出版時間:2011-11 出版社:中國政法大學(xué)出版社 作者:法磊 頁數(shù):287
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
莎士比亞被認為是英國歷史上最著名的劇作家、詩人,也是西方文藝史上最杰出的作家之一。他對英語的發(fā)展做出了無與倫比的貢獻,他的作品極大地擴充了英語詞匯,促進了英語語言的發(fā)展。學(xué)習(xí)英語,“語”和“文”都不能偏廢,莎士比亞的作品多以人物的對白為主,達到了語言學(xué)習(xí)與文學(xué)作品賞析高度糅合的效果,因此,從莎士比亞的作品入手學(xué)習(xí)英語,可以達到英語學(xué)習(xí)與經(jīng)典文學(xué)作品賞析的雙重效果。本著作以莎士比亞作品中的名言和警句作為例句,具體介紹了英語經(jīng)典的學(xué)習(xí)方法,是一本講求從英語經(jīng)典著作出發(fā)英語學(xué)習(xí)的好著作。
各類想進行英語學(xué)習(xí)以及希望對莎士比亞的作品有大致了解的讀者。
作者簡介
法 磊
青島人,青年作家,英語翻譯。著有《如何成為金牌自由翻譯》(武漢大學(xué)出版社出版),同時出版了多部譯著。歐洲莎士比亞研究協(xié)會會員,亞洲英語教師協(xié)會會員,中國翻譯協(xié)會會員,全國公共英語等級考試口語考官。為路透社、搜狐、新浪、騰訊、網(wǎng)易、中國日報翻譯等著名媒體翻譯中英文新聞,參與過世界杯,奧運會等重大賽事的新聞報道,應(yīng)邀為全國三十多家報刊撰稿。
書籍目錄
序一
序二
序三
莎士比亞的巨大影響及對現(xiàn)代英語的重要貢獻
莎士比亞的生平
莎士比亞的巨大影響
莎士比亞對現(xiàn)代英語的貢獻
莎士比亞英語與現(xiàn)代英語的區(qū)別
莎士比亞傳播到中國
英語經(jīng)典從莎士比亞開始
英國學(xué)生怎樣學(xué)習(xí)莎士比亞
莎士比亞戲劇怎么教?
如何引用莎士比亞的名言
莎翁喜劇中的名言句
終成眷屬 All's Well That Ends Well
皆大歡喜 As You Like It
愛的徒勞 Love's Labour's Lost
一報還一報 Measure For Measure
威尼斯商人 The Merchant of Venice
溫莎的風(fēng)流娘們 The Merry Wives of Windsor
仲夏夜之夢 A Midsummer Night's Dream
無事生非 Much Ado About Nothing
馴悍記The Taming of the Shrew
暴風(fēng)雨The Tempest
第十二夜 Twelfth Night
維洛那二紳士 The Two Gentlemen of Verona
冬天的故事 The Winter'S Tale
莎翁悲劇中的名言句
羅密歐與朱麗葉 Romeo and Juliet
科利奧蘭納斯 Coriolanus
雅典的泰門 Timon of Athens
裘力斯?愷撒 Julius Caesar
麥克白 Macbeth
哈姆雷特 Hamlet
特洛伊羅斯和克瑞西達 Troilus and Cressida
李爾王 King Lear
奧賽羅 Othello
安東尼與克里奧佩特拉 Antony and Cleopatra
歷史劇以及詩部分名言句
約翰王 King John
理查二世 Richard Ⅱ
亨利四世 Henry Ⅳ
亨利五世 Henry Ⅴ
亨利六世 Henry Ⅵ
理查三世 Richard Ⅲ
亨利八世 Henry Ⅷ
十四行詩 The Sonnets
維納斯與阿多尼斯 Venus and Adonis
魯克麗絲受辱記 The Rape of Lucrece
后 記
章節(jié)摘錄
第一部分,完成情節(jié)序列卡,選擇他們將在下節(jié)課里要關(guān)注的人物。 第2課學(xué)生觀看第二部分,關(guān)注在上節(jié)課里選擇的人物。學(xué)生在探討戲劇期間,為他們所選擇的人物完成一張“墻上的角色”圖,為他們所選擇的人物做一個情緒板,然后評注并證明自己的選擇?! 〉?課教師和全班學(xué)生考慮對文本或評注的探討。兩個學(xué)生互相分享情緒板上的信息,然后形成他們對人物情感的看法,寫一個片段,運用文本中的例子,把來自文本閱讀的情緒板連接起來,使之成為一個整體,最后考慮對BBC(英國廣播公司)的動畫版作解說?! 〉?周(4-6課)。學(xué)習(xí)任務(wù):學(xué)生探討所選人物的感情,他們與其他人的關(guān)系,通過戲劇的重要場景,特別關(guān)注對文本的解釋,以及他們選擇的關(guān)鍵人物——開始使用“積極的莎士比亞資料”。 第4課學(xué)生通過網(wǎng)絡(luò)完成對上次所選人物的研究探討,增加對這個人物在戲劇中與其他人的相互關(guān)系中所表現(xiàn)的感情的評注,在班級進行口頭表達,并與班里選擇同樣人物的探討結(jié)果進行比較?! 〉?課運用文本,教師帶領(lǐng)學(xué)生通過對重要場景和人物的評注,并且對一系列相同場景作出可能的解釋。然后學(xué)生查找引用他們所選的人物特征,探究運用改變語調(diào)和影響的不同方式傳達臺詞。教師對活動前的人物臺詞作出解釋?! ?/pre>媒體關(guān)注與評論
莎士比亞不再高深,英語學(xué)習(xí)不再枯燥,作者法磊精心烹制的這道美餐,讓我們不僅學(xué)到了地道的美語,而且深入了解了英國文化,一舉兩得,何樂而不讀! ——中國出版集團中國對外翻譯出版有限公司多語種部主任張曉丹 莎士比亞的魅力穿越時空,感謝作者法磊將其拉回到這個喧囂年代,還原到我們的眼前,起伏跌宕。我們在這本《跟莎士比亞學(xué)英語》中看到了動人的風(fēng)景,活色生香,美妙絕倫。來吧,讓分享變得簡單?! 押逃l道、搜狐出國頻道主編許曉書 對英語愛好者來說,《跟莎士比亞學(xué)英語》或許可媲美基督徒的福音書。莎翁語言天賦極高,其作品基本用無韻詩寫成,并雜糅以散文、古體詩、民謠和抒情詩,語言生動活潑,細致而酣暢。梁實秋在推薦學(xué)生學(xué)英語時就曾說:“先背誦莎士比亞的戲劇,再談如何學(xué)英語?!逼渥髌分械闹V語和警句不僅對現(xiàn)代英語貢獻卓著,莎翁本人的智慧和文字在經(jīng)過幾百年的沉淀后,也仍可穿越時光而為現(xiàn)代人的生活指引方向。 ——《中學(xué)生英語》執(zhí)行主編蔣海軍 法磊在書中拮取了莎翁文學(xué)寶藏中最閃亮的語句,并將它們制作成英語學(xué)習(xí)的材料。這些名言都是莎翁作品中最讓人印象深刻和難忘的語句,讓人在細細品味的同時,忍不住來回多讀幾遍。很難得的是該書還精心收錄了一些國內(nèi)讀者平時不常見但很有思想價值的名言,這讓這本書作為英語學(xué)習(xí)素材更有價值?! 袊請缶W(wǎng)英語點津編輯陳丹妮圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載