法學(xué)導(dǎo)論(原書第四版)

出版時間:2007-7  作者:(德)齊柏里烏斯  譯者:金振豹  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《法學(xué)導(dǎo)論(第4版)(2003年)》中的某些問題在我的《法哲學(xué)》一書中也有涉及。在那里對這些問題的基本方面有更為深入的探討。而這《法學(xué)導(dǎo)論(第4版)(2003年)》更注重介紹這些基本問題的實在法意義。刑事正義方面主要涉及刑罰的目的到底是什么的問題:刑罰是為了報復(fù)嗎?還是也(或者僅僅是)為了阻止行為人將來繼續(xù)造成傷害?刑法(也)應(yīng)起到一般預(yù)防的作用嗎?

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    法學(xué)導(dǎo)論(原書第四版) PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •     譯者序
      
      
      大概所有科學(xué)發(fā)展到一定程度都會形成十分龐大而復(fù)雜的知識體系,法學(xué)也概莫能外。而且與其它學(xué)問相比,法學(xué)除了龐大而復(fù)雜之外,更以概念化和條理化為其獨有的特點。為了實現(xiàn)以有限之規(guī)則經(jīng)緯無窮之人類事務(wù)的目的,自人類有成文規(guī)則以來,尤其是自古羅馬皇帝查士丁尼在位時期《民法大全》的編纂以來,?漫長的法治實踐中法律演化出了一方面高度抽象和嚴(yán)謹(jǐn),另一方面又分門別類,十分具體和細(xì)致的規(guī)則和概念體系,以適應(yīng)人類社會生活各個層面不斷拓展以及人類文明持續(xù)更新的需要。如此之多的法律部門、規(guī)則和概念,加上那些五花八門的法理學(xué)和法哲學(xué)上的理論和流派,既足以令初窺法學(xué)門徑者頓生撲朔迷離、望洋興嘆之感,亦容易使學(xué)習(xí)法律有年者只見樹木不見森林,無法對法學(xué)的各個領(lǐng)域融會貫通,更不用說那些非以法學(xué)為其專業(yè)的人士了。這與法學(xué)貼近生活的品格是不相容的。一個成年人在數(shù)學(xué)和化學(xué)方面的知識可以始終保持在小學(xué)階段的水平而不會對其生活有太大影響,只要他不從事對此要求比較高的職業(yè)。但如果他/她對所有權(quán)、契約、侵權(quán)、婚姻和刑罰等法律問題有較為深入的了解,他/她就能更好地明白自己作為一個社會成員應(yīng)如何維護自己的權(quán)利及承擔(dān)自己的職責(zé)。
      
      法學(xué)體系雖然龐雜,卻并不意味著法律的學(xué)習(xí)就如許多人想象的那樣,要去死記硬背大量的法條。我始終相信,有一些基本的問題、視角和概念是貫穿于法學(xué)的各個領(lǐng)域,從而既能將法學(xué)區(qū)別于其它學(xué)科,又能夠為系統(tǒng)學(xué)習(xí)法律和理解社會上的各種法律現(xiàn)象指引入門的路徑。這種指南的任務(wù),是名為“法學(xué)導(dǎo)論”或“法學(xué)基礎(chǔ)”這樣的書所要去承擔(dān)的。然而據(jù)我的了解,目前國內(nèi)這樣的書往往無法抓住上述這些主線而實際上成為不當(dāng)壓縮的各部門法知識的雜湊之作,讓人閱讀之下只覺繁瑣而根本無法感受到法學(xué)的理性之美,以致于每每遇到有想對法學(xué)有大概了解的人請我推薦一本合宜的書時我總是頗感躊躇。
      
