出版時(shí)間:2011-9 出版社:中國(guó)政法大學(xué)出版社 作者:沙麗金 編著 頁(yè)數(shù):219
內(nèi)容概要
《法律英語(yǔ)》自2007年出版以來(lái)受到廣大讀者的厚愛(ài)與支持,對(duì)此作者表示深深的謝意。自本教材問(wèn)世,作者更加關(guān)注法律英語(yǔ)教材建設(shè),注意搜集本教材使用情況信息,從校內(nèi)外同行和學(xué)生那里獲得了不少有益的建議。作者本人也在法律英語(yǔ)教學(xué)中一直使用本教材,在使用過(guò)程中,結(jié)合課程設(shè)置情況、課時(shí)量、教學(xué)對(duì)象等因素不斷調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,使教材盡可能在內(nèi)容、篇幅、難易度上適應(yīng)本科法律英語(yǔ)教學(xué)的需要。
此次修訂主要是內(nèi)容方面的修訂,原教材共有l(wèi)6個(gè)單元和5個(gè)案例。為了使案例更加具有代表性,將刑事訴訟法案例更換為搜查方面的案例。另外,考慮到在大部分院校,法律英語(yǔ)這門(mén)課一般都設(shè)在拓展課程模塊中,也就是說(shuō)比較適合那些有一定基礎(chǔ)英語(yǔ)水平學(xué)習(xí)者。為了進(jìn)一步提高學(xué)習(xí)者對(duì)法律案例的分析能力,在原有的案例基礎(chǔ)上增加了案情簡(jiǎn)介、案例問(wèn)題和案例摘要實(shí)踐等內(nèi)容并配有參考答案。案情簡(jiǎn)介用以引導(dǎo)學(xué)習(xí)者對(duì)案件事實(shí)及法院通過(guò)案件所制定的法律有更加明確的了解。案例問(wèn)題是針對(duì)案件提出問(wèn)題,培養(yǎng)學(xué)生在閱讀案例的同時(shí),觀察法律語(yǔ)言所承載的法律知識(shí)。案例摘要實(shí)踐旨在使學(xué)習(xí)者通過(guò)案例摘要的寫(xiě)作,領(lǐng)會(huì)法官的法律推理過(guò)程,提高思辨能力。同時(shí),在修訂過(guò)程中也對(duì)原書(shū)中的術(shù)語(yǔ)翻譯、注釋釋義、篇章內(nèi)容等方面進(jìn)行修改與完善。
作者簡(jiǎn)介
沙麗金
中國(guó)政法大學(xué)教授,博士。1984年畢業(yè)于南開(kāi)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系,獲學(xué)士學(xué)位;2001年畢業(yè)于美國(guó)天普大學(xué)法學(xué)院,獲碩士學(xué)位;2006年畢業(yè)于中國(guó)政法大學(xué)刑事司法學(xué)院,獲博士學(xué)位。為本科生、碩士生和博士生開(kāi)設(shè)法律英語(yǔ)、美國(guó)刑事訴訟法、英語(yǔ)詞匯學(xué)等課。代表作有:《法律英語(yǔ)》(本科用)、《研究生法律英語(yǔ)》、《美國(guó)刑事訴訟法》(譯著)、《論創(chuàng)新》(譯著)等。研究領(lǐng)域?yàn)榉捎⒄Z(yǔ)教學(xué)和法律翻譯。
書(shū)籍目錄
Lesson 11aw
Lesson 2 1ega1System
Lesson 3 1ega1Education
Lesson 4 Court System
Lesson 5 Constitution
Lesson 6 Administrative 1aw
Lesson 7 Crimina11aw
Lesson 8 Crimina1Procedure
Lesson 9 Civi1Procedure
Lesson 10 Torts
Lesson 11 Contract
Lesson 12 Property 1aw
Lesson 13 1aw of Corporation
Lesson 14 Inte11ectua1Property
Lesson 15 Internationa11aw
Lesson 16 Evidence
Key to Exercise
Appendix
Case 1 憲法案例
Case 2 刑法案例
Case 3 侵權(quán)法案例
Case 4 合同法案例
Case 5 刑事訴訟法案例
Key to Cases
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè):插圖:Every government is the exact symbol of its people.So it is with law.The laws and legal system of a society reflect the values of its people.The.fairness Of a nation'S laws and the extent to which the legal system jusfly administers the laws is a measure of the enlightenment,humanity,and degree of civilization of its people Law consists of the whole body of rules applied and enforced under the authority of established government in determining what conduct iS pro~er andshould be permitted and that which should be denied or pertalized. Without law,there would be anarchy.Law is the means through which society isable to exist by providing protection for the individual;by establishing and maintainingorder,health,and safety;by providing a peaceful mean$of dispute resolution:byproviding stability and flexibility in economic relations between people;and byprohibiting conduct destructive to society.Rules reflect the society and time in whichthey operate.Growth of law has been pragmatic,developing from society's need forreasonableness and flexibility in its day-to-day working. Law is a dynamic process.It is a flow,constantly changing and continuallyexpanding.In a sense,law is similar to language.It consists of rules and has apattern,but the rules and pattern change as they are used over a period of time.Law is best understood by viewing the legal system as a process——a means of pullingtogether society'S needs and goals and translating them into guides for fairness andreasonableness in conduct.Courts,through judicial decisions,reflect the controllingand important social,economic,and political goals and needs of the society inwhich they function.
編輯推薦
《法律英語(yǔ)(第2版)》是高等政治院校規(guī)劃教材之一。
圖書(shū)封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版