美國合同法要義

出版時間:2008-11  出版社:中國政法大學出版社  作者:李響  頁數(shù):560  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

這是李響編譯撰著的“美國經(jīng)典案例選讀”系列中的第四本學術(shù)專著。    給學術(shù)專著作序的人,應當是相關(guān)領(lǐng)域中的權(quán)威專家,至少也應該是在該領(lǐng)域中有相當功力的學者,而我無論怎樣都算不上法律學術(shù)圈內(nèi)的人。盡管自己曾在北京大學、密歇根大學和西北大學均讀過法律、且一直以法律謀生,工作中也處理過不少國內(nèi)和國外的合同實務,但讓我為這樣一本大部頭的美國合同法專著作序,實在惶恐。只因作者一再誠懇相托,只好從命,若能有助于讀者對本書的研讀,將是本人莫大的榮幸。    美國合同法作為美國普通法的一部分,是以判例為基本法律淵源的,在各州判例的基礎(chǔ)上編訂的《美國統(tǒng)一商法典》(UCC)第二章便體現(xiàn)了這些判例所形成的合同法基本原則。在美國法學院學合同法,主要是通過判例來掌握合同法原則的適用條件及其限制。從浩如煙海的案例中選取典型判例匯編成集并翻譯成中文,在學法律的中國人中,長期堅持而卓有成效的大概就只有李響了。兩年前,李響送給我一本《美國民事訴訟法的制度、案例與材料》,當時我便對他這份說不出有多辛苦的工作產(chǎn)生由衷的敬佩。今天當他把這部巨著搬到我面前的時候,聽著他眉飛色舞地說起他經(jīng)年熬夜寫書過程中的點滴樂趣,不由使我記起唐太宗在“大唐三藏圣教序”中形容玄奘尋求圣教、編譯典藏的獻身精神的贊語“誠重勞輕,求深愿達”,今天用其來形容李響做學問的平和心態(tài),并無虛飾溢美。

作者簡介

李響,先后畢業(yè)于復旦大學法學院與美國明尼蘇達大學法學院(取得J.D.學位),現(xiàn)任中國政法大學民商經(jīng)濟法學院副教授,碩士生導師。著有《美國侵權(quán)法原理及案例研究》、《美國版權(quán)法:原則、案例及材料》、《美國集團訴訟制度與文化》(合著)以及《美國民事訴訟法的制度、案例與材料》。

書籍目錄

序言第一章 寫在前面的話第二章 合同是什么  第一節(jié) 愿意受到合同約束的意圖  第二節(jié) 可以執(zhí)行的承諾  第三節(jié) 對價的概念  第四節(jié) 承諾禁反言  第五節(jié) 恢復原狀(不當?shù)美? 第六節(jié) 確定解決爭議應適用的法律第三章 合同的訂立  第一節(jié) 要約  第二節(jié) 要約的終止  第三節(jié) 不可撤銷的要約  第四節(jié) 接受  第五節(jié) “表格之爭”第四章 合同的解釋  第一節(jié) 解釋合同的一般原則  第二節(jié) 口頭證據(jù)規(guī)則  第三節(jié) 隱含的條件和保證  第四節(jié) 潛在的善意義務第五章 不能被執(zhí)行的合同  第一節(jié) 非法合同  第二節(jié) 未成年與精神疾病  第三節(jié) 脅迫與不正當施壓  第四節(jié) 誤述  第五節(jié) 顯失公平  第六節(jié) 錯誤  第七節(jié) 情勢變更    第八節(jié) 合同修改  第九節(jié) 公共政策  第十節(jié) 反欺詐法第六章 第三人的權(quán)利  第一節(jié) 作為合同第三方受益人所享有的權(quán)利  第二節(jié) 轉(zhuǎn)讓與委托第七章 合同不履行第八章 損害賠償?shù)挠嬎惆咐饕饕獏⒖紩亢笥?/pre>