      正因為如此,當(dāng)我于2005年年底在德國訪學(xué)期間讀到手頭的這本德國教授萊茵荷德?齊伯里烏斯(Reinhold Zippelius)寫的薄薄的小冊子的時候頗為興奮,因為它完全符合我對一本“法學(xué)導(dǎo)論”的所有想象。這本書篇幅短小,譯出來不足十萬字。但在這樣袖珍的空間內(nèi),齊伯里烏斯教授卻相當(dāng)全面地介紹了貫穿法學(xué)各個領(lǐng)域的主要問題,包括規(guī)則的作用、法律社會的特點、經(jīng)由法律的利益平衡和正當(dāng)秩序的實現(xiàn)、法律主體、合同、利益與損害的比較、權(quán)力的分配和限制等等。許多概念和問題雖然主要存在于私法或者公法當(dāng)中,但在齊伯里烏斯教授的視野中它們具有了更大的關(guān)聯(lián)性和普遍性,使得私法和公法有了更多的相通之處而不是以割裂的方式被呈現(xiàn)。即使最后兩章分別是以程序法和刑法為其主題,也仍然提綱挈領(lǐng)地只涉及這兩大法律領(lǐng)域的基本關(guān)注點。當(dāng)讀者帶著對這些法學(xué)上之基本考慮的理解去進入各個具體的法律部門的時候,相信心里會有更多的踏實感和方向感。而這,只需要用不到一周的時間去讀完這本小書。
      
      當(dāng)然,這本書是在德國法基礎(chǔ)上寫成的。我國法雖然受德國法影響比較大,在國情、文化與具體的法律制度方面與德國還是有很大的不同。這是讀本書時要注意的。盡管如此,翻譯本書的初衷并沒有受到太大的影響。所謂“它山之石,可以攻玉”;,更何況與我國相比,德國法律與法學(xué)的確更為發(fā)達(dá)。這本書中介紹的許多內(nèi)容,包括其處處提到的法治國原則,也正是我國法治發(fā)展的方向和目標(biāo)。通過對德國法中的基本原則和基本概念的理解,可對我國社會中的法律現(xiàn)象提供比較和參照的認(rèn)識。這可能比一本單純介紹我國基本法律制度的書更有意義。當(dāng)然,我也衷心希望,在不久的將來,能夠讀到一本由我國學(xué)者以我國法律為基礎(chǔ)撰寫的同樣優(yōu)美與精致的《法學(xué)導(dǎo)論》。
      
      為使本書便于我國讀者,尤其是打算初探法律世界奧秘的讀者理解,我對書中涉及到的外國學(xué)者、德國法中不易理解的概念以及由于語言差異難以直譯或者需要解釋的概念添附必要的譯者注,以“*”標(biāo)出。許多概念之后并附上德文原文,以供校閱,也便于德文法學(xué)翻譯方面的經(jīng)驗交流與知識積累。
      
      齊伯里烏斯教授為本書中文版的出版慷慨放棄了自己應(yīng)得的版稅,并欣然同意為本書中文版作序,在此深表感謝。我同樣要致以衷心謝意的是在翻譯過程中給我提供許多幫助的德國漢堡馬克?普朗克外國和國際私法研究所Giesela Rühl研究員、Benjamin Pi?ler研究員、中國政法大學(xué)趙秀舉教授和好友金可可、謝立斌、鄭志華、Raimund Behnes及Sebastian Jürgen等人。沒有他們,接觸德語和德國法時間并不長的我是無法獨自完成這本書的翻譯的。接觸過翻譯的人大概都能體會翻譯不是輕而易舉之事。尤其是在涉及到為一種語言所獨有之概念的時候,為找到恰當(dāng)?shù)淖g法所費的思量,用“吟安一個字,捻斷數(shù)莖須”來形容也嫌不夠。盡管如此,翻譯的過程仍然免不了會對原文的意思有或多或少的過濾。所以相對于直接閱讀原文來講,讀譯文永遠(yuǎn)是一種不得已的選擇??紤]到這一點,執(zhí)翻譯事者永遠(yuǎn)只能用“沒有最好,只有更好”來提醒自己。本書的翻譯雖然已經(jīng)力求盡量符合原意,可能在方家眼里仍有不少錯訛之處。是故如有任何這方面的意見和建議,敬請與我聯(lián)系:jinzhenbao@hotmail.com。
      
