出版時間:2010-9 出版社:北京語言大學 作者:韓祝祥 頁數(shù):352
Tag標簽:無
前言
動詞fleverbe)是什么?動詞是用來表示動作或狀態(tài)的詞,它是句子的核心。把句子分成主語和謂語兩部分,動詞是屬于句子謂語中的主要成分。法語動詞有及物動詞和不及物動詞。學好法語,很重要的一環(huán)是掌握語法,而動詞又是語法中的重點,特別是動詞與介詞搭配的正確理解和運用。本詞典的宗旨是為了方便學生學習和正確理解基本常用動詞和不同介詞搭配的用法。直接及物動詞(verbe transitif direct:)只有一種結(jié)構(gòu),動詞后直接加賓語,說明一個動作的直接對象或結(jié)果,它直接和動詞聯(lián)結(jié),無須中介成分。例如aimer qqch.ou qqn.。對于這類動詞,本詞典就不收錄贅述。如果代表人或物的賓語,雖受動詞的制約,但不直接和動詞發(fā)生聯(lián)系,則須借助一個介詞來聯(lián)結(jié)動詞。這時,介詞表示了受支配詞對于支配詞的依附性,以及這兩者之間的關(guān)系性質(zhì),例如方向、目的、場所、時間、距離、原因、結(jié)果、屬性等。這種情況本詞典根據(jù)不同的結(jié)構(gòu)及其意義分別給出相應(yīng)的例句。例如.manquer:~qqch.:~de qqch.;~a qqch.;這里我們用重復(fù)符號~來代表該動詞加不同的介詞搭配結(jié)構(gòu)。法語動詞與不同的介詞,尤其是與a和de搭配使用,已經(jīng)形成固定的結(jié)構(gòu),詞義也因之各異。比如demandel‘de faire qqch.和demandera faire qqch.只有一個介詞之差,但前者表示“要求別人做某事”,后者是“自己要求做某事”,意思完全相反,這說明同一動詞與不同介詞的搭配有區(qū)別語義作用。這時介詞放在某些動詞后面時,和動詞密切地結(jié)合在一起,就如同動詞的詞尾一樣。因此在使用中不能隨意搭配。往往一個動詞為什么必須和某個介詞搭配,絕大部分幾乎無法解釋,完全是約定俗成的純語言現(xiàn)象。
內(nèi)容概要
本書在編排上充分考慮到方便查檢和不同學習的需要,希望對法語學習者解決法語動詞搭配上的難點有所幫助。
書籍目錄
體例說明略語表詞典正文附錄1:常用的簡單介詞和復(fù)合介詞附錄2:動詞變位表
章節(jié)摘錄
插圖:
編輯推薦
《法語常用動詞介詞搭配詞典》:精選900多最基本動詞,羅列常用介詞搭配結(jié)構(gòu),標明動詞變位類型編號,漢語釋義,簡明扼要,例句豐富,切合實用,·分欄對照,方便檢索?;緞釉~900個,常用搭配3000條,應(yīng)用實例3500個,典型變位78類。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載