章節(jié)摘錄

第一章 寫在前面的話親愛的讀者朋友們,以書為媒,我們又見面了。每當提起筆來開始一本新書創(chuàng)作的時候,我的心里就會不由自主地浮現(xiàn)出一種濃濃的暖意,寫作的過程雖然漫長艱辛卻沒有讓我感到有絲毫的乏味和困頓,因為我只覺得自己仿佛是在冬日里和一些志同道合的老朋友們圍坐在爐火邊一起漫談各自感興趣的美國法律問題。時間過得真快,2002年夏天的時候我剛剛從國內(nèi)的一所大學畢業(yè),便馬不停蹄地來到美國的法學院求學。至今我都清楚地記得在開頭的那幾節(jié)課上,我的身體還未適應中美兩國間的時差,更加讓我難以適應的是中美兩國在法學教育方面的巨大差異。當我拿出紙筆準備記下教授告訴我們的概念定義時,卻發(fā)現(xiàn)身邊的同學已經(jīng)和教授你一言我一語地討論得熱火朝天,以至于我的筆記本直到下課鈴打響還是一片空白。就這樣,我接下來3年的留學生涯就在一片空白當中開始了,一時間什么蘇格拉底教學法、案例教學法、法律檢索與寫作、診所教育等新概念、新方法、新思路接踵而來,讓我被動地經(jīng)歷了一個從震撼一困惑一抗拒一無助一嘗試一接受一認同到誠服的蛻變,直至有一天我發(fā)下宏愿要把我在這里所體會和感受到的一切原汁原味的美國法學院教育帶回國內(nèi),讓更多沒有機會親身坐在這里傾聽的國內(nèi)學子也能分享到美國法律文化的發(fā)達。

后記

我用了數(shù)年時間才完成這本《美國合同法要義》的寫作。這幾年中,我經(jīng)歷了許多人生的第一次:第一次走上講臺,承擔“傳道授業(yè)解惑”的神圣使命;第一次戴上結(jié)婚戒指,實踐了對婚姻的莊嚴承諾;第一次為一本書花費如此之多的時間、精力和熱情,為了美國合同法這樣一個美國法律體系中最基礎(chǔ)、最核心、最能體現(xiàn)其自由價值的法律,我認為值得。所以在本書交付印刷時,我的心情如同目送自己精心哺育的孩子,看著他漸行漸遠,不由得百味雜陳。在這本書即將完成之時,我國汶川發(fā)生了8.0級強烈地震。隨后的幾天里,我們看到了太多太多悲慘而令人絕望的消息。在努力盡自己所能幫助他人的同時,我深感世事的無常和生命的珍貴。在這里,我懷著一顆感恩的心向那些曾經(jīng)給予我們關(guān)懷和幫助的朋友們說聲感謝,道聲祝福,愿大家幸福、平安。此時此刻,我最想感謝的是我尊敬的師長們,馬抗美先生、朱勇老師、王衛(wèi)國老師、宋朝武老師、劉慧敏老師以及中國政法大學所有的老師們,還有那些在成長道路上給了我們許多真誠關(guān)愛的長輩們,特別是楊洪先生、李宏強先生、許傳璽先生、龍躍輝先生、文延風先生、岳云與馬靜夫婦、吳小平先生,你們對我的教誨使我獲益良多,你們給予我的關(guān)愛更讓我從心底覺得溫暖。最后,我希望用四個字來結(jié)束本書。這四個字是我在倫敦大英博物館中國館看到的,它們印在一款青花瓷枕上,在眾多精致華貴的文物中,這款瓷枕并不太吸引人注意,但瓷枕正中央端端正正的正楷寫著“家國永安”這四個字卻令我此生難忘。

編輯推薦

《美國合同法要義》為美國經(jīng)典案例選讀之一。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    美國合同法要義 PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •   了解美國合同法的很好著作
  •   感覺還行的的書籍的。值得學習的
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7