北京語言大學(xué)對(duì)外漢語教學(xué)名師訪談錄

出版時(shí)間:2010-4  出版社:北京語言大學(xué)出版社  作者:李培元 口述,張偉,劉晗璐 彩編  頁數(shù):200  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

新中國的對(duì)外漢語教學(xué)事業(yè)已經(jīng)走過了58年的歷程。對(duì)于任何一項(xiàng)事業(yè)來說,58年都不能算是一個(gè)短暫的過程,需要回顧、總結(jié)的地方很多。對(duì)外漢語教學(xué)既是一項(xiàng)事業(yè),也是一門交叉性很強(qiáng)的應(yīng)用學(xué)科。盡管成為學(xué)科的歷史不是很長,但同樣需要認(rèn)真地梳理、省思和總結(jié)。呈現(xiàn)給大家的這套叢書就是我們所做的各種梳理、省思和總結(jié)工作的一部分。對(duì)外漢語教學(xué)事業(yè)起步于新中國建立之初的1950年。清華大學(xué)東歐交換生中國語文專修班是最早的對(duì)外漢語教學(xué)組織機(jī)構(gòu),班主任由當(dāng)時(shí)的清華大學(xué)教務(wù)長周培源教授擔(dān)任。當(dāng)時(shí)的中國百廢待興,然而國家領(lǐng)導(dǎo)人能夠把對(duì)外國留學(xué)生的漢語及中國文化教育放在重要的位置上,其戰(zhàn)略前瞻性是令人欽佩的。今天國家對(duì)漢語國際傳播事業(yè)的重視可以說是一種歷史的傳承和延續(xù)。

內(nèi)容概要

進(jìn)入21世紀(jì),對(duì)外漢語教學(xué)發(fā)展成為漢語國際傳播,對(duì)外漢語也成了熱門專業(yè),有條件和沒條件的單位都紛紛建立對(duì)外漢語機(jī)構(gòu),可是外行的領(lǐng)導(dǎo)和濫竽充數(shù)的教師不少,根本不知道怎么去教;認(rèn)真負(fù)責(zé)的教師有的也缺乏經(jīng)驗(yàn),不太清楚該讓學(xué)生學(xué)習(xí)哪些知識(shí)、掌握哪些能力以及怎樣去教。這時(shí)候我就想起北京語言學(xué)院和“八大員”來了。一打聽,這些為國家作出了杰出貢獻(xiàn)的老教師,有的已經(jīng)不在了,留下來的也都已退休,老了??紤]到這些杰出的對(duì)外漢語教師的年齡和實(shí)際情況,我向現(xiàn)在的北京語言大學(xué)領(lǐng)導(dǎo)建議讓這些老教師的學(xué)生去采訪他們,趕緊把他們的經(jīng)驗(yàn)和學(xué)識(shí)搶救下來,讓他們的敬業(yè)精神和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)傳承下去,薪火相傳,永遠(yuǎn)發(fā)揮作用,為我們國家的對(duì)外漢語教學(xué)工作作出新的貢獻(xiàn)。非常高興的是,北京語言大學(xué)的領(lǐng)導(dǎo)對(duì)我的建議非常重視,立即啟動(dòng)了“北京語言大學(xué)對(duì)外漢語教學(xué)名師訪談錄”這一宏大的項(xiàng)目,我應(yīng)邀忝任該項(xiàng)目的學(xué)術(shù)顧問。第一份手稿出來以后,我仔細(xì)讀了一遍,覺得寫得很好,文筆流暢,內(nèi)容很豐富。特別是有的杰出教師是在病榻上接受采訪的,還不辭辛勞地向后輩諄諄傳授自己的經(jīng)驗(yàn)和感受,讀了讓人深深感動(dòng)。

