域外漢籍珍本文庫(第一輯)

出版時間:2011-10  出版社:西南師范大學(xué)出版社  作者:域外漢籍珍本文庫編寫組  

內(nèi)容概要

中國歷史上的對外文化交流有兩條道路:
一條是絲綢之路,傳播中國的物質(zhì)文化; 一條是漠籍之路,傳播中國的精神文化。
絲綢之路主要是中外物質(zhì)文化交流的道路,這是舉世公認(rèn)的。絲綢之路(SiIkm巳》的概念,是十九世紀(jì)後期由德國學(xué)者提出的。各國研究者接受了這一概念,並習(xí)慣用它來解釋古代中外文化交流的歷史。但是,現(xiàn)在看來,這一概念有一定的局限。首先,中外文化交流不僅僅是物質(zhì)互換,還有精神的溝通。絲綢之路概念的緣起,是對東西方商貿(mào)交流的研究,對精神文化的關(guān)注稍顯薄弱。其次,中外交流不完全是中國與西方的交流,也包括與東方其他各國的交流。儘管到了今天,絲綢之路的概念經(jīng)過開拓,形成沙漠絲路、草原絲路、海上絲路三個部分,可是仍然無法包容中國與東亞、東南亞諸國交流的內(nèi)容。再次,中外文化交流與經(jīng)濟(jì)商貿(mào)交流的線路,也不完全相同,在歷史時間上也有較大的差異。所有這些,便是我們提出漠籍之路(booknad)的原因。
漠籍是中國精神文化的載體,漠籍之路是中外精神文化交流的道路。沿著漠籍傳播的軌跡,尋找中外精神文化交流的道路,應(yīng)該是當(dāng)代學(xué)者和出版人的責(zé)任。這些年,有志於此的學(xué)者,做了很多工作;有的學(xué)者就提出用書籍之路的概念,來研究中日文化交流。但是仔細(xì)想來,書籍之路的提法不如漠籍之路明確,探究的範(fàn)圍也不應(yīng)該局限在兩國之間,應(yīng)該把漠籍之路作為打開古代中外精神文化交流史的鑰匙。

書籍目錄

第一冊
 漢籍之路——《域外漢籍珍本文庫》序言 柳斌傑
 《域外漢籍珍本文庫》(第一輯)修訂本說明
 編纂凡例
 標(biāo)題句解孔子家語三卷 完王廣謀撰 日本慶長四年刊本
 定本韓非子纂聞二十卷 日查松阜圃撰 日本崇文院刊三
 家傳日用本草八卷 (元)吳瑞撰 《明》吳鎮(zhèn)校補(bǔ) 明嘉靖閘歙西黃氏刊本
 韻府群玉(一)二十卷 (元)陰幼遇編 朝鮮覆刻元順帝元統(tǒng)二年梅溪書院刊本
第二冊
 韻府群玉(二)二十卷 (元)陰幼遇編 朝鮮覆刻元順帝元統(tǒng)二年梅溪書院刊本
 新刻天下四民遍覽三厶口萬用正占不四十三卷 (明)余象斗編 明萬曆二十七年余氏雙峰堂刊本
 ……
第三冊
第四冊
第五冊

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    域外漢籍珍本文庫(第一輯) PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7