)內(nèi)加緊宗教專制,對(duì)外窮兵黷武,人民起義不斷。高乃依創(chuàng)作盛期的英雄主義已成為歷史。
編輯推薦
《外國(guó)文學(xué)史(2)(17世紀(jì)至19世紀(jì)初期文學(xué))》是文學(xué)史系列教材“國(guó)家級(jí)精品課程”教材。
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載