作者簡介

李培元,1923年生人,原籍河北樂亭。1947年畢業(yè)于北京大學(xué)中文系。畢業(yè)后,在北京一中等校擔(dān)任語文教師。1953年起,先后在北京大學(xué)、北京語言學(xué)院(現(xiàn)北京語言大學(xué))從事對(duì)外漢語教學(xué)與研究工作。歷任北京大學(xué)外國留學(xué)生中國語文專修班漢語教研室副主任、主任,北京語言學(xué)院外國留學(xué)生來華部副主任、編輯研究部(語言教學(xué)研究所前身)主任等職。曾主編《基礎(chǔ)漢語課本》(1980年出版),參加編寫《漢語教科書》(1958年出版)等多種教材,發(fā)表有關(guān)對(duì)外漢語教材、教學(xué)法的論文十余篇。1981~1983年,在日本東京大學(xué)教養(yǎng)學(xué)部教中國語文。

書籍目錄

一 教師素質(zhì)及新教師培訓(xùn)二 學(xué)科認(rèn)識(shí)及建設(shè)三 教材編寫四 對(duì)外漢語教學(xué)法 (一)教學(xué)法概說?。ǘ┱Z音教學(xué) (三)漢字教學(xué)?。ㄋ模┰~匯教學(xué)?。ㄎ澹┱Z法教學(xué)史海鉤沉、薪火相傳——訪李培元先生后感采編后感

章節(jié)摘錄

插圖:李培元:當(dāng)時(shí)除了負(fù)責(zé)領(lǐng)導(dǎo)工作的同志,比如說郭良夫同志(他是從清華大學(xué)中文系調(diào)過來的,當(dāng)時(shí)是具體做教學(xué)管理和領(lǐng)導(dǎo)工作的)以外,差不多都是年輕的同志,大學(xué)還沒畢業(yè)提前調(diào)過來的。因?yàn)槲沂菑闹袑W(xué)過來的,畢業(yè)之后已經(jīng)在中學(xué)教了幾年書了,所以我就算比較大了。跟我差不多的還有傅惟慈先生,他跟我是同年的,還有熊毅先生、杜榮先生、鄧懿先生、王還先生。這些人屬于年紀(jì)偏大的,剩下的都是提前畢業(yè)調(diào)過來的。像以李景蕙為代表的,李景蕙、馬欣華、黃文彥她們?nèi)慌孔≡诰S宿舍,我們開玩笑地叫她們“均齋三姐妹”。這些人沒有任何負(fù)擔(dān),真是全心全意地?fù)湓诠ぷ魃?,把自己全部的精力和智慧都用在工作上,領(lǐng)導(dǎo)怎么引導(dǎo)就怎么做,白天上課,晚上輔導(dǎo)。除此之外,系里的規(guī)定是一周兩個(gè)下午的政治學(xué)習(xí)——50年代那個(gè)時(shí)候?qū)φ螌W(xué)習(xí)是很重視的。還有兩段業(yè)務(wù)學(xué)習(xí),請(qǐng)專家來作報(bào)告,或者是學(xué)習(xí)文件。當(dāng)時(shí)要學(xué)的文件也很多,像斯大林的《馬克思主義與語言學(xué)問題》,還有呂叔湘、朱德熙的著作,那個(gè)時(shí)候是剛剛發(fā)表。大家那時(shí)候的精神是很飽滿的,就是全身心地投入工作。另外當(dāng)時(shí)調(diào)進(jìn)來的這些年輕同志都是政治素養(yǎng)比較好、按外事部門的標(biāo)準(zhǔn)要求的,這些同志的思想、政治也很先進(jìn)。

編輯推薦

《北京語言大學(xué)對(duì)外漢語教學(xué)名師訪談錄:李培元卷》不是一本自傳體的書籍,但是它讓我們閱讀人生?!侗本┱Z言大學(xué)對(duì)外漢語教學(xué)名師訪談錄:李培元卷》不是一部純學(xué)術(shù)性著作,但是它讓學(xué)術(shù)如此具體。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    北京語言大學(xué)對(duì)外漢語教學(xué)名師訪談錄 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7