出版時(shí)間:2009-8 出版社:華中師范大學(xué)出版社 作者:《外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)文化論叢》編委會(huì) 編 頁(yè)數(shù):303
內(nèi)容概要
華中師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院隆重推出《外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)文化論叢》,承蒙錯(cuò)愛(ài),邀我作序,卻之不恭,受命難為。思前想后,最好還是以華中師范大學(xué)客座教授的身份跟同仁們分享一下自己對(duì)編輯學(xué)術(shù)刊物的一些體會(huì)。這一來(lái),與其說(shuō)作序,倒不如說(shuō)朋友間傾吐衷腸。 在我國(guó),外國(guó)語(yǔ)學(xué)院除了為國(guó)家培養(yǎng)外語(yǔ)技能人才外,還有一個(gè)重要任務(wù),就是西學(xué)東漸。歷史上,明清時(shí)期西學(xué)東漸的工作主要是由來(lái)華傳教士承擔(dān)的。盡管他們帶著其他的宗教或政治目的,他們把近代西方先進(jìn)的科學(xué)知識(shí)介紹到我國(guó),其歷史功績(jī)是應(yīng)該予以充分肯定的。在后來(lái)的洋務(wù)運(yùn)動(dòng)及洋務(wù)教育、“五四”新文化運(yùn)動(dòng)中,西學(xué)東漸的任務(wù)主要由我國(guó)自己的仁人志士承擔(dān)了。新中國(guó)成立以來(lái),外國(guó)語(yǔ)學(xué)院在翻譯介紹外國(guó)人文、社會(huì)和科學(xué)成果上作出了貢獻(xiàn)。近些年來(lái),隨著改革開(kāi)放的不斷深入,我國(guó)跟世界接軌的步伐加快了,外語(yǔ)學(xué)院培養(yǎng)出來(lái)的學(xué)者擔(dān)負(fù)起新的責(zé)任,那就是探索有中國(guó)特色的研究道路,產(chǎn)生有中國(guó)特色的研究成果。 大體上說(shuō),中西學(xué)術(shù)交融可以從四個(gè)角度來(lái)分析。一是西學(xué)東漸(即引進(jìn)介紹);二是西學(xué)為體、中文為例;三是中文為旨、西學(xué)為鏡;四是另辟蹊徑。西學(xué)為體、中文為例的選題,當(dāng)前已經(jīng)成為外語(yǔ)為背景的研究人員首選。中文為旨、西學(xué)為鏡的選題在理論上講是高難度動(dòng)作。只有國(guó)學(xué)好、西學(xué)也要好的人才能做到。在我國(guó)目前強(qiáng)調(diào)自主創(chuàng)新的大背景下,在讀博士生也開(kāi)始選此類(lèi)題目。另辟蹊徑的也有,這是最高難度。
書(shū)籍目錄
序言語(yǔ)言研究 英語(yǔ)介詞短語(yǔ)的系統(tǒng)功能語(yǔ)法分析 語(yǔ)言測(cè)試命題中的公平性問(wèn)題 俄羅斯民族個(gè)性的本質(zhì)特征及其語(yǔ)言表現(xiàn) 語(yǔ)言變異與文化因素及社會(huì)心理 從存在句到隱現(xiàn)句:存在句的擴(kuò)展形式 V-ing類(lèi)詞匯的多視角研究 “心理過(guò)程”的選擇在道歉中的作用——以陳冠希的兩次道歉為例 兩種英語(yǔ)詞匯知識(shí)獲得方式的效率實(shí)驗(yàn)研究 英語(yǔ)中的“花園路徑現(xiàn)象”探究 forgive和envy的雙及物屬性與英漢雙及物結(jié)構(gòu)式比較研究 從隱喻認(rèn)知看“感冒”的意義演變 論日語(yǔ)“體”在文脈中的展開(kāi)文學(xué)研究 “文藝起源于勞動(dòng)”是對(duì)恩格斯觀點(diǎn)的誤讀 論《土生子》中的文化符號(hào)——貓鼠意象 和而不同:影片《刮痧》中的中美文化差異及解讀 《荒原》中的死亡再生原型母題 “應(yīng)許之地”到底有多遠(yuǎn)?——析美國(guó)猶太作家伯納德·馬拉默德《店員》的異化主題 《要短句,親愛(ài)的》中的“死亡”空間 她們追求自己的幸?!