出版時間:2011-4-1 出版社:北京語言大學(xué)出版社 作者:劉麗艷 頁數(shù):212
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書在系統(tǒng)梳理國內(nèi)外話語標(biāo)記研究概況的基礎(chǔ)上,結(jié)合漢語的情況,對現(xiàn)有話語標(biāo)記理論進行了整合,并在一定程度上發(fā)展了該理論。我們所做的工作主要體現(xiàn)在以下幾個方面:根據(jù)話語標(biāo)記對口語交際信道的依賴性、意義的程序性、功能的元語用性以及句法的可分離性等特征,對話語標(biāo)記進行了重新界定;從口語交際的特點(動態(tài)性、互動性和隨意性)和目標(biāo)出發(fā),明確話語標(biāo)記的存在動因和形成條件。我們認(rèn)為,口語交際的特點和交際所要達到的目標(biāo)之間的矛盾是話語標(biāo)記產(chǎn)生的直接動因,在互動性口語交際中的廣泛使用為話語標(biāo)記的語法化提供了頻率條件;《漢語話語標(biāo)記研究》將語言的元語用意識理論同韓禮德關(guān)于語言的功能理論有機結(jié)合,全面闡述了話語標(biāo)記的元語用功能——語篇組織功能、語境順應(yīng)功能和人際互動功能,從而進一步增強了話語標(biāo)記理論在互動性言語交際活動中對言語的建構(gòu)和理解等方面的解釋力。
作者簡介
劉麗艷,女,1972年出生,博士,畢業(yè)于浙江大學(xué)人文學(xué)院語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)專業(yè),研究方向為語用學(xué)、話語標(biāo)記?,F(xiàn)任教于北京語言大學(xué)漢語速成學(xué)院,副教授。發(fā)表有關(guān)語用學(xué)和話語標(biāo)記研究的論文若干。
書籍目錄
第一章 話語標(biāo)記研究概述
第一節(jié) 國外話語標(biāo)記研究概況
第二節(jié) 國內(nèi)話語標(biāo)記研究概況
第三節(jié) 本項研究的意義、目標(biāo)及主要內(nèi)容
第四節(jié) 本項研究的理論依據(jù)
第五節(jié) 語料來源及研究方法
第二章 話語標(biāo)記的界定
第一節(jié) 話語標(biāo)記的特征
第二節(jié) 話語標(biāo)記與其他功能詞類的區(qū)分
第三節(jié) 話語標(biāo)記的分類
第三章 話語標(biāo)記的存在動因和形成機制
第一節(jié) 話語標(biāo)記的存在動因
第二節(jié) 話語標(biāo)記的形成機制
第四章 話語標(biāo)記的功能
第一節(jié) 概述
第二節(jié) 語篇組織功能
第三節(jié) 語境順應(yīng)功能
第四節(jié) 人際互動功能
第五章 作為話語標(biāo)記的“這個”和“那個”
第一節(jié) 以往研究回顧
第二節(jié) “這個”和“那個”的語用地位
第三節(jié) 語料來源和分析方法
第四節(jié) “這個”和“那個”的位置與功能
第五節(jié) “這個”和“那個”的出現(xiàn)頻率特征及影響因素
第六章 作為北方方言話語標(biāo)記的“不是”
第一節(jié) 語用地位
第二節(jié) 語料來源和分析方法
第三節(jié) “不是”的使用模式與功能
第四節(jié) “不是”的出現(xiàn)頻率特征及影響因素
第七章 話語標(biāo)記“你知道”
第一節(jié) 以往研究回顧
第二節(jié) 語用地位
第三節(jié) 位置與使用模式
第四節(jié) 語用功能
第五節(jié) “你知道”三種模式在口語交際中出現(xiàn)的語境差異及原因
第八章 話語標(biāo)記“我跟你說/講
第一節(jié) 虛化軌跡
第二節(jié) 語用功能
第三節(jié) 語篇銜接特征
第九章 漢、韓話語標(biāo)記的對比研究
第一節(jié) 漢、韓話語標(biāo)記的詞匯來源對比
第二節(jié) 漢、韓話語標(biāo)記的功能對比
第三節(jié) 漢、韓話語標(biāo)記的語音、形態(tài)變化對比
第四節(jié) 結(jié)語
……
第十章 跨文化交際中話語標(biāo)記的習(xí)行與誤用
參考文獻
后記
章節(jié)摘錄
為了實現(xiàn)這一目標(biāo),人們就必須將注意力集中在最為關(guān)聯(lián)的信息上。根據(jù)該假設(shè),說話人一般會最大程度地提供話語信息,以便讓對方在理解時付出盡可能小的努力,為此說話人會利用各種語言機制來制約聽話人對話語關(guān)聯(lián)性的尋找。話語標(biāo)記就是為實現(xiàn)這一目的而使用的重要語言機制之一。 連貫理論與關(guān)聯(lián)理論在解釋話語標(biāo)記功能時所表現(xiàn)出來的最大差異就是,前者認(rèn)為話語標(biāo)記制約的是關(guān)系命題,它通過銜接關(guān)系表示一種語義上的聯(lián)系,其意義是表征性的;后者則是從更高的交際認(rèn)知的層面來理解話語標(biāo)記,認(rèn)為話語標(biāo)記是程序意義編碼,而不是形成話語所表達的命題關(guān)系,它將聽話人引入處理該話語所需的語境之中,并根據(jù)該語境得出話語結(jié)構(gòu)?! ∩鲜鰞膳傻挠^點都有可取之處,但又都有所局限。連貫派是把話語看成類似于句子的抽象客體,是由語言構(gòu)成的結(jié)構(gòu)單位,認(rèn)為話語標(biāo)記所連接的一定是兩個或兩個以上被編碼的語言單位。這一觀點無法區(qū)分“so”的話語間用法和話語開頭用法。根據(jù)連貫派的觀點,只有用于話語單位間的“so”才算是話語標(biāo)記。但是用于首話輪開端的“so”,其功能、意義等并沒有隨位置的變化而有任何改變,連貫派對此無法作出解釋。關(guān)聯(lián)派從更高的交際認(rèn)知層面來理解話語標(biāo)記,解決了上述問題,認(rèn)為話語標(biāo)記連接的不應(yīng)限于語言單位,那些未被編碼的與交際理解相關(guān)的主、客觀語境也應(yīng)在連接的范圍之內(nèi)。但關(guān)聯(lián)派也存在一定的局限,它過多地強調(diào)話語標(biāo)記在語用推理過程中所發(fā)揮的作用,忽視了它們對語篇的建構(gòu)和組織等方面的作用?! ∥覀儼言捳Z標(biāo)記放到整個口語交際過程中來考察,從交際主體的認(rèn)知能動性這一視角把話語標(biāo)記看做交際主體對話語選擇和理解進行指導(dǎo)和調(diào)控的一種手段。我們認(rèn)為話語標(biāo)記的功能具有鮮明的元語用性特征,認(rèn)為,人們使用語言的過程是一個不斷作出選擇的過程,語言使用者在作出語言選擇之前,總會自覺不自覺地根據(jù)語境和交際目的的需要,從不同角度多方面地考慮選擇什么樣的語言表達形式才能有效地實現(xiàn)自己的交際目的,并對它們作出相應(yīng)的協(xié)商和調(diào)整,最后作出適當(dāng)?shù)恼Z言選擇。這整個過程都是在大腦中作出的,屬于意識范疇,又由于它發(fā)生在作出語言選擇之前?! ?hellip;…
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載