漢語縱橫 精讀 課本 6

出版時間:2011-10  出版社:北京語言大學出版社  作者:汪琦  頁數(shù):144  

內(nèi)容概要

  《留學生本科必修課系列教材(第2版)·漢語縱橫:精讀課本6》練習題型多樣,題量豐富,此次修訂仍保留了這一特點。為便于學習和使用,將課本與相應練習各自獨立成冊。  詞語表增加了詞語在《漢語國際教育用音節(jié)漢字詞匯等級劃分》中所屬等級初版教材每冊課本“詞語總表”標注了每個詞語在《高等學校外國留學生漢語言專業(yè)教學大綱》、《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》中所屬等級,此次修訂增加了詞語在2010年10月頒布的《漢語國際教育用音節(jié)漢字詞匯等級劃分》中所屬等級,方便使用者參考。

書籍目錄

懷念我的老師
期待父親的笑
我很重要
論友情
單元小結(jié)一(1~4課)
兩個大都市
千篇一律與千變?nèi)f化
元白先生的豁達
單元小結(jié)一(9~12課)
語言點索引
詞語總表

章節(jié)摘錄

  教授的教學方法是典型的德國式的。我為什么對它如此地偏愛呢?理由很簡單:它行之有效。我先講一講具體的情況。同其他外語課一樣,第一年初級梵文每周兩次,每次兩小時。德國大學假期特長特多,每學期上課時間大約只有二十周,梵文上課時間共約八十小時,應該說是很少的。但是,我們第一學期就學完了全部梵文語法,還念了幾百句練習。在世界上已知的語言中,梵文恐怕是語法變化最復雜、最煩瑣,詞匯量最大的語言。語法規(guī)律之細致、之別扭,哪一種語言也比不上。能在短短的八十個小時內(nèi)學完全部語法,是很難想象的。這同德國的外語教學法是分不開的?! 〉谝淮紊险n時,教授領(lǐng)我們念了念字母。我順便說一句,梵文字母也是非常啰唆的,絕對不像英文字母這樣簡明。無論如何,第一堂我覺得頗為舒服,沒感到有多大壓力。我心里滿以為就會這樣舒服下去的。第二次上課就給了我當頭一棒。教授對梵文非常復雜的規(guī)律根本不加講解,一下子就讀起書后面附上的練習來。他要我讀練習句子,字母有些還面生可疑,語法概念更是一點兒也沒有。讀得結(jié)結(jié)巴巴,譯得莫名其妙,急得頭上冒汗、心中發(fā)火。下了課以后,就拼命預習。一句只有五六個字的練習,要查連聲、查語法,往往要做一兩個小時。準備兩小時的課,往往要用上一兩天的時間。我自己覺得,個人的主觀能動性真正是充分調(diào)動起來了。過了一段時間,自己也逐漸適應了這種學習方法。頭上的汗越出越少了,心里的火越發(fā)越小了。我嘗到了甜頭。   ……

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    漢語縱橫 精讀 課本 6 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7