法哲學范疇研究

出版時間:2001-10  出版社:政法大學  作者:張文顯  頁數(shù):425  字數(shù):370000  
Tag標簽:無  

前言

中華民族具有悠久的學術(shù)文化傳統(tǒng)。在我們的古典文化中,經(jīng)學、史學、文學等學術(shù)領(lǐng)域都曾有過極為燦爛的成就,成為全人類文化遺產(chǎn)的重要組成部分。但是,正如其他任何國家的文化傳統(tǒng)一樣,中國古典學術(shù)文化的發(fā)展并不均衡,也有其缺陷。最突出的是,雖然我們有著漫長的成文法傳統(tǒng),但以法律現(xiàn)象為研究對象的法學卻遲遲得不到發(fā)育、成長。清末以降,隨著社會結(jié)構(gòu)的變化、外來文化的影響以及法律學校的設(shè)立,法學才作為一門學科而確立其獨立的地位。

內(nèi)容概要

本書是一本以法哲學范疇為對象的學術(shù)論著。作者在書中以科學闡釋法哲學范疇、推動法學理論體系建構(gòu)、更新社會法律和法治觀念為宗旨,以辯證唯物主義和歷史唯物主義為指導(dǎo),綜合運用語義分析、歷史考察、價值分析、階級分析、比較研究等方法 ,對范疇和法學范疇進行了全方位的哲學分析, 對法哲學的基本范疇、中心范疇、基石范疇作了層層深入的科學分析,在此基礎(chǔ)上提出并論證了當代中國法哲學研究范式及其轉(zhuǎn)換。本書修訂版總結(jié)了第一版以來作者本人的研究成果,并廣泛同化了國內(nèi)外學術(shù)界關(guān)于云消霧散哲學范疇的研究成果,提出了一系列富有創(chuàng)新意義的觀點。

作者簡介

張文顯,男,1951年生,河南省南陽人,法學碩士,哲學博士?,F(xiàn)任吉林大學副校長,1983年至85年在美國哥侖比亞大學法學院研修,1989年至1990年美國華盛頓大學高級訪問學者。1985年至1993先后任吉林大學法律系副主任、法學院副院長、院長、副教授、教授、博士生導(dǎo)師,1994

書籍目錄

緒論
上篇 法哲學的基本范疇
第一章 法
第二章 法律行為
第三章 法律關(guān)系
第四章 法律責任
第五章 法治
第六章 法律價值
第七章 法律文化
第八章 法律發(fā)展
中篇 法哲學的中心范疇
第九章 權(quán)利和義務(wù)范疇的生成和演化
第十章 權(quán)利和義務(wù)的法哲學界定
第十一章 權(quán)利和義務(wù)作為法哲學中心范疇的依據(jù)
下篇 法哲學的基石范疇
第十二章 權(quán)利作為法哲學基石范疇的辨析
第十三章 法哲學研究范式的轉(zhuǎn)換
第十四章 權(quán)利本位范式的理論價值和實踐運用
索引(一)
索引(二)
索引(三)
修訂版后記
后記

章節(jié)摘錄

三、法的基本特征法的特征是法的本質(zhì)的外化,是法與其他現(xiàn)象或事物的基本關(guān)系的表現(xiàn)。由于法與各種各樣的現(xiàn)象或事物具有多方面的聯(lián)系,法也就具有多方面的特征(特征總是在不同現(xiàn)象或事物的聯(lián)系和比較中顯示出來的)。法的特征是法本身所固有的、確定的東西,不能由人們?nèi)我獾鼐幵旎蚰ㄉ?,主觀地增加或減少。但是,由于實踐需要和理論需要不同,認識主體可以只就某一或某些方面去辨識法的特征。從準確把握法這一科學范疇、加深對法的本質(zhì)的理解、正確認識法的作用的需要出發(fā),可以把法的基本特征概括為以下四個方面:(一)法是調(diào)節(jié)人的行為或社會關(guān)系的規(guī)范作為社會規(guī)范,法既區(qū)別于思想意識和政治實體,又區(qū)別于技術(shù)規(guī)范。純技術(shù)規(guī)范調(diào)整的對象是人與自然的關(guān)系,是規(guī)定人們?nèi)绾问褂米匀涣?、生產(chǎn)工具等的規(guī)范,以有效地利用生產(chǎn)工具,開發(fā)和利用自然資源。當然,有些技術(shù)規(guī)范如果不遵守就可能引起傷亡事故,導(dǎo)致效率低下,危及生產(chǎn)秩序和交通秩序,或直接與他人的生命財產(chǎn)攸關(guān),社會需要強制人們遵守,并把它們變?yōu)閯趧蛹o律、行政命令或法規(guī),它們就成為社會規(guī)范。法在形式上具有規(guī)范性、一般性或概括性的特征。這些特征使法區(qū)別于適用法律、法規(guī)的非規(guī)范性文件;法所調(diào)節(jié)的對象不是特定的,而是一般的行為或社會關(guān)系;法不是僅適用一次,而是在其生效期間內(nèi)反復(fù)適用的。作為由國家制定的社會規(guī)范,法具有告知、指引、評價、預(yù)測、教育和強制等規(guī)范作用。其中指引、評價、預(yù)測作用是以告知作用、教育作用和強制作用為前提或后盾的。