      
       金振豹
       2006年10月20日于南京仙林
      
  •     (本文嚴(yán)格來講不能算該書的書評,但是試圖對該書中的一個重要概念“人的圖像”結(jié)合自己后來的其它閱讀經(jīng)歷和閱歷作一些說明,應(yīng)該也有助于幫助讀者去理解這本書吧)
      
      在翻譯齊柏里烏斯的《法學(xué)導(dǎo)論》(中國政法大學(xué)出版社,2007年)時,第一次接觸“人的圖像(Menschenbild)”這個概念(見該書第四章第四節(jié)“法律視野中的人類圖像”)。不過當(dāng)時對這個提法只是感到比較新奇而已,并未對其重要性有充分認(rèn)識。“人類圖像”這個譯法現(xiàn)在看來也不如“人的圖像”更為合適。剛剛結(jié)束初譯的《法哲學(xué)》第14節(jié)“受文化約束的主導(dǎo)理念”中有專門一段探討人的圖像與法的關(guān)系,并在別的地方一再提及這個概念。結(jié)合這幾年來在《少有人走的路》之基礎(chǔ)上的思考和體驗,我開始意識到,這個概念將是《法哲學(xué)》帶給我,促使我重新建構(gòu)自己對于法學(xué)的認(rèn)識的兩大基本概念之一。另一概念是“個人的良心”,不過此處且先將這個概念置于一邊。
      
      “人的圖像”,聽起來很學(xué)術(shù)。其實說白了就是“人到底是個什么玩意兒”。很多人聽了,可能會很不以為然:“不就是‘我是誰,從哪里來,要往哪里去’嗎?高中生和大一學(xué)生,荷爾蒙分泌不平衡又閑極無聊才會去想的問題。別說現(xiàn)在整天為了賺錢找活路忙得要死,就是大三大四的學(xué)生,一開始談戀愛找工作,誰還有余暇去琢磨這種扯淡問題。想破腦袋又怎么樣?世界不照樣轉(zhuǎn)?人不照樣活?”呵呵,先別這么急著下結(jié)論。年輕時想不明白,沒有想明白,或覺得想了也白想的問題,不一定就是不重要的問題。尤其是這個問題,關(guān)系重大。甚至當(dāng)年輕時困擾你的別的問題,比如找個什么樣的女人、從事什么專業(yè)、做什么樣的工作、賺多少錢、住什么房子、要不要孩子等等經(jīng)過磕磕碰碰折折騰騰好歹都已經(jīng)不再是問題的時候,這個問題又會冒出來困擾你,如果你在經(jīng)過前述折騰之后還沒有麻木到可以完全安心于生活將你掃去到的某個角落的話。寫到這里,我不禁想起《加勒比海盜2?聚魂棺》中一個讓我覺得可謂神來之筆的橋段。在長著章魚頭的深海魔王戴維?瓊斯的“飛翔荷蘭人”的船上有許多亡魂為他服千年苦役。隨著年月的消逝,他們的臉上身上開始生長珊瑚海星之類的贅生物?!都永毡群1I》系列中除了瘋瘋顛顛的史派羅船長之外的另一重要人物,那個讓人感覺比較靠譜的小鐵匠威爾?特納的父親也在船上服苦役。他的半邊臉上就貼著只大海星,又怪異又好玩。而最絕的是,有一個場景是在威爾和他父親說話時,突然旁邊長滿珊瑚海藻的一面墻動起來,竟然是一張已經(jīng)能夠完全與墻合為一體的人臉。我想,一個人長期地在一種機械壓抑的環(huán)境中生活,慢慢地失去對自己本有的和應(yīng)有的樣子的記憶和想象,直至成為這個環(huán)境的一部分,最終就此消失,豈不正通過這極富想象力的形式得到了最生動的表達(dá)?
      
