漢語口語習(xí)慣用語365

出版時間:2009-3  出版社:北京語言大學(xué)出版社  作者:劉鐵英,王新梅 編著  頁數(shù):292  

前言

  漢語口語習(xí)慣用語在漢語會話中人們經(jīng)常使用,它是漢語中熟語的一種,通常是作為完整的意義單位來運(yùn)用的詞組。其整體意義不是各組成部分個體意義的簡單相加,而常常是由它的比喻意義而產(chǎn)生的一種修辭意義。漢語習(xí)慣用語的口語色彩較濃,在以漢語為母語的人群當(dāng)中流行廣泛?! 【幷咴陂L期的對外漢語教學(xué)實(shí)踐中遇到不少外國留學(xué)生提出這樣的問題:在系統(tǒng)地學(xué)習(xí)了漢語之后,在語言實(shí)踐中仍然有許多聽不懂的地方,尤其是與一些普通人對話的時候,常聽到諸如“不管三七二十一”、“包在我身上”、“殺雞給猴看”等一些不知什么意思的說法。而在漢語辭書中,關(guān)于習(xí)慣用語的資料卻寥寥無幾。即便有關(guān)于習(xí)慣用語的資料,也因?yàn)闆]有英文注釋或者缺乏示范例句而不適合外國人學(xué)習(xí)。因此,為了方便廣大留學(xué)生及相關(guān)人士的學(xué)習(xí),編者萌發(fā)了編寫此書的念頭?! ≡诂F(xiàn)時人們大量使用的習(xí)慣用語中,包含著部分俗語、俚語以及成語、歇后語等。因此,習(xí)慣用語不是漢語的一個分類,而是大家為了交流方便,能進(jìn)一步說明意圖,使話語更形象、更貼切而創(chuàng)造的、摘選的語句。習(xí)慣用語的第一個特點(diǎn)是表達(dá)意思的貼切性,第二個特點(diǎn)是約定俗成,大多數(shù)人都聽得懂?! ”緯x詞條是從諸多習(xí)慣用語中挑選出來的,具有習(xí)慣用語的

內(nèi)容概要

漢語口語習(xí)慣用語在漢語會話中人們經(jīng)常使用,它是漢語中熟語的一種,通常是作為完整的意義單位來運(yùn)用的詞組。其整體意義不是各組成部分個體意義的簡單相加,而常常是由它的比喻意義而產(chǎn)生的一種修辭意義。漢語習(xí)慣用語的口語色彩較濃,在以漢語為母語的人群當(dāng)中流行廣泛。

書籍目錄

A 1 矮子里拔將軍(矬子里拔將軍) 2 愛面子 3 按下葫蘆浮起瓢 4 熬出來B 5 八竿子打不著 6 八九不離十 7 八字沒一撇(八字還沒一撇) 8 拔尖兒 9 把話說在前頭 10 把死人說活 ll 把心提到嗓子眼兒了 12 擺在桌面兒上 13 板上釘釘 14 半邊天 15 半路出家 16 半死不活 17 包在我身上 18 爆冷門兒 19 背包袱 20 背黑鍋 21 背著抱著一樣沉 22 鼻子不是鼻子臉不是臉 23 別提了 24 冰凍三尺非一日之寒 25 不吃香/吃香 26 不到黃河心不死(不到黃河不死心) 27 不得不 28 不對勁兒 29 不分青紅皂白 30 不夠意思 31 不管三七二十一 32 不過如此 33 不見兔子不撒鷹 34 不買賬 35 不摸底 36 不是地方 ……CDE FGH JKLMNOPQRSTUVWXYZ

章節(jié)摘錄

  (1)場景(丈夫要去某政府部門辦理出國髕學(xué)手續(xù)。由于既沒有事先打電話聯(lián)系,也沒有準(zhǔn)備好所需的材料,因此辦理的時候遭到了拒絕。)  妻子:我早跟你說過,辦這種事兒去之前一定要先打電話聯(lián)系好了,并且把材料準(zhǔn)備充分。像你這樣冒冒失失地去,沒有不碰釘子的。  丈夫:我覺得他們不應(yīng)該這樣對我。我費(fèi)了好長時間辦這件事兒,他們一句話就把我打發(fā)回來了?! 。?)場景(B的兒子想從外地轉(zhuǎn)到北京上學(xué),但是找了幾個學(xué)校都沒有接收。)  A:你兒子轉(zhuǎn)學(xué)的事情辦得怎么樣了?  B:唉,找了幾個學(xué)校,不是說沒有名額,就是說沒有座位,你說我該怎么辦哪?  A:要我說你一定要繼續(xù)找,別怕碰釘子,總有接收的學(xué)校?!。?)場景{丈夫是個30多歲的失業(yè)者,在去一家房地產(chǎn)公司應(yīng)聘的時候被當(dāng)面拒絕了。)  妻子:你不是去房地產(chǎn)公司面試嗎,怎么這么快就回來了?  丈夫:別提了,碰釘子了。我前面的人面試的時間挺長的,輪到我,幾句話就讓我出來了。他們說我年齡太大了,不適合那里的工作。

編輯推薦

  《漢語口語習(xí)慣用語365》所選詞條是從諸多習(xí)慣用語中挑選出來的,具有習(xí)慣用語的  每天一條習(xí)慣用語,輕松掌握地道漢語。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    漢語口語習(xí)慣用語365 PDF格式下載


用戶評論 (總計6條)

 
 

  •   對于那些掌握了一定漢語詞匯量的學(xué)員來說,這本書可以讓他們了解許多中國人的俗語及習(xí)慣用語。而且HSK的習(xí)慣用語部分本書都涵蓋了。較適合中高水平的學(xué)員來學(xué)習(xí)。!
  •   很好 很喜歡 很不錯 真的很實(shí)用 解釋得很清楚
  •   這本很不錯,我很喜歡。
  •   書本不太大,可以放包包里帶去到處。
  •   推薦韓國友人學(xué)習(xí),不知道對方的感受啊
  •   學(xué)生可以拿到手里自己學(xué)習(xí),很不錯!!很實(shí)用
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7