后記

我對法學基本范疇研究萌生興趣算起來約有10年,而有意識地進行這項研究卻只有三四年時間。在這期間又由于其他研究任務(wù)不斷插入,致使這項研究工作時斷時續(xù)。1991年春,我下決心把其他研究工作暫時擱置一邊,把時間和精力相對集中地投入到法學范疇研究中。經(jīng)過一年的辛勞,終于完成了這本書稿。這時,我才感知到輕松和愉快。法學范疇研究在我國尚處于起始階段。作為國內(nèi)法學范疇研究的第一本習作,本書的結(jié)構(gòu)、內(nèi)容和觀點自然不會十全十美。把它交給讀者,一是為了征求意見,二是為了拋磚引玉。

編輯推薦

《法哲學范疇研究(修訂版)》在總結(jié)了第一版以來作者本人的研究成果,并廣泛同化了國內(nèi)外學術(shù)界關(guān)于法哲學范疇的研究成果,提出了一系列富有創(chuàng)新意義的觀點。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    法哲學范疇研究 PDF格式下載


用戶評論 (總計9條)

 
 

  •   大師級的著作,值得看。
  •   不錯的一本書,快遞也神速,呵呵
  •   質(zhì)量很好,喜歡,有用
  •   相當好,推薦閱讀,法學必備
  •      作者通過對范疇二字的定義奠定了此書的編寫基礎(chǔ)。作為國內(nèi)當代法理學較為正統(tǒng)的一本教材,它的政治建構(gòu)的意義較強,而且在哲學的層面依然堅守我們的國家哲學立場,對其他法學流派的介紹不算多。當然,在對法治改革權(quán)利本位的觀點上,他的態(tài)度是堅決的。正因為這一點,這本書算得上是一本順應(yīng)潮流的法哲學入門教材。
       讀這本書的若作為正統(tǒng)教材去讀,可能它會幫助你厘清幾個法理學應(yīng)試中常出現(xiàn)的概念,但若帶著啟迪思維的想法讀這本書,這本書可能起不了什么作用。畢竟當時國內(nèi)優(yōu)秀的法理學者數(shù)量和知識結(jié)構(gòu)都無法與美國和德國的大家們同日而語。
      
      
  •     上編的內(nèi)容基本屬于本科教材的翻版。足見該書初版所提出的觀點已經(jīng)成為國內(nèi)法理學的通說。作者的學術(shù)地位可想而知。
      中編所主張的權(quán)利義務(wù)是法學的核心范疇,也是中國法學界的通說。但我個人覺得有關(guān)論證缺乏說服力。如作者自己在該書中所提到的與義務(wù)相對的至少包括權(quán)利和權(quán)力兩個概念。因此僅僅將權(quán)利義務(wù)作為法學的核心范疇,至少在邏輯上不完滿。
      下編主張的權(quán)利本位,如作者自己所講,是在恰當?shù)臅r候重復(fù)了前人的話。雖然不是新的主張,但對中國但是的法學界起到了醍醐灌頂?shù)淖饔谩?br />   無論如何,作者為中國法理學所作的奠基性工作,以及作者及其領(lǐng)軍的權(quán)利學派為中國法學擺脫階級斗爭模式做出的理論貢獻,是不可磨滅。
      最后,由于整本著作的內(nèi)容都已經(jīng)成為通說,因此閱讀該書收獲不大。
  •     反思中國法理學的基礎(chǔ)(zz)
      