獪\析《一雙絲襪》和《母親的反叛》中女性意識(shí)的覺(jué)醒 不朽的傳奇,不朽的靈魂——海明威與他筆下的圣地亞哥之比較翻譯研究 從類(lèi)典型理論看臘巴薩的翻譯標(biāo)準(zhǔn) 論詩(shī)歌翻譯的語(yǔ)用原理與驗(yàn)證操作 從《反分裂國(guó)家法》的英譯看翻譯中的等值問(wèn)題 蕭紅精神的再現(xiàn)——從文學(xué)文體學(xué)看《永遠(yuǎn)的憧憬和追求》英譯文中原作 風(fēng)格的再現(xiàn)教學(xué)研究 網(wǎng)絡(luò)課程實(shí)現(xiàn)師生互動(dòng)的方法和途徑——基于《英語(yǔ)詞匯學(xué)》網(wǎng)絡(luò)課程實(shí)踐 日語(yǔ)專業(yè)日本文學(xué)教學(xué)新見(jiàn) 控制外語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言焦慮的反饋策略——考察網(wǎng)絡(luò)教學(xué)中使用的教材 多媒體教學(xué)環(huán)境中教師角色的構(gòu)建:從主導(dǎo)走向合作 英語(yǔ)專業(yè)文學(xué)課程設(shè)置的系統(tǒng)性——談2004年本科人才培養(yǎng)方案的修訂 構(gòu)建研究生公共英語(yǔ)教學(xué)新模式之初探 建構(gòu)主義大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的情境創(chuàng)設(shè) 英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué) 大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言教育的文化構(gòu)建 英語(yǔ)輔修生語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略的研究與分析 大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作錯(cuò)誤分析及其對(duì)寫(xiě)作教學(xué)的啟示 俄語(yǔ)專業(yè)八級(jí)測(cè)試五年:回顧、思索與對(duì)策
章節(jié)摘錄
英語(yǔ)介詞短語(yǔ)的系統(tǒng)功能語(yǔ)法分析 黃國(guó)文 提要:對(duì)于英語(yǔ)介詞短語(yǔ)的分析,可以從形式入手,也可以從意義入手。本文以系統(tǒng)功能語(yǔ)法作為理論指導(dǎo),從意義的角度探討介詞短語(yǔ),主要涉及兩個(gè)方面的問(wèn)題:一是對(duì)介詞短語(yǔ)進(jìn)行純理功能分析,二是探討英語(yǔ)介詞短語(yǔ)與非限定小句的差異。本文的分析表明,通常用于分析小句的概念功能、人際功能和語(yǔ)篇功能也可以用于介詞短語(yǔ)的分析。此外,英語(yǔ)的介詞短語(yǔ)與非限定小句的差異在于是否有過(guò)程和動(dòng)詞,而不在于領(lǐng)頭的成分是否是介詞?! £P(guān)鍵詞:介詞短語(yǔ);系統(tǒng)功能語(yǔ)法;詞組 1 引言 一般的英語(yǔ)語(yǔ)法書(shū)和語(yǔ)法論著都會(huì)從詞性、句法功能等角度討論英語(yǔ)的“介詞”(preposition)和“介詞短語(yǔ)”(prepositional phrase)。本文以M.A.K.Halliday的系統(tǒng)功能語(yǔ)法(systemic functional grammar)作為理論指導(dǎo),從意義的角度出發(fā),對(duì)英語(yǔ)的介詞短語(yǔ)進(jìn)行系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的分析和解釋。具體地說(shuō),本文討論的重點(diǎn)有兩個(gè):一是對(duì)介詞短語(yǔ)進(jìn)行系統(tǒng)功能語(yǔ)法的純理功能分析,二是討論英語(yǔ)介詞短語(yǔ)與非限定小句的差異。為了方便討論,我們首先簡(jiǎn)單回顧“介詞”的分類(lèi),并根據(jù)Halliday的觀點(diǎn)對(duì)“短語(yǔ)”(phrase)與“詞組”(group)作些區(qū)分,同時(shí)表明本文按照Halliday(女g l994)關(guān)于短語(yǔ)與詞組的定義和觀點(diǎn)?! ?/pre>圖書(shū)封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒(méi)讀過(guò)(63)
- 勉強(qiáng)可看(462)
- 一般般(789)
- 內(nèi)容豐富(3272)
- 強(qiáng)力推薦(268)
外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)文化論叢(第1輯) PDF格式下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版