      不僅如此,如何理解人,直接決定著你如何掙錢、如何消費、如何處理朋友、同事和上司的關(guān)系、如何對待你的配偶甚至情人、如何教育你的子女以及其它幾乎一切與你的生活直接相關(guān)的問題。前幾天和Rachel聊天。剛到北京生活不久的她對這邊人對于名牌的狂熱感到很不解,說曾在公交車上看到一個售票員大姐用的是iphone。她不明白為什么要用可能是一個月工資的錢去買這樣的名牌手機(當(dāng)然,這個大姐用的也可能是水貨)。我想,中國人對名牌癡迷的一個重要原因,還是在于過于用人所擁有的物質(zhì)財富作為量度人的價值和幸福的尺度。
      
      去年年底回家過年,照例約一些有幾年沒見的高中同學(xué)一起聚聚。對我來說,和老同學(xué)保持這種關(guān)系,除了維護同窗多年建立的友誼之外,一個也許更重要,也更能支撐這種友誼的功能是,和老同學(xué)之間可以比較輕松隨意和深入地分享一些各自生活的閱歷和感悟。這對于彼此更好地了解這個世界、了解人以及增加自己的處世能力,尤其是我所強調(diào)的人格的成長是很有好處的。但是,有我這種想法和需求的人似乎并不多。一位高中時期比較活躍,和我關(guān)系也比較好的朋友大學(xué)畢業(yè)后一直在我們縣里工作。過了十來年,現(xiàn)在也已經(jīng)是縣里一個比較重要部門的頭頭。抽空約了他一起吃中飯。他倒是挺熱情,給在一個大酒店里安排了一個包廂,還請了一些現(xiàn)在也已都是在縣里或鎮(zhèn)里有頭有臉,但我并不熟的高中同年級的校友一起喝酒,約有七八人。遺憾的是,這餐飯從始至終我沒能跟他說上幾句話,倒是這些同僚們和他彼此勸酒拼酒喝得不亦樂乎。好好的紅酒,要編一大堆喝和不喝,多喝或少喝的理由,還要用盡一切或軟或硬,或直或曲的招數(shù),讓人不知道這杯里盛的到底是酒呢還是毒藥,到最后還搞得幾個人面紅耳赤幾乎要惱羞成怒。我不禁在心里感嘆一班也算受過高等教育的當(dāng)?shù)鼐?,竟然在喝酒的問題上糾纏到這等讓人看不懂的地步。若非在對人的理解上出了根本性的問題,應(yīng)該斷不至此罷。
      
      上面所說的,是在個人生活當(dāng)中,人的圖像的重要意義。毫無疑問,許多人,甚至可以說大部分人沒有認(rèn)真地思考過這個問題。但這并不等于說,在他們心里沒有一個人的圖像。這一人的圖像始終是存在的,不在我們的顯意識里,就在我們的潛意識里。這正如王陽明所說的“深山花樹”:“你未看此花時,此花與汝心同歸于寂。你來看此花時,則此花顏色一時明白起來?!蔽蚁?,于忙碌之余,偶爾停下來想想自己心里面那個“人的圖像”,和日常生活中忙碌的“我”拉開一點距離,讓自己對心中這個“人的圖像”對日常生活中忙碌著的“我”的影響有更真切的認(rèn)識,想想這個“人的圖像”是否有需要修正的地方,應(yīng)該還是有助于清除一些不知不覺之間開始長上來的苔蘚、珊瑚和海藻之類的東西的罷。
      
