出版時(shí)間:2010-6 出版社:北京語(yǔ)言大學(xué) 作者:梅雪 頁(yè)數(shù):413
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試改革已有一段時(shí)間了。但無(wú)論其形式如何變化,掌握并有效地運(yùn)用英語(yǔ)詞匯仍是每一個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者亟待解決的問(wèn)題?! 缀趺總€(gè)學(xué)習(xí)英語(yǔ)并想通過(guò)各類英語(yǔ)考試的人都在背單詞,都希望在最短的時(shí)間內(nèi)掌握考點(diǎn)詞匯,但通常是顧此失彼。這就要求考生在面對(duì)英語(yǔ)考試的時(shí)候,要目標(biāo)明確?!洞髮W(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試核心高頻詞匯突破》一書(shū)給考生提供了有效學(xué)習(xí)單詞的方法,幫助考生有的放矢、高效地掌握必須掌握的詞匯,從而順利地通過(guò)英語(yǔ)考試。
內(nèi)容概要
本書(shū)的具體特點(diǎn)如下: 1.闡釋全面,強(qiáng)調(diào)輔助記憶的環(huán)環(huán)相扣。所選詞匯都配有音標(biāo)、大綱釋義與例句。值得一提的是每個(gè)例句還配有中文的譯文。 2.目標(biāo)明確,強(qiáng)調(diào)應(yīng)試學(xué)習(xí)的事半功倍。高頻詞匯皆從真題中選出,詞匯的例句都是從真題的閱讀理解、詞匯與結(jié)構(gòu)題中精選出來(lái)的,這既能給考生提供真實(shí)的語(yǔ)境,又是一種潛在的應(yīng)試準(zhǔn)備與技巧訓(xùn)練。 3.效用詞匯,強(qiáng)調(diào)頻率出現(xiàn)的高低。我們通過(guò)計(jì)算機(jī)對(duì)1993年至今的四級(jí)考試真題認(rèn)真地進(jìn)行了分析、匯總,準(zhǔn)確記錄其間出現(xiàn)的全部四級(jí)大綱詞匯及其出現(xiàn)頻率,因此書(shū)中所錄詞匯皆為四級(jí)考試中頻繁出現(xiàn)而且必須掌握的。 4.主次分明,強(qiáng)調(diào)重點(diǎn)記憶的先后。本書(shū)詞條的編排以單詞在歷年的真題中出現(xiàn)的頻率高低為排列依據(jù),頻率高的在先,打破以往的編排常規(guī),以便考生最早、最快、最有效地消化那些出現(xiàn)頻率高而又重要的詞匯。
作者簡(jiǎn)介
梅雪,英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)士,舞蹈學(xué)碩士北京新東方學(xué)校優(yōu)秀培訓(xùn)師、英國(guó)劍橋英語(yǔ)等級(jí)考試口試考官、北京舞蹈學(xué)院講師,主要著作有《大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試核心高頻詞匯突破》《大學(xué)英語(yǔ)考試四級(jí)聽(tīng)力筆記》、《考博英語(yǔ)真題詞匯掌中寶》、《考研英語(yǔ)新大綱詞匯掌中寶》(合著)《國(guó)標(biāo)舞蹈術(shù)語(yǔ)全攻略——拉丁&摩登》(光盤(pán))等。
書(shū)籍目錄
第1天 頻率為24、23、19~10次的單詞笫2天 頻率為9、8次的單詞第3天 頻率為7次的單詞 第4天 頻率為6次的單詞(一)第5天 頻率為6次的單詞(二)第6天 頻率為5次的單詞(一)第7天 頻率為5次的單詞(二)第8天 頻率為4次的單詞(一)第9天 頻率為4次的單詞(二)第10天 頻率為4次的單詞(三)第11天 頻率為3次的單詞(一)第12天 頻率為3次的單詞(二)第13天 頻率為3次的單詞(三)第14天 頻率為3次的單詞(四)第1 5天 頻率為3次的單詞(五)第16天 頻率為2次的單詞(一)第17天 頻率為2次的單詞(二)第18天 頻率為2次的單詞(三)第19天 頻率為2次的單詞(四)第20天 頻率為2次的單詞(五)第21天 頻率為2次的單詞(六)第22天 頻率為2次的單詞(七)第23天 頻率為2次的單詞(八)第24天 頻率為2次的單詞(九)第25天 頻率為2次的單詞(十)第26天 常考詞組附錄 單詞索引
章節(jié)摘錄
Declaring that he was opposed to using this unusualanimal husbandry technique to clone humans, heordered that federal funds not be used for such anexperiment——although no one had proposed to doso——and asked an independent panel of expertschaired by Princeton President Harold Shapiro toreport back to the White House in 90 days withrecommendations for a national policy on humancloning. 他宣布自己反對(duì)使用這種非同尋常的畜牧繁殖技術(shù)來(lái)克隆人類,并下令不準(zhǔn)動(dòng)用聯(lián)邦政府基金做此類試驗(yàn),盡管還沒(méi)有人建議這么做——他還請(qǐng)一個(gè)以普林斯頓大學(xué)校長(zhǎng)哈羅得夏皮羅為首的獨(dú)立專家組在90天內(nèi)向白宮匯報(bào)關(guān)于制定有關(guān)克隆人的國(guó)家政策的建議?!? ……
編輯推薦
《新東方·大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試核心高頻詞匯突破》以頻率高低為綱,分時(shí)段漸進(jìn)突破以核心詞匯為本,配真題強(qiáng)化記憶 26天高效記憶
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試核心高頻詞匯突破 PDF格式下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版