      ……………………
      
       這本書有著強烈的中國關(guān)懷和中國意義。本書的前身《法學基本范疇研究》是1990年代中國引用率最高的法學著作之一,很多新觀點新理論都直接成為了近年來所謂“中國法學”的理論基礎(chǔ)——盡管這一點隨著時間的流逝變得不再那么清晰和為人重視。與前作相比,《法哲學范疇研究》最突出的就是權(quán)利本位范式的確立和論證。但是這一范式卻是有強烈的中國品性和中國風格的法哲學研究范式,更是法律人的一次決斷。如果把本書與該作者研究西方法哲學的專著《二十世紀西方法哲學思潮》相對比閱讀,讀者能夠獲得更強烈的中國印象。
       但是,一種法哲學的中國關(guān)懷和中國意義并不代表這種法哲學就是一種中國法哲學或者中國法理學?;蛘哒f,法哲學的中國關(guān)懷和中國意義并不是一個判斷標準,甚至我們應(yīng)當了解,一種我們公認的西方法哲學或者德國法哲學、美國法哲學也可能有著中國關(guān)懷和中國意義,甚至為中國的法律發(fā)展提供一種理想藍圖。在經(jīng)過了這樣的認識之后,我們還可以說,中國法律人所作的法哲學研究:第一,并不一定是一種中國法哲學;第二,中國法律人可能不能擺脫所謂西方法哲學話語的影響,但是同時也保留著為世界法哲學發(fā)展做出貢獻的可能性。
      
      ……………………
  •   謝謝您的分析,讀完文顯教授的這本書后,確實有如此之感覺,被您道出,很生共鳴。考夫曼說,法哲學是哲學的分支,而不是法學的分支。因此,哲學上的問題,法哲學同樣會遇到,就像一談自然法,實際上就是一部哲學史一樣。陳嘉映先生在《從移植詞看當代中國哲學》(《同濟大學學報》2005年第8期中曾經(jīng)做過精辟的論述:
    “中國哲學”加以詮釋的概念是中國的傳統(tǒng)概念,而我們用以詮釋的概念則是些移植詞,它們雖然是中文詞,但其內(nèi)容多半不是從傳統(tǒng)概念中生長出來的,甚至也不是我們?nèi)沼玫恼Z詞,而是西方概念的對應(yīng)者。于是, “中國哲學”以它所詮釋的概念為標志,而不是以它借以進行詮釋
    的概念為標志?!爸袊軐W”中有很大一部分似乎只是在從事中國哲學,而不是在從事哲學,因為我們或明確或默會地同意,哲學活動以考察當代人的概念方式為主體。西方哲學研究者似乎較少為這一點所困擾。我們考察經(jīng)驗、宗教、科學、真理這些概念,我們所詮釋的是些移植詞,我們用來進行詮釋的也是些移植詞。這倒是更近于黑格爾所稱的“概念的自身考察”。然而,這樣一來,學西方哲學出身的哲學工作者明明在用中文寫作哲學,所做的卻不被承認為中國哲學。有人會說,之所以出現(xiàn)這樣的情況,全是因為西方文化主導(dǎo)著哲學。這話不錯,不過,這話不僅太籠統(tǒng),而且很可能誤導(dǎo)。例如人們會以為,我們應(yīng)當拿出孔孟老莊程朱陸王來和西方哲學分庭抗禮。也有人干脆認為,現(xiàn)代漢語粗陋簡俗,我們應(yīng)該用古文來從事中國自己的哲學研究。我的看法不盡相同?,F(xiàn)代漢語好也罷差也罷(我個人覺得也并不差) ,是我們實際上在使用的語言,
    唯有用這種語言來論理,才能讓我們現(xiàn)在的人聽得清楚、聽得真切,唯有我們用這種語言的論理概念所進行的自我考察才成其為philosophizing ,才能成就上述意義上的中國哲學。注意到移植詞現(xiàn)象,也許有助于我們更細切地看到中國哲學面臨的一些特殊困難;而思想本來就是通過克服具體而微的困難開展出來的。我們可以無視哲學、宗教這些移植詞,只用古漢語來討論古代思想,這樣一來,中國有沒有哲學、儒家是不是宗教這些問題似乎就消失了。但在我看,以“中國有沒有哲學”、“儒家是不是宗教”為題的困惑還是會讓我們困惑。
  •   事實上,我都快要忘掉自己寫的這篇文字了——不過我并沒有改變我的看法,而是可能會更細致一些。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7