      當(dāng)然,我翻譯的《法學(xué)導(dǎo)論》和《法哲學(xué)》所討論的“人的圖像”與此有所不同,盡管有著密切聯(lián)系。對一個國家或一個社會來講,它的整個法體系也是建立在一定的“人的圖像”的基礎(chǔ)上的。這個“法律視野中的人的圖像”,在比較發(fā)達(dá)的法律體系當(dāng)中,比如德國,已經(jīng)通過學(xué)者,不僅是法學(xué)家,還包括人類學(xué)家、歷史學(xué)家等不同領(lǐng)域?qū)W者的研究,乃至跨學(xué)科的研究,得到了較為清晰的認(rèn)識。而這種認(rèn)識也反過來使它們的法律體系得到進一步的完善,尤其是在有關(guān)基本權(quán)利的觀念和制度方面,并通過憲法對于具體法律制度,如民法、刑法、行政法的投射和貫徹,作用于這些與人民的生活更直接相關(guān)的領(lǐng)域。而在中國,很顯然,這正如一個人對于自己潛意識當(dāng)中的“人的圖像”尚沒有充分反思與反省一樣,這個概念還沒有引起國內(nèi)學(xué)者的充分重視和討論,遑論在立法和司法上有任何影響。但毫無疑問,這并不意味著中國目前的法律體系、觀念和文化當(dāng)中沒有這樣一個“人的圖像”。我們的所有法律制度,當(dāng)然不僅僅是紙面上的法律,而是也包括為人們,如普通人、律師、法官、行政官僚等在日常實踐中實際認(rèn)可、奉行與貫徹的法律,都是某個“人的圖像”直接或間接投射下的影子。這樣一個“人的圖像”顯然不是平面的,而是多面的,甚至是一個我們社會的主流話語希望我們應(yīng)是的人的圖像與我們實際所是的人的圖像的混合體,就好象我們每個個體心中的“人的圖像”也都有這樣應(yīng)然與實然的兩面一樣。對作為我們的各種法律規(guī)則之預(yù)設(shè)基礎(chǔ)的人的圖像是什么搞不清楚,我們就難以解決很多實際的問題。比如,吳英案當(dāng)中,對吳英到底應(yīng)不應(yīng)處以死刑的問題,就涉及比如一個與吳英有類似經(jīng)歷的人,到底能否會因為死刑的恐嚇就不會“非法集資”的問題,以及如果我們的憲法允許我們這個社會僅僅因為有一個社會成員大量借錢且還不上就剝奪他/她的生命,那我們憲法上規(guī)定的作為基本權(quán)利的人的尊嚴(yán)權(quán)和生命權(quán)到底意味著什么。又比如,對于夫妻忠誠協(xié)議到底應(yīng)不應(yīng)賦予法律效力,可能就要去搞清楚,在人的包括性自決權(quán)的身體自由和配偶彼此之間對于對方忠誠的利益之間民法上的界線在哪里。這顯然直接取決于我們的法律想要鼓勵一種什么樣的人格以及作為這種鼓勵之基礎(chǔ)的人的圖像是怎樣的。
      
      事有湊巧,在完成《法哲學(xué)》一書的初譯之后,接到北京大學(xué)德國研究中心陳洪捷老師的邀請,于昨天參加了在北大教育學(xué)院舉行的主題為“歷史和跨文化視野中的人之圖像(Menschenbilder in historischer und interkultureller Perspektive)”的中德研討會。這個題目我當(dāng)然很感興趣,只是比較遺憾,目前的德語水平還不能容許我象用英語一樣自由和充分地理解別人的觀點以及表達(dá)自己的觀點。雖然大致能聽得懂人家在說什么,但一整天下來也累得很,第二天的會也就沒再去參加。不過,最大的收獲是在德文維基百科上號稱是當(dāng)代最有影響力的歷史理論家之一的J?rn Rüsen教授做的報告:“人是什么?——人道主義的回答”。這個報告以西方人道主義傳統(tǒng)為出發(fā)點,對中世紀(jì)結(jié)束以來西方人道主義的歷史發(fā)展線索從世俗化、普世化、自然化、理想化、歷史化和個體化幾個方面作了概要性的說明,指出了這一傳統(tǒng)在當(dāng)下,尤其是在全球化背景下,面臨的挑戰(zhàn),并主張應(yīng)在西方人道主義的基本內(nèi)涵之上,建立一個兼容性的,非西方中心主義的人性概念。74歲的老頭,背已經(jīng)有些微駝了,但精神矍鑠,口齒清晰,中氣十足,報告言簡意賅,風(fēng)趣幽默,最后還在幻燈片上打出一則史努比四格漫畫。漫畫里查理布朗坐在樹下苦苦思索,“人生的意義到底是什么?”。史努比則在一邊和一個女孩唧唧有聲地親嘴,意思說這就是人生的意義啊。我忘了那畫里史努比有沒有說“那就是愛啊”。
      
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7