漢語話語標記研究

出版時間:2011-4-1  出版社:北京語言大學出版社  作者:劉麗艷  頁數:212  
Tag標簽:無  

內容概要

  本書在系統(tǒng)梳理國內外話語標記研究概況的基礎上,結合漢語的情況,對現有話語標記理論進行了整合,并在一定程度上發(fā)展了該理論。我們所做的工作主要體現在以下幾個方面:根據話語標記對口語交際信道的依賴性、意義的程序性、功能的元語用性以及句法的可分離性等特征,對話語標記進行了重新界定;從口語交際的特點(動態(tài)性、互動性和隨意性)和目標出發(fā),明確話語標記的存在動因和形成條件。我們認為,口語交際的特點和交際所要達到的目標之間的矛盾是話語標記產生的直接動因,在互動性口語交際中的廣泛使用為話語標記的語法化提供了頻率條件;《漢語話語標記研究》將語言的元語用意識理論同韓禮德關于語言的功能理論有機結合,全面闡述了話語標記的元語用功能——語篇組織功能、語境順應功能和人際互動功能,從而進一步增強了話語標記理論在互動性言語交際活動中對言語的建構和理解等方面的解釋力。

作者簡介

  劉麗艷,女,1972年出生,博士,畢業(yè)于浙江大學人文學院語言學與應用語言學專業(yè),研究方向為語用學、話語標記。現任教于北京語言大學漢語速成學院,副教授。發(fā)表有關語用學和話語標記研究的論文若干。

書籍目錄

第一章 話語標記研究概述
 第一節(jié) 國外話語標記研究概況
 第二節(jié) 國內話語標記研究概況
 第三節(jié) 本項研究的意義、目標及主要內容
 第四節(jié) 本項研究的理論依據
 第五節(jié) 語料來源及研究方法
第二章 話語標記的界定
 第一節(jié) 話語標記的特征
 第二節(jié) 話語標記與其他功能詞類的區(qū)分
 第三節(jié) 話語標記的分類
第三章 話語標記的存在動因和形成機制
 第一節(jié) 話語標記的存在動因
 第二節(jié) 話語標記的形成機制
第四章 話語標記的功能
 第一節(jié) 概述
 第二節(jié) 語篇組織功能
 第三節(jié) 語境順應功能
 第四節(jié) 人際互動功能
第五章 作為話語標記的“這個”和“那個”
 第一節(jié) 以往研究回顧
 第二節(jié) “這個”和“那個”的語用地位
 第三節(jié) 語料來源和分析方法
 第四節(jié) “這個”和“那個”的位置與功能
 第五節(jié) “這個”和“那個”的出現頻率特征及影響因素
第六章 作為北方方言話語標記的“不是”
 第一節(jié) 語用地位
 第二節(jié) 語料來源和分析方法
 第三節(jié) “不是”的使用模式與功能
 第四節(jié) “不是”的出現頻率特征及影響因素
第七章 話語標記“你知道”
 第一節(jié) 以往研究回顧
 第二節(jié) 語用地位
 第三節(jié) 位置與使用模式
 第四節(jié) 語用功能
 第五節(jié) “你知道”三種模式在口語交際中出現的語境差異及原因
第八章 話語標記“我跟你說/講
 第一節(jié) 虛化軌跡
 第二節(jié) 語用功能
 第三節(jié) 語篇銜接特征
第九章 漢、韓話語標記的對比研究
 第一節(jié) 漢、韓話語標記的詞匯來源對比
 第二節(jié) 漢、韓話語標記的功能對比
 第三節(jié) 漢、韓話語標記的語音、形態(tài)變化對比
 第四節(jié) 結語
 ……
第十章 跨文化交際中話語標記的習行與誤用
參考文獻
后記

章節(jié)摘錄

  為了實現這一目標,人們就必須將注意力集中在最為關聯的信息上。根據該假設,說話人一般會最大程度地提供話語信息,以便讓對方在理解時付出盡可能小的努力,為此說話人會利用各種語言機制來制約聽話人對話語關聯性的尋找。話語標記就是為實現這一目的而使用的重要語言機制之一。  連貫理論與關聯理論在解釋話語標記功能時所表現出來的最大差異就是,前者認為話語標記制約的是關系命題,它通過銜接關系表示一種語義上的聯系,其意義是表征性的;后者則是從更高的交際認知的層面來理解話語標記,認為話語標記是程序意義編碼,而不是形成話語所表達的命題關系,它將聽話人引入處理該話語所需的語境之中,并根據該語境得出話語結構?! ∩鲜鰞膳傻挠^點都有可取之處,但又都有所局限。連貫派是把話語看成類似于句子的抽象客體,是由語言構成的結構單位,認為話語標記所連接的一定是兩個或兩個以上被編碼的語言單位。這一觀點無法區(qū)分“so”的話語間用法和話語開頭用法。根據連貫派的觀點,只有用于話語單位間的“so”才算是話語標記。但是用于首話輪開端的“so”,其功能、意義等并沒有隨位置的變化而有任何改變,連貫派對此無法作出解釋。關聯派從更高的交際認知層面來理解話語標記,解決了上述問題,認為話語標記連接的不應限于語言單位,那些未被編碼的與交際理解相關的主、客觀語境也應在連接的范圍之內。但關聯派也存在一定的局限,它過多地強調話語標記在語用推理過程中所發(fā)揮的作用,忽視了它們對語篇的建構和組織等方面的作用?! ∥覀儼言捳Z標記放到整個口語交際過程中來考察,從交際主體的認知能動性這一視角把話語標記看做交際主體對話語選擇和理解進行指導和調控的一種手段。我們認為話語標記的功能具有鮮明的元語用性特征,認為,人們使用語言的過程是一個不斷作出選擇的過程,語言使用者在作出語言選擇之前,總會自覺不自覺地根據語境和交際目的的需要,從不同角度多方面地考慮選擇什么樣的語言表達形式才能有效地實現自己的交際目的,并對它們作出相應的協商和調整,最后作出適當的語言選擇。這整個過程都是在大腦中作出的,屬于意識范疇,又由于它發(fā)生在作出語言選擇之前?! ?hellip;…

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    漢語話語標記研究 PDF格式下載


用戶評論 (總計4條)

 
 

  •   這是研究話語標記不可多得的一本書!是作者在博士論文的基礎上加以完善的作品。作者比較早涉獵漢語話語標記研究,這方面的成果較多。
  •   幫朋友買的 她很喜歡這本書 排版也很漂亮
  •   漢語和韓語比較的視角,買之前沒想到,韓語不懂ing
  •   學習了,受益匪淺。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7