出版時間:2001-1 出版社:第1版 (2001年1月1日) 作者:中國政法大學刑事法律研究中心組織 編譯 頁數(shù):699 字數(shù):620000
內(nèi)容概要
一切事物只有互相比較才能見差別長短,只有互相借鑒才能促發(fā)展進步。法制建設也是如此。中國法制建設,包括中國刑事訴訟法制的改革和健全,既要立足中國國情,不斷總結自己的經(jīng)驗,也應當研究外國法制建設情況,借鑒他們的經(jīng)驗,以奏“他山之石,可以攻玉”之效。 在中國法律界人士印象中,英國是傳統(tǒng)的判例法國家,判例一直是其主要的法律淵源。實際上,這種情況正在發(fā)生變化。近幾十年來,英國議會制定了大量的成文法,其調(diào)整范圍涉及國家活動和社會生活的方方面面,成文法日漸成為一種重要的法律淵源。在刑事訴訟領域,英國也正在通過制定成文法來實現(xiàn)其刑事訴訟制度的重大改革,或者說,英國刑事訴訟制度近年來所發(fā)生的重大變化,無一不與成文法有關。正因為如此, 由我主持的中國政法大學刑事法律研究中心,決定組織翻譯其中一些重要的、具有代表性的成文法律,匯集成書,定名為《英國刑事訴訟法(選編)》。這種系統(tǒng)地翻譯介紹英國有關刑事訴訟的重要法律,在國內(nèi)尚屬首次。 英國是普通法的發(fā)源地, 同時也是普通法系一系列重要制度和權利的發(fā)源地。從12世紀開始,英國首先實行大陪審團制度。13 世紀又同時采用審判陪審團制度。資產(chǎn)階級革命時期,英國的陪審團制度先后傳入美國、法國和德國等國家,對現(xiàn)代陪審制度的形成和發(fā)展產(chǎn)生過深刻的影響。到目前,英國已取消了大陪審團,審判陪審團制度雖然也有了一些變化,但仍處于正常運行之中。英國是沉默權的故鄉(xiāng)。
書籍目錄
序言(中英文)英國刑事訴訟導言1965年刑事訴訟程序(證人出庭)法1974年陪審團法1976年保釋法1980年治安法院法1984年警察與刑事證據(jù)法1985年犯罪起訴法1994年皇家檢控官守則1995年刑事上訴法1996年刑事訴訟和偵查法披露:根據(jù)《1996年刑事訴訟與偵查法》第二部分制定的訴訟程序準則(節(jié)選)附錄 英漢譯